Paroles et traduction scrutch - daisuki desu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
wie
gehts?
Hey,
how
are
you?
Gehts
dir
gut?
Are
you
doing
okay?
Ich
weiß,
es
is
lang
her
I
know
it's
been
a
long
time
Aber
bitte
hör
mir
zu
But
please
listen
to
me
Alles
was
so
passiert
is,
is
schon
Monate
her
Everything
that
happened
is
months
ago
now
Aber
trotzdem
fühl
ich
mich
noch
ein
bisschen
leer
But
I
still
feel
a
little
empty
Doch
der
Schmerz,
er
lässt
nach
But
the
pain,
it's
fading
Jeden
Tag,
Stück
für
Stück
Every
day,
bit
by
bit
Und
deshalb
schreib
ich
dir
noch
ein
letztes
Mal
zurück
And
that's
why
I'm
writing
back
to
you
one
last
time
Diese
Zeilen
sind
schon
Monate
alt
bis
du
sie
hörst
These
lines
will
be
months
old
by
the
time
you
hear
them
Und
ich
hoffe
bis
dahin
is
nichts
mehr
zerstört
And
I
hope
by
then
nothing
more
is
destroyed
Ich
hoffe
bis
dahin
ist
alles
vorbei
I
hope
by
then
it's
all
over
Und
hoff
das
die
Zeit
alle
meine
Wunden
heilt
And
hope
that
time
heals
all
my
wounds
Und
ich
hoff
du
bist
glücklich
egal
was
du
tust
And
I
hope
you're
happy
no
matter
what
you
do
If
she's
happy,
I'm
happy
If
she's
happy,
I'm
happy
Ja,
du
gibst
mir
Mut
Yeah,
you
give
me
courage
Ich
hoff
dir
gehts
gut,
egal
was
du
machst
I
hope
you're
doing
well,
no
matter
what
you're
doing
Egal
wo
du
grad
bist,
ja,
ich
weiß
das
dus
schaffst
Wherever
you
are
right
now,
yeah,
I
know
you
can
do
it
Ich
hab
so
viel
gelernt
und
ich
weiß
es
bringt
nichts
I've
learned
so
much
and
I
know
it's
no
use
Ganzen
Tag
rumzuliegen
während
alles
zerbricht
Lying
around
all
day
while
everything
falls
apart
Hab
gelernt
loszulassen,
ja,
die
Zeit
is
vorbei
I've
learned
to
let
go,
yeah,
the
time
is
over
Wo
ich
dachte
ich
komm
nicht
mehr
raus
aus
dem
Scheiß
Where
I
thought
I
couldn't
get
out
of
this
mess
Ganze
Nächte
lang
wach,
ganze
Nächte
geweint
Awake
all
night
long,
cried
all
night
long
Aber
langsam
fühl
ich
mich
wieder
frei
But
slowly
I'm
feeling
free
again
Du
gibts
mir
was
ich
brauch,
meine
Motivation
You
give
me
what
I
need,
my
motivation
Ohne
dich
würd
ich
wahrscheinlich
nie
etwas
tun
Without
you
I
probably
wouldn't
do
anything
Und
bitte
gib
nie
deine
wahren
Träume
auf
And
please
never
give
up
on
your
true
dreams
Denn
ich
will
das
du
mit
Stolz
auf
deine
Past
schaust
Because
I
want
you
to
look
back
on
your
past
with
pride
Ich
freu
mich
auf
den
Tag
an
dem
wir
uns
wiedersehen
I'm
looking
forward
to
the
day
we
see
each
other
again
Und
Spaß
haben
können,
ja,
ich
hoffe
das
geht
And
can
have
fun,
yeah,
I
hope
that's
possible
Solang
ich
dich
kenn
bin
ich
glücklicher
denn
je
As
long
as
I've
known
you
I've
been
happier
than
ever
Denn
ich
weiß
so
ein
Mensch
läuft
mir
nicht
einfach
so
über
den
Weg
Because
I
know
a
person
like
you
doesn't
just
cross
my
path
Nicht
einfach
so
über
den
Weg
Doesn't
just
cross
my
path
Denkst
du
manchmal
an
mich?
Do
you
sometimes
think
of
me?
Ich
denk
manchmal
an
dich
I
sometimes
think
of
you
Manchmal
auch
nicht
Sometimes
not
Denkst
du
manchmal
an
mich?
Do
you
sometimes
think
of
me?
Ich
denk
manchmal
an
dich
I
sometimes
think
of
you
Manchmal
auch
nicht
Sometimes
not
Denkst
du
manchmal
an
mich?
Do
you
sometimes
think
of
me?
Ich
denk
manchmal
an
dich
I
sometimes
think
of
you
Manchmal
auch
nicht
Sometimes
not
Denkst
du
manchmal
an
mich?
Do
you
sometimes
think
of
me?
Ich
denk
manchmal
an
dich
I
sometimes
think
of
you
Manchmal
auch
nicht
Sometimes
not
Denkst
du
manchmal
an
mich?
Do
you
sometimes
think
of
me?
Ich
denk
manchmal
an
dich
I
sometimes
think
of
you
Manchmal
auch
nicht
(Daisuki
Desu)
Sometimes
not
(I
love
you)
Denkst
du
manchmal
an
mich?
(Daisuki
Desu)
Do
you
sometimes
think
of
me?
(I
love
you)
Oder
nicht?
(Daisuki
Desu)
Or
not?
(I
love
you)
Ich
denk
manchmal
an
dich
(Daisuki
Desu)
I
sometimes
think
of
you
(I
love
you)
Manchmal
auch
nicht
(Daisuki
Desu)
Sometimes
not
(I
love
you)
Denkst
du
manchmal
an
mich?
(Daisuki
Desu)
Do
you
sometimes
think
of
me?
(I
love
you)
Oder
nicht?
(Daisuki
Desu)
Or
not?
(I
love
you)
Ich
denk
manchmal
an
dich
(Daisuki
Desu)
I
sometimes
think
of
you
(I
love
you)
Manchmal
auch
nicht
(Daisuki
Desu)
Sometimes
not
(I
love
you)
Denkst
du
manchmal
an
mich?
(Daisuki
Desu)
Do
you
sometimes
think
of
me?
(I
love
you)
Oder
nicht?
(Daisuki
Desu)
Or
not?
(I
love
you)
Ich
denk
manchmal
an
dich
(Daisuki
Desu)
I
sometimes
think
of
you
(I
love
you)
Manchmal
auch
nicht
(Daisuki
Desu)
Sometimes
not
(I
love
you)
Denkst
du
manchmal
an
mich?
Do
you
sometimes
think
of
me?
Ich
denk
manchmal
an
dich
I
sometimes
think
of
you
Manchmal
auch
nicht
Sometimes
not
Denkst
du
manchmal
an
mich?
Do
you
sometimes
think
of
me?
Ich
denk
manchmal
an
dich
I
sometimes
think
of
you
Manchmal
auch
nicht
Sometimes
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scr To The Utch
Album
patches
date de sortie
22-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.