serpentwithfeet - You Don't Own Me / Canopy - traduction des paroles en allemand

You Don't Own Me / Canopy - serpentwithfeettraduction en allemand




You Don't Own Me / Canopy
Du besitzt mich nicht / Baldachin
You don′t own me
Du besitzt mich nicht
I'm not just one of your many toys
Ich bin nur eines deiner vielen Spielzeuge nicht
You don′t own me
Du besitzt mich nicht
You can steal my heart but not my joy
Du kannst mein Herz stehlen, doch nicht meine Freude
And don't tell me what to do (don't tell me what to do)
Und sag mir nicht, was ich tun soll (sag mir nicht, was ich tun soll)
Don′t tell me what to say (don′t tell me what to say)
Sag mir nicht, was ich sagen soll (sag mir nicht, was ich sagen soll)
And please, when I go out with you (oh)
Und bitte, wenn ich mit dir ausgeh (oh)
Don't put me on display
Stell mich nicht zur Schau
Because you don′t own me (don't own me)
Denn du besitzt mich nicht (besitzt mich nicht)
Don′t try to change me in any way
Versuch nicht, mich irgendwie zu ändern
You don't own me (don′t own me)
Du besitzt mich nicht (besitzt mich nicht)
Don't tie me down, 'cause I′d never stay
Fessel mich nicht, denn ich bleibe nie
And don′t tell me what to do (tell me what to do)
Und sag mir nicht, was ich tun soll (sag mir nicht, was ich tun soll)
Don't tell me what to say
Sag mir nicht, was ich sagen soll
And please, when I go out with you (go out with you)
Und bitte, wenn ich mit dir ausgeh (mit dir ausgeh)
Don′t put me on display, 'cause
Stell mich nicht zur Schau, denn
You can hold me
Du kannst mich halten
Just don′t hold me back, boy
Aber halt mich nicht zurück, Junge
You can hold me
Du kannst mich halten
Just don't hold me back, boy
Aber halt mich nicht zurück, Junge
Bring me those arms, boy
Bring mir diese Arme, Junge
I′m tryna cuddle up with you
Ich will mich an dich kuscheln
Come here, babe, I don't wanna fight you
Komm her, Schatz, ich will nicht mit dir streiten
Need your lips all up on mine try
Brauche deine Lippen ganz nah an meinen
I know that we gon' be alright, boo
Ich weiß, dass alles gut wird, Schatz
Come here, babe, I don′t wanna fight you
Komm her, Schatz, ich will nicht mit dir streiten
Need your lips all up on mine try
Brauche deine Lippen ganz nah an meinen
I know that we gon′ be alright, boo
Ich weiß, dass alles gut wird, Schatz
I'm sorry for asking you to cover me
Es tut mir leid, dass ich dich bat, mich zu bedecken
Was wrong for making you my canopy
Es war falsch, dich zu meinem Baldachin zu machen
Can we kiss the worry away, cuddle ′til the clouds forget to grey
Können wir die Sorgen wegküssen, kuscheln, bis die Wolken vergessen zu grauen
Ooh, I don't wanna fight, I want you loving me
Ooh, ich will nicht streiten, ich will deine Liebe
Come here, babe, I don′t wanna fight you
Komm her, Schatz, ich will nicht mit dir streiten
Need your lips all up on mine try
Brauche deine Lippen ganz nah an meinen
I know that we gon' be alright, boo
Ich weiß, dass alles gut wird, Schatz
Come here, babe, I don′t wanna fight you
Komm her, Schatz, ich will nicht mit dir streiten
Need your lips all up on mine try
Brauche deine Lippen ganz nah an meinen
I know that we gon' be alright, boo
Ich weiß, dass alles gut wird, Schatz
Boy, yeah, we gonna be alright
Junge, ja, wir werden alles gut machen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.