senses - Sleepwalking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction senses - Sleepwalking




Sleepwalking
Лунатизм
I'm sick of being so damn sober
Я устала быть такой чертовски трезвой,
Holdin' on to the ground
Держаться за землю.
Like if I don't it's over
Как будто, если я этого не сделаю, все кончено.
I let the fear control me
Я позволяю страху контролировать меня.
I'm sick of trying to be so perfect
Я устала пытаться быть идеальной.
I should know I never could
Я должна знать, что никогда не смогу.
I'm not the type to fit in
Я не из тех, кто вписывается.
I can't keep up illusions
Я не могу поддерживать иллюзии.
I just want something
Мне просто нужно что-то,
Anything to start again
Что угодно, чтобы начать все сначала,
To take me out of here
Чтобы вытащить меня отсюда.
I'm sick of feelin' like I'm sleepwalking
Мне надоело чувствовать себя лунатиком.
I just want somethin'
Мне просто нужно что-то,
Anything to start again
Что угодно, чтобы начать все сначала,
To take me out of here
Чтобы вытащить меня отсюда.
I'm sick of feelin' like I'm sleepwalking
Мне надоело чувствовать себя лунатиком.
I hate that I feel like a stranger
Я ненавижу чувствовать себя чужой,
Hiding in my head
Скрывающейся в своей голове,
Like somehow that's safer
Как будто это безопаснее.
Caught up in my vices
Пойманная в ловушку своих пороков,
I got too many vices
У меня слишком много пороков.
My life, a blur
Моя жизнь - размытое пятно,
Drown out the hurt
Заглушаю боль,
Punch to the face
Удар по лицу,
Hold my breath to get away
Задерживаю дыхание, чтобы сбежать.
I just want something
Мне просто нужно что-то,
Anything to start again
Что угодно, чтобы начать все сначала,
To take me out of here
Чтобы вытащить меня отсюда.
I'm sick of feelin' like I'm sleepwalking
Мне надоело чувствовать себя лунатиком.
I just want somethin'
Мне просто нужно что-то,
Anything to start again
Что угодно, чтобы начать все сначала,
To take me out of here
Чтобы вытащить меня отсюда.
I'm sick of feelin' like I'm sleepwalking
Мне надоело чувствовать себя лунатиком.
Just give me somethin'
Просто дай мне что-нибудь,
Just give me somethin'
Просто дай мне что-нибудь.





Writer(s): Keith Varon, Rebecca Hollcraft, Josh Bisell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.