Paroles et traduction screambloodysakura - Un cadáver que encontró el amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un cadáver que encontró el amor
A Cadaver That Found Love
Estoy
buscando
una
manera
de
decirte
I'm
looking
for
ways
to
tell
you
Que
nunca
quise
y
nunca
querría
herirte
That
I
never
meant
and
I
never
would
hurt
you
Hay
un
montón
de
cosas
que
hablan
por
mí
There's
a
lot
of
things
that
speak
for
me
Pero
me
ayuda
y
no
hace
daño
escribir
But
it
helps
and
it
doesn't
hurt
to
write
Bby
mírame
yo
sigo
aquí
Baby,
look
at
me,
I'm
still
here
Sólo
me
queda
esperar
por
ti
All
I
have
left
is
to
wait
for
you
No
me
importa
si
no
quieres
ver
I
don't
care
if
you
don't
want
to
see
Tengo
amigos
dentro
de
la
pared
I
have
friends
inside
the
wall
Bby
mírame
así
es
como
soy
Baby,
look
at
me,
this
is
who
I
am
Un
cadáver
que
encontró
el
amor
A
cadaver
that
found
love
Hay
heridas
que
no
voy
a
sanar
There
are
wounds
that
I
won't
heal
Sobre
un
libro
que
devuelve
el
mar
About
a
book
that
returns
the
sea
Te
estoy
buscando
Searching
for
you
Estoy
esperando
que
me
mires
Waiting
for
you
to
look
at
me
Estoy
vacío
y
ya
hacen
miles
I'm
numb
and
it's
been
a
thousand
Ya
no
me
importa,
yo
ya
no
quiero
nada
I
don't
care
anymore,
I
don't
want
anything
anymore
Por
mí
que
acabe,
que
ya
no
quede
nada
For
me,
it
can
end,
that
nothing
will
remain
Pero
sigo
aquí
yo
no
me
voy
a
mover
But
I'm
still
here,
I'm
not
going
to
move
Ni
aunque
me
destruya
que
vayas
con
él
Not
even
if
it
destroys
me
that
you'll
go
with
him
Yo
ya
estoy
deshecho
y
es
cosa
de
ayer
I'm
already
broken
and
it's
yesterday's
news
Desde
aquellos
días
de
ser
lucifer
From
those
days
of
being
lucifer
Mírame
a
la
cara,
dime
que
es
así
Look
me
in
the
face,
tell
me
it's
like
this
Que
todo
está
muerto,
dime
que
yo
fui
That
everything
is
dead,
tell
me
it
was
me
No
tengo
esperanza
no
sueño
con
nada
I
have
no
hope,
I
don't
dream
of
anything
Pero
esto
me
ayuda
a
matar
la
ansiedad
But
this
helps
me
kill
the
anxiety
Escucha,
no
ves?
Listen,
don't
you
see?
He
vuelto
otra
vez
I've
come
back
again
A
hacerme
pedazos
contra
tu
pared
To
smash
into
pieces
against
your
wall
Lo
vemos
después
We'll
see
it
later
Perdón
la
cagué,
no
soy
como
ayer
Sorry,
I
blew
it,
I'm
not
like
yesterday
Pero
sigo
así
But
I'm
still
like
this
Aún
soy
un
enfermo,
qué
más
voy
a
hacer
I'm
still
a
sick
man,
what
else
am
I
going
to
do
Me
conoces
bien,
tú
lo
sabes
bien
You
know
me
well,
you
know
it
well
Bby
mírame
yo
sigo
aquí
Baby,
look
at
me,
I'm
still
here
Sólo
me
queda
esperar
por
ti
All
I
have
left
is
to
wait
for
you
No
me
importa
si
no
quieres
ver
I
don't
care
if
you
don't
want
to
see
Tengo
amigos
dentro
de
la
pared
I
have
friends
inside
the
wall
Bby
mírame
así
es
como
soy
Baby,
look
at
me,
this
is
who
I
am
Un
cadáver
que
encontró
el
amor
A
cadaver
that
found
love
Hay
heridas
que
no
voy
a
sanar
There
are
wounds
that
I
won't
heal
Sobre
un
libro
que
devuelve
el
mar
About
a
book
that
returns
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquín Jara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.