Paroles et traduction scrutch - all the same (one take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
mir
ziemlich
egal
мне
все
равно
Was
ihr
alle
so
sagt
Что
вы
все
говорите
Wieso
sollt
ich
auf
euch
hören
Почему
я
должен
тебя
слушать?
Wenn
ihr
immer
nur
hier
seid
und
mit
Scheiße
rumprallt
Если
ты
всегда
здесь
и
носишься
с
дерьмом
Macht
seit
Jahren
den
gleichen
Shit
Делал
одно
и
то
же
дерьмо
в
течение
многих
лет
Und
ich
weiß,
euch
gehts
nicht
um
die
Musik
И
я
знаю,
что
для
тебя
дело
не
в
музыке
Euch
geht
es
um
wie
viel
Cash
Вы
заботитесь
о
том,
сколько
денег
Man
nur
aus
einer
einzigen
Single
rauskriegt
Выйти
можно
только
из
одного-единственного
Ihr
habt
keinen
Plan
У
тебя
нет
плана
Und
ich
kann
es
verstehen,
denn
ihr
denkt
auch
nie
nach
И
я
могу
это
понять,
потому
что
ты
тоже
никогда
не
думаешь
Rappt
mich
in
den
Schlaf
Стучит
меня,
чтобы
заснуть
Alles
was
ich
so
gehört
hab
Все,
что
я
слышал
Die
letzten
drei
Jahre
war
purer
Fremdscham
Последние
три
года
были
чистым
зарубежным
позором.
Deshalb
seid
mir
nicht
böse
wenn
ichs
mal
so
sag
Так
что
не
сердись
на
меня,
если
я
так
скажу
Was
ihr
da
macht
ist
auf
'nem
Niveau
das
in
den
Erdkern
runtergeht
То,
что
вы
делаете,
находится
на
уровне,
который
спускается
к
ядру
Земли.
Nicht,
weil
eure
Tracks
so
heiß
sind
Не
потому,
что
твои
треки
такие
горячие
Sondern
weil
sie
verbrennen
Но
поскольку
они
горят
Ich
will
sie
nich
mehr
sehen
Я
не
хочу
ее
больше
видеть
Alles
was
ich
sage
sind
nur
Facts
Все,
что
я
говорю,
это
просто
факты
Euer
Genre
is
halt
einfach
nur
noch
Trash
Ваш
жанр
просто
мусор
War
so
viele
Jahre
dabei
und
war
selbst
drin
Был
там
столько
лет
и
был
там
сам
Und
ich
kenne
alles
jetzt
И
я
знаю
все
теперь
Ja,
vielleicht
ist
die
neue
Gen
besser
als
ihr
Degenerates
Да,
возможно,
новое
поколение
лучше
ее
дегенерата
Verkauft
euren
Arsch
für
Bands,
die
Musik
leidet
immens
Продай
свою
задницу
группам,
музыка
сильно
страдает
Produziert
am
Fließband
alles
klingt
gleich
Произведено
на
конвейере,
все
звучит
одинаково
Hab
euer
Album
gehört
und
es
macht
mich
so
traurig
Слышал
твой
альбом
и
мне
так
грустно
Das
is
der
neue
Scheiß?
Это
новое
дерьмо?
Konntet
ihr
besser
und
das
wisst
ihr
auch
Ты
мог
бы
добиться
большего,
и
ты
это
тоже
знаешь
Aber
die
Gier
ist
hässlich
und
das
sieht
man
auch
Но
жадность
уродлива,
и
это
видно
Ich
werd
nie
aufhören
die
Regeln
zu
brechen
Я
никогда
не
перестану
нарушать
правила
Denn
irgendwer
muss
das
ja
auch
Потому
что
кто-то
должен
Und
ich
lass
euch
zurück
denn
das
bin
nicht
mehr
ich
И
я
оставляю
тебя,
потому
что
это
больше
не
я
Renn
nicht
in
die
Dunkelheit,
sondern
ins
Licht
Не
беги
во
тьму,
беги
на
свет
Vielleicht
sieht
man
sich
wieder,
doch
ehrlich
gesagt
Может
быть,
мы
еще
увидимся,
но
честно
Will
ich
das
überhaupt
nicht
я
этого
совсем
не
хочу
Denn
ich
bin
dieser
Motherfucker
der
nie
wieder
untergeht
Потому
что
я
тот
ублюдок,
который
больше
никогда
не
сдастся.
Auch
wenn
ich
am
Boden
lieg,
bin
der,
der
wieder
aufsteht
Даже
когда
я
падаю,
я
тот,
кто
снова
встает
Brauch
nich
mal
ein
Metronom
oder
ein
Beat
für
einen
Takt
Для
такта
даже
не
нужен
метроном
или
бит.
Denn
ich
rappe
diesen
One-Liner
und
gehe
fucking
hard
Потому
что
я
читаю
эту
строчку
и
чертовски
сильно
Go
to
english
why
not,
cause
bitch
I
don't
give
a
fuck
Перейди
на
английский,
почему
бы
и
нет,
потому
что,
сука,
мне
плевать.
I
got
talent
to
get
big
and
you
missets
need
luck
У
меня
есть
талант,
чтобы
стать
большим,
а
вам,
неудачникам,
нужна
удача.
All
I
do
is
wake
up
and
just
make
hits
non-stop
Все,
что
я
делаю,
это
просыпаюсь
и
безостановочно
делаю
хиты.
Bitch
I'm
done
with
you,
nothing
more
to
say,
mic
drop
Сука,
я
с
тобой
закончил,
больше
нечего
сказать,
микрофон
упал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scr To The Utch
Album
patches
date de sortie
22-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.