Paroles et traduction setapart Matthew - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
off
one
plane
Сошёл
с
одного
самолёта,
Catch
another
flight
Сел
на
другой
рейс.
Traveled
alot
I
was
running
from
my
life
Много
путешествовал,
я
бежал
от
своей
жизни.
So
much
pride
was
the
root
of
all
my
strife
Столько
гордости
было
корнем
всех
моих
бед.
Relationship
went
south
so
I
headed
west
airline
Отношения
развалились,
поэтому
я
направился
на
запад.
Every
night
in
the
club
dying
inside
Каждую
ночь
в
клубе,
умирал
внутри.
No
answer
so
I
called
a
life
line
Нет
ответа,
поэтому
я
позвонил
на
линию
жизни.
Operator
answered
no
prayer
line
Оператор
ответил:
«Это
не
линия
молитв».
I
went
to
the
source
my
life
stopped
on
a
dime
Я
обратился
к
источнику,
моя
жизнь
остановилась
в
одно
мгновение.
Calling
out
to
God
cause
my
lives
ain't
nine
Взываю
к
Богу,
потому
что
моя
жизнь
не
вечна.
You
only
get
one
and
I
was
wasting
mine
Она
даётся
лишь
раз,
а
я
тратил
её
впустую.
Seeing
that
so
clear
made
a
grown
man
cry
Видя
это
так
ясно,
взрослый
мужчина
заплакал.
Knew
Jesus
said
if
you
seek
then
you
find
Знал,
что
Иисус
сказал:
«Кто
ищет,
тот
найдёт».
I
want
to
know
the
truth
no
regret
when
I
die
Я
хочу
знать
правду,
не
сожалеть,
когда
умру.
No
Johnny
Cash
but
I
walked
a
thin
line
Не
Джонни
Кэш,
но
я
шёл
по
тонкой
грани.
Didn't
even
know
that
my
life
wasn't
mine
Даже
не
знал,
что
моя
жизнь
мне
не
принадлежит.
I
needed
a
trade
I
was
on
the
wrong
side
Мне
нужна
была
сделка,
я
был
не
на
той
стороне.
Didn't
know
the
winning
team
ain't
living
in
the
sky
Не
знал,
что
команда
победителей
не
живёт
на
небесах.
Heaven's
on
the
earth
I
had
an
untrained
eye
Царство
небесное
на
земле,
у
меня
был
нетренированный
глаз.
The
kingdom
is
within
man
it's
living
inside
Царство
внутри
человека,
оно
живёт
внутри.
The
people
who've
been
raised
with
the
Lord
who's
crucified
В
людях,
которые
были
воспитаны
с
Господом
распятым.
Come
home
come
home
Иди
домой,
иди
домой.
I've
called
you
to
my
throne
Я
призвал
тебя
к
своему
престолу.
I've
called
you
cause
I
love
you
more
than
you
can
fathom
Я
призвал
тебя,
потому
что
люблю
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Come
home
come
home
Иди
домой,
иди
домой.
Come
home
and
be
my
own
Приди
домой
и
будь
моим.
Enter
in
my
rest
and
you
will
never
be
alone
Войди
в
мой
покой,
и
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Son
come
home
Сын,
иди
домой.
Came
up
out
that
water
yeah
that
old
man
died
Вышел
из
этой
воды,
да,
тот
старик
умер.
Was
buried
but
he
raised
me
that
grave
digger
lied
Был
похоронен,
но
Он
воскресил
меня,
этот
могильщик
солгал.
Jesus
really
saved
me
my
brain
was
fried
Иисус
действительно
спас
меня,
мой
мозг
был
жареным.
Went
to
hell
and
back
in
the
prison
of
my
mind
Побывал
в
аду
и
обратно
в
тюрьме
своего
разума.
Now
I
write
bars
instead
of
being
locked
behind
Теперь
я
пишу
строки,
вместо
того,
чтобы
быть
запертым.
Strong
man
snapped
the
cuffs
yeah
I
saw
it
with
my
eyes
Сильный
человек
сломал
оковы,
да,
я
видел
это
своими
глазами.
Gave
his
life
for
me
so
I
give
him
mine
Он
отдал
свою
жизнь
за
меня,
поэтому
я
отдаю
ему
свою.
Our
spirit
is
one
like
we're
two
of
a
kind
Наш
дух
един,
как
будто
мы
два
сапога
пара.
Go
fishing
with
Jesus
man
Иди
на
рыбалку
с
Иисусом,
мужик.
You
know
that
he's
the
reason
yeah
Ты
знаешь,
что
Он
причина,
да.
Not
talking
about
the
season
yeah
Не
говорю
о
времени
года,
да.
He's
the
reason
that
I'm
breathing
yeah
Он
причина,
по
которой
я
дышу,
да.
Receive
his
word
believe
in
him
Прими
Его
слово,
верь
в
Него.
Pure
in
heart
will
see
him
yeah
Чистые
сердцем
увидят
Его,
да.
You
know
His
blood
is
speaking
yet
Ты
знаешь,
Его
кровь
всё
ещё
говорит.
Better
things
than
Abel's
said
Лучшие
вещи,
чем
сказал
Авель.
On
this
track
on
bleeding
fast
На
этом
пути
я
истекаю
кровью.
Heart
poured
out
but
no
aztec
Сердце
изливается,
но
нет
ацтеков.
I'm
focused
on
him
I
ain't
worried
about
the
rest
Я
сосредоточен
на
Нём,
меня
не
волнует
всё
остальное.
Since
he
took
the
win
I'm
already
the
best
Поскольку
Он
одержал
победу,
я
уже
лучший.
I'm
more
than
a
conqueror
in
Christ
I
read
Я
больше
чем
победитель
во
Христе,
я
читал.
I
take
him
at
his
word
I
don't
question
what
he
said
Я
верю
Ему
на
слово,
я
не
подвергаю
сомнению
то,
что
Он
сказал.
I
got
a
testimony
you
won't
ever
convince
У
меня
есть
свидетельство,
ты
никогда
не
убедишь
That
there's
another
option
other
than
him
Что
есть
другой
вариант,
кроме
Него.
No
longer
afraid
God
gave
me
sound
mind
Больше
не
боюсь,
Бог
дал
мне
здравый
ум.
Power
and
love
my
man
Paul
write
Силу
и
любовь,
пишет
мой
друг
Павел.
Not
trying
to
be
hard
I'm
just
trying
to
be
kind
Не
пытаюсь
быть
жестким,
я
просто
пытаюсь
быть
добрым.
Home
is
where
the
heart
is
I
finally
found
mine
Дом
там,
где
сердце,
я
наконец-то
нашёл
свой.
I'm
home
I'm
home
Я
дома,
я
дома.
I'm
home
beside
the
throne
Я
дома
у
престола.
I'm
home
cause
now
I
know
that
I
can't
do
this
on
my
own
Я
дома,
потому
что
теперь
я
знаю,
что
я
не
могу
сделать
это
сам.
I'm
home
I'm
home
Я
дома,
я
дома.
I'm
home
because
you
showed
Я
дома,
потому
что
ты
показал
Your
love
for
me
on
calvary
then
rolled
away
the
stone
Свою
любовь
ко
мне
на
Голгофе,
а
затем
откатил
камень.
I'm
home
I'm
home
Я
дома,
я
дома.
I'm
home
beside
the
throne
Я
дома
у
престола.
I'm
home
cause
now
I
know
that
I
can't
do
this
on
my
own
Я
дома,
потому
что
теперь
я
знаю,
что
я
не
могу
сделать
это
сам.
I'm
home
I'm
home
Я
дома,
я
дома.
I'm
home
because
you
showed
Я
дома,
потому
что
ты
показал
Your
love
for
me
on
calvary
then
rolled
away
the
stone
Свою
любовь
ко
мне
на
Голгофе,
а
затем
откатил
камень.
Yeah
I'm
home
Да,
я
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Carnes
Album
HOME
date de sortie
12-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.