screambloodysakura - Un cadáver que encontró el amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction screambloodysakura - Un cadáver que encontró el amor




Un cadáver que encontró el amor
Труп, который нашел любовь
Estoy buscando una manera de decirte
Я ищу способ сказать тебе,
Que nunca quise y nunca querría herirte
Что я никогда не хотел и никогда не захочу причинить тебе боль.
Hay un montón de cosas que hablan por
Есть много вещей, которые говорят за меня,
Pero me ayuda y no hace daño escribir
Но мне помогает и не вредит писать.
Bby mírame yo sigo aquí
Детка, посмотри на меня, я все еще здесь.
Sólo me queda esperar por ti
Мне остается только ждать тебя.
No me importa si no quieres ver
Мне все равно, если ты не хочешь видеть,
Tengo amigos dentro de la pared
У меня есть друзья в стене.
Bby mírame así es como soy
Детка, посмотри на меня, вот такой я.
Un cadáver que encontró el amor
Труп, который нашел любовь.
Hay heridas que no voy a sanar
Есть раны, которые я не залечу,
Sobre un libro que devuelve el mar
Над книгой, которую возвращает море.
Te estoy buscando
Я ищу тебя.
Estoy esperando que me mires
Я жду, когда ты посмотришь на меня.
Estoy tranquilo
Я спокоен.
Estoy vacío y ya hacen miles
Я пуст, и это длится уже тысячи лет.
Ya no me importa, yo ya no quiero nada
Мне уже все равно, я уже ничего не хочу.
Por que acabe, que ya no quede nada
Пусть все закончится, пусть ничего не останется.
Pero sigo aquí yo no me voy a mover
Но я все еще здесь, я не сдвинусь с места,
Ni aunque me destruya que vayas con él
Даже если меня разрушит то, что ты уйдешь с ним.
Yo ya estoy deshecho y es cosa de ayer
Я уже разрушен, и это было вчера,
Desde aquellos días de ser lucifer
С тех самых дней, когда я был Люцифером.
Mírame a la cara, dime que es así
Посмотри мне в лицо, скажи, что это так,
Que todo está muerto, dime que yo fui
Что все мертво, скажи, что это был я.
No tengo esperanza no sueño con nada
У меня нет надежды, я ни о чем не мечтаю,
Pero esto me ayuda a matar la ansiedad
Но это помогает мне убить тревогу.
Escucha, no ves?
Слушай, разве ты не видишь?
He vuelto otra vez
Я вернулся снова,
A hacerme pedazos contra tu pared
Чтобы разбиться вдребезги о твою стену.
Lo vemos después
Увидимся позже.
Perdón la cagué, no soy como ayer
Прости, я облажался, я не такой, как вчера,
Pero sigo así
Но я все еще такой.
Aún soy un enfermo, qué más voy a hacer
Я все еще болен, что еще я могу сделать?
Me conoces bien, lo sabes bien
Ты хорошо меня знаешь, ты хорошо это знаешь.
Bby mírame yo sigo aquí
Детка, посмотри на меня, я все еще здесь.
Sólo me queda esperar por ti
Мне остается только ждать тебя.
No me importa si no quieres ver
Мне все равно, если ты не хочешь видеть,
Tengo amigos dentro de la pared
У меня есть друзья в стене.
Bby mírame así es como soy
Детка, посмотри на меня, вот такой я.
Un cadáver que encontró el amor
Труп, который нашел любовь.
Hay heridas que no voy a sanar
Есть раны, которые я не залечу,
Sobre un libro que devuelve el mar
Над книгой, которую возвращает море.





Writer(s): Joaquín Jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.