Paroles et traduction scrutch - did it again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"So
you
finally
did
it,
huh?"
— Итак,
ты
наконец
сделал
это,
да?
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Woah,
yeah,
yeah)
(Вау,
да,
да)
Hey,
I'm
scrutch
Эй,
я
царапаю
Did
it
again
Сделал
это
снова
Came
out
on
top,
yeah,
I
love
all
my
fans
Вышел
на
первое
место,
да,
я
люблю
всех
своих
фанатов
Did
it
again
Сделал
это
снова
Yeah,
fuck
the
fake
friends
Да,
к
черту
фальшивых
друзей
Thanks
to
the
people
who
gave
me
a
chance
Спасибо
людям,
которые
дали
мне
шанс
This
shit
ain't
easy,
but
this
ain't
the
end
Это
дерьмо
непростое,
но
это
еще
не
конец
Cause
I
made
it
out
Потому
что
я
сделал
это
Yeah,
I
did
it
again
Да,
я
сделал
это
снова
Yeah,
yeah,
did
it
again
Да,
да,
сделал
это
снова
Bitch,
yeah,
I
did
it
again
Сука,
да,
я
сделал
это
снова
This
shit
ain't
easy
Это
дерьмо
непросто
Don't
wanna
sound
cheesy
Не
хочу
звучать
глупо
But
love
all
the
people
who
helped
when
I
felt
uneasy
Но
люблю
всех
людей,
которые
помогали,
когда
мне
было
не
по
себе.
Bitch,
yeah,
I'm
better
than
ever
I'm
breezy
Сука,
да,
я
лучше,
чем
когда-либо,
я
свеж
You
hatin'
all
day,
yeah,
in
front
of
your
PC
Ты
ненавидишь
весь
день,
да,
перед
компьютером
Shit's
getting
better
I
feel
it
Дерьмо
становится
лучше,
я
чувствую
это
And
this
ain't
just
a
line
bitch,
yeah,
I
mean
it
И
это
не
просто
сука,
да,
я
серьезно.
I'm
making
moves
even
if
nobody's
seen
it
Я
делаю
ходы,
даже
если
никто
этого
не
видел
And
watch
out
cause
next
year
I'm
gonna
repeat
it
И
будь
осторожен,
потому
что
в
следующем
году
я
повторю
это.
Last
3 years
I
didn't
know
what
to
do
Последние
3 года
я
не
знал,
что
делать.
So
many
goals
in
my
head
but
no
clue
В
моей
голове
так
много
целей,
но
я
понятия
не
имею
Always
stressing
'bout
what's
my
next
move
Всегда
подчеркиваю,
какой
у
меня
следующий
шаг
Being
alone
making
songs
in
the
stu'
Быть
одиноким
и
сочинять
песни
в
школе.
But
now
bitch
I
get
it
Но
теперь,
сука,
я
понял
I
changed
my
aesthetic
Я
изменил
свою
эстетику
From
sad
Mf
to
rapping
athletic
От
грустного
МЖ
до
спортивного
рэпа
And
everything
that
kept
me
down
И
все,
что
меня
сдерживало
Was
just
me
who
thought
that
my
whole
life
Только
я
думал,
что
вся
моя
жизнь
I
just
was
pathetic
я
просто
был
жалок
I
got
Swag
Я
получил
добычу
That
I
got
people
who
fuck
with
my
stuff
Что
у
меня
есть
люди,
которые
трахаются
с
моими
вещами
And
that
I
got
people
you
showing
me
love
И
что
у
меня
есть
люди,
которых
ты
показываешь
мне
любовью
All
of
these
songs
they
were
on
my
mind
Все
эти
песни
были
у
меня
на
уме
All
these
memories
I
leave
'em
behind
Все
эти
воспоминания
я
оставляю
позади
I
made
it
out
thanks
to
you
guys
Я
сделал
это
благодаря
вам,
ребята
And
I
know
I
won't
stop
this
time
И
я
знаю,
что
на
этот
раз
я
не
остановлюсь
And
one
last
thing
И
последнее
These
past
years
have
been
hard
on
me
Эти
последние
годы
были
тяжелыми
для
меня
Never
knew
what
would
come
for
me
Никогда
не
знал,
что
меня
ждет
But
these
thoughts
I
just
leave
'em
be
Но
эти
мысли
я
просто
оставляю
в
покое.
Because
I
know
life
goes
up
and
down
Потому
что
я
знаю,
что
жизнь
идет
вверх
и
вниз
What
I
do
all
comes
back
around
Все,
что
я
делаю,
возвращается
And
even
if
I
have
bad
days,
I
know
one
thing
И
даже
если
у
меня
бывают
плохие
дни,
я
знаю
одно
That
will
save
will
be
be
this
sound
Это
спасет,
будет
этот
звук
Did
it
again
Сделал
это
снова
Came
out
on
top,
yeah,
I
love
all
my
fans
Вышел
на
первое
место,
да,
я
люблю
всех
своих
фанатов
Did
it
again
Сделал
это
снова
Yeah,
fuck
the
fake
friends
Да,
к
черту
фальшивых
друзей
Thanks
to
the
people
who
gave
me
a
chance
Спасибо
людям,
которые
дали
мне
шанс
This
shit
ain't
easy,
but
this
ain't
the
end
Это
дерьмо
непростое,
но
это
еще
не
конец
Cause
I
made
it
out
Потому
что
я
сделал
это
Yeah,
I
did
it
again
Да,
я
сделал
это
снова
Yeah,
yeah,
did
it
again
Да,
да,
сделал
это
снова
Bitch,
yeah,
I
did
it
again
Сука,
да,
я
сделал
это
снова
Did
it
again,
love
all
my
fans
Сделал
это
снова,
люблю
всех
моих
фанатов
Did
it
again,
shoutout
my
fam
Сделал
это
снова,
кричи
моей
семье
Did
it
again,
love
to
my
friends
Сделал
это
снова,
любовь
к
моим
друзьям
Thanks
to
the
people
who
gave
me
chance
Спасибо
людям,
которые
дали
мне
шанс
Did
it
again,
this
ain't
the
end
Сделал
это
снова,
это
еще
не
конец
Did
it
again,
feel
like
the
man
Сделал
это
снова,
почувствовал
себя
мужчиной
Did
it
again
Сделал
это
снова
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова
Di-di-did
it
again
Ди-ди-сделал
это
снова
Di-di-di-did
it
again
Ди-ди-ди-сделал
это
снова
Did
it
again
Сделал
это
снова
Did
it
again
Сделал
это
снова
Did
it
again
Сделал
это
снова
Did
it
again
Сделал
это
снова
"You
just
gotta
keep
on
trying!"
Тебе
просто
нужно
продолжать
пытаться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.