Paroles et traduction sebastn - Nothing Left
Nothing Left
Ничего не осталось
Sick
and
tired
I
don't
wanna
make
amends
Устал,
измотан,
не
хочу
мириться
You
really
pushed
me
off
the
fuckin'
edge
Ты
довела
меня
до
черты
Leave
me
out
to
bleed,
I'll
be
alright
Брось
меня
истекать
кровью,
я
буду
в
порядке
I've
been
on
the
brink
of
death
before
Я
и
раньше
был
на
грани
смерти
I'm
not
afraid
to
do
it
again
Я
не
боюсь
пройти
через
это
снова
Over
again,
over
again
Снова
и
снова
I'll
be
alright
Я
буду
в
порядке
Tell
my
life
story
one
song
at
a
time
Расскажу
историю
своей
жизни,
по
песне
за
раз
Sick
and
twisted
ways
I
can't
help
my
mind
Больной
и
извращенный
разум,
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать
(Sick
and
twisted
ways
I
can't
help
my
mind)
(Больной
и
извращенный
разум,
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать)
Now
I'm
fuckin'
scarred,
don't
think
that
I
could
ever
love
again
Теперь
я,
черт
возьми,
покрыт
шрамами,
не
думаю,
что
смогу
полюбить
снова
Pieces
of
my
heart
left
on
the
floor,
won't
pick
'em
up
again
Осколки
моего
сердца
остались
на
полу,
я
не
буду
их
поднимать
Used
to
play
my
part,
but
I
got
Раньше
играл
свою
роль,
но
у
меня
(Nothing
left)
(Ничего
не
осталось)
Used
to
give
my
heart,
but
I
got
Раньше
я
отдавался
тебе,
но
у
меня
(Nothing
left)
(Ничего
не
осталось)
Now
I'm
fuckin'
scarred,
don't
think
that
I
could
ever
love
again
Теперь
я,
черт
возьми,
покрыт
шрамами,
не
думаю,
что
смогу
полюбить
снова
Pieces
of
my
heart
left
on
the
floor,
won't
pick
'em
up
again
Осколки
моего
сердца
остались
на
полу,
я
не
буду
их
поднимать
Used
to
play
my
part,
but
I
got
Раньше
играл
свою
роль,
но
у
меня
(Nothing
left)
(Ничего
не
осталось)
Used
to
give
my
heart,
but
I
got
Раньше
я
отдавался
тебе,
но
у
меня
(Nothing
left)
(Ничего
не
осталось)
Nothin'
left
to
give,
I
spend
my
time
inside
my
crib
Мне
нечего
больше
дать,
я
провожу
время
в
своей
берлоге
I'm
thinkin'
what
my
life
would
be
like
if
this
bitch
hadn't
ruined
it
Я
думаю
о
том,
какой
была
бы
моя
жизнь,
если
бы
эта
сука
её
не
разрушила
And
when
I
say
what's
really
on
my
mind
I
speak
fluently
И
когда
я
говорю
то,
что
у
меня
на
уме,
я
говорю
свободно
I
don't
get
it,
why
you
mad
when
you
made
a
fool
of
me?
Я
не
понимаю,
почему
ты
злишься,
когда
ты
сделала
из
меня
дурака?
Truthfully,
I
know
I'm
not
the
only
one
По
правде
говоря,
я
знаю,
что
я
не
единственный,
That
feels
a
type
of
way
right
now,
I'm
on
this
wave
right
now
Кто
чувствует
себя
так
сейчас,
я
на
этой
волне
прямо
сейчас
I
might
get
way
too
honest
when
I
hit
record
Возможно,
я
буду
слишком
честен,
когда
нажму
на
запись
But
I'm
not
the
same
person
that
I
was
before
Но
я
уже
не
тот
человек,
которым
был
раньше
Now
I'm
fuckin'
scarred,
don't
think
that
I
could
ever
love
again
Теперь
я,
черт
возьми,
покрыт
шрамами,
не
думаю,
что
смогу
полюбить
снова
Pieces
of
my
heart
left
on
the
floor,
won't
pick
'em
up
again
Осколки
моего
сердца
остались
на
полу,
я
не
буду
их
поднимать
Used
to
play
my
part,
but
I
got
Раньше
играл
свою
роль,
но
у
меня
(Nothing
left)
(Ничего
не
осталось)
Used
to
give
my
heart,
but
I
got
Раньше
я
отдавался
тебе,
но
у
меня
(Nothing
left)
(Ничего
не
осталось)
Now
I'm
fuckin'
scarred,
don't
think
that
I
could
ever
love
again
Теперь
я,
черт
возьми,
покрыт
шрамами,
не
думаю,
что
смогу
полюбить
снова
Pieces
of
my
heart
left
on
the
floor,
won't
pick
'em
up
again
Осколки
моего
сердца
остались
на
полу,
я
не
буду
их
поднимать
Used
to
play
my
part,
but
I
got
Раньше
играл
свою
роль,
но
у
меня
(Nothing
left)
(Ничего
не
осталось)
Used
to
give
my
heart,
but
I
got
Раньше
я
отдавался
тебе,
но
у
меня
(Nothing
left)
(Ничего
не
осталось)
(Nothing
left)
(Ничего
не
осталось)
(Nothing
left)
(Ничего
не
осталось)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Koschuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.