Paroles et traduction sebastn - Bring It All To Me
Bring It All To Me
Принеси Мне Всё Это
It's
three
o'clock,
and
you
know
I'm
tryna
see
somethin'
Три
часа
ночи,
и
ты
знаешь,
я
хочу
кое-что
увидеть
Tryna
see
somethin'
Хочу
кое-что
увидеть
I'm
bout
to
make
a
move
on
you
Собираюсь
сделать
к
тебе
шаг
And
after
we're
done,
I'll
prolly
be
callin'
and
callin'
again
И,
как
только
мы
закончим,
я,
вероятно,
буду
звонить
и
звонить
снова
Cuz
this
is
somethin'
I
just
can't
lose
Потому
что
это
то,
что
я
не
могу
потерять
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
I
just
can't
get
enough
Мне
просто
не
хватает
тебя
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
I'm
fiendin'
for
your
love
Я
жажду
твоей
любви
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
Girl,
I
need
you
to
trust
Детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
доверилась
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
That
I
could
be
your
love
То,
что
я
могу
быть
твоей
любовью
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
(Girl,
I
want
it
bad)
(Детка,
я
очень
этого
хочу)
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
(Girl,
I
want
it
bad)
(Детка,
я
очень
этого
хочу)
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
(Girl,
I
want
it
bad)
(Детка,
я
очень
этого
хочу)
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
I
seen
you
at
the
spot
Я
увидел
тебя
на
месте
And
I
knew
it
from
the
start
И
я
знал
это
с
самого
начала
I
need
you
to
pull
up
on
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
подъехала
ко
мне
I
need
you
to
pull
up
on
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
подъехала
ко
мне
All
the
shit
I
do
to
get
attention
from
you
Всё,
что
я
делаю,
чтобы
привлечь
твое
внимание
I
need
you
to
pull
up
on
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
подъехала
ко
мне
I
need
you
to
pull
up
on
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
подъехала
ко
мне
I
need
it
to
last
Мне
нужно,
чтобы
это
длилось
Not
a
day,
or
a
month,
or
a
year
Не
день,
не
месяц,
не
год
I
wanna
hold
you
close
Хочу
держать
тебя
рядом
Forever,
and
ever,
no,
no,
no
Вечно
и
всегда,
нет,
нет,
нет
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
I
just
can't
get
enough
Мне
просто
не
хватает
тебя
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
I'm
fiendin'
for
your
love
Я
жажду
твоей
любви
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
Girl,
I
need
you
to
trust
Детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
доверилась
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
That
I
could
be
your
love
То,
что
я
могу
быть
твоей
любовью
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
(Girl,
I
want
it
bad)
(Детка,
я
очень
этого
хочу)
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
(Girl,
I
want
it
bad)
(Детка,
я
очень
этого
хочу)
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
(Girl,
I
want
it
bad)
(Детка,
я
очень
этого
хочу)
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
Why
don't
you
bring
it
all
to
me?
Почему
бы
тебе
не
принести
мне
всё
это?
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
I
just
can't
get
enough
Мне
просто
не
хватает
тебя
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
I'm
fiendin'
for
your
love
Я
жажду
твоей
любви
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
Girl,
I
need
you
to
trust
Детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
доверилась
When
you
call
me
Когда
ты
мне
звонишь
That
I
could
be
your
love
То,
что
я
могу
быть
твоей
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Koschuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.