Sea of Sin - Floating Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sea of Sin - Floating Away




Floating Away
Уплывая прочь
I wonder what you're doing now
Интересно, чем ты сейчас занимаешься
And if you think of me at all
И думаешь ли ты обо мне хоть немного.
I realize we've recognized
Я понимаю, мы оба осознали,
That summer's turned to fall
Что лето сменилось осенью.
Do you still hide away
Ты всё ещё скрываешь
The problems of your life
Проблемы своей жизни?
You fool around with what we've found
Ты играешь с тем, что мы нашли,
It hurts me like a knife
И это ранит меня, как нож.
Just say
Просто скажи,
Why you fade into grey
Почему ты блекнешь, словно тень,
Our possibilities
Наши возможности
Are floating all away
Уплывают все прочь.
You are free
Ты свободен,
As a bird can be
Как может быть свободна птица,
But now I have to see
Но теперь я должна признать,
That nothing stays the same
Что ничто не вечно под луной.
It's getting stronger now
Оно становится сильнее,
This vacuum in my heart
Это вакуум в моем сердце.
I analyse and recognize
Я анализирую и осознаю,
Our world does fall apart
Что наш мир рушится на части.
So are you happy now
Так ты счастлив теперь
Or is it just a game
Или это просто игра?
You stare at me so superficial
Ты смотришь на меня так поверхностно,
When I call your name
Когда я зову тебя по имени.
Just say
Просто скажи,
Why you fade into grey
Почему ты блекнешь, словно тень,
Our possibilities
Наши возможности
Are floating all away
Уплывают все прочь.
You are free
Ты свободен,
As a bird can be
Как может быть свободна птица,
But now I have to see
Но теперь я должна признать,
That nothing stays the same
Что ничто не вечно под луной.
Just say
Просто скажи,
Why you fade into grey
Почему ты блекнешь, словно тень,
Our possibilities
Наши возможности
Are floating all away
Уплывают все прочь.
You are free
Ты свободен,
As a bird can be
Как может быть свободна птица,
But now I have to see
Но теперь я должна признать,
That nothing stays the same
Что ничто не вечно под луной.
You are free
Ты свободен,
As a bird can be
Как может быть свободна птица,
But now I have to see
Но теперь я должна признать,
That nothing stays the same
Что ничто не вечно под луной.





Writer(s): Frank Zwicker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.