Paroles et traduction seven oops - Ride on !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生!笑ったり泣いたり忙しいけど
Life!
With
laughter
and
tears,
you
keep
me
busy,
平坦な道に興味はない!
But
I
have
no
interest
in
a
smooth-paved
road!
酸いも甘いも舐め尽くせばいい!
I'll
savor
every
bitter
and
sweet
experience,
それが人を強くするから
For
that,
my
dear,
is
what
makes
us
strong.
日常は無味無臭ただこなすだけ
The
mundane
days
pass
by,
tasteless
and
odorless,
明日には明日の風は吹かない
And
tomorrow's
wind
will
not
blow
today.
置いてけぼりは嫌だから
I
refuse
to
be
left
behind,
世界にしがみ付いて平静を装って
So
I
cling
to
the
world
and
feign
composure.
恥をかくのもズルするのも
Whether
I'm
shamed
or
I
cheat,
笑ったり泣いたり忙しいけど
With
laughter
and
tears,
you
keep
me
busy,
平坦な道に興味はない!
But
I
have
no
interest
in
a
smooth-paved
road!
酸いも甘いも舐め尽くせばいい!
I'll
savor
every
bitter
and
sweet
experience,
それが人を強くするから
For
that,
my
dear,
is
what
makes
us
strong.
人生一度きりRide
on!
This
life
is
but
a
fleeting
ride,
so
let's
keep
on
rolling!
全力を出せRide
on!
Give
it
your
all,
my
love,
and
keep
on
rolling!
理想とは麻薬だ!求めてしまう
Ideals
are
a
dangerous
drug,
I
can't
resist
their
sway,
妄想は迷宮!抜け出せないよ
And
fantasies
trap
me
in
a
maze,
I
can't
find
my
way.
置いて来た夢や希望は
I've
abandoned
dreams
and
hopes
along
the
way,
どこかを彷徨って見つけて欲しくって
They
wander
lost,
longing
to
be
found.
目の前のことに追われるのも
I'm
consumed
by
the
tasks
before
me,
怒って許して逆もまた然り
Anger
turns
to
forgiveness,
and
vice
versa,
うわべだけでは味気ない!
For
a
shallow
existence
is
not
my
style.
好きも嫌いもそれぞれだけど
Our
preferences
may
differ,
my
love,
みんな愛には飢えてるのです
But
we
both
crave
the
warmth
of
a
smile.
朝早くてもRide
on!
Whether
it's
early
morning
or
late
at
night,
夜遅くまでRide
on!
Keep
on
rolling!
愛を失くした世界
In
a
world
devoid
of
love,
人は彷徨い歩く
We
wander
aimlessly,
my
dove.
夢や希望を捨てた訳じゃない!
We
haven't
given
up
on
our
dreams,
my
dear,
人生!笑っても泣いても一度きりです
Life!
With
laughter
and
tears,
it's
a
precious
gift,
平凡な日々にはさよなら!
So
let's
bid
farewell
to
the
mundane!
酸いも甘いも舐め尽くせばいい!
I'll
savor
every
bitter
and
sweet
experience,
それが君を強くするから
For
that,
my
darling,
is
what
makes
us
strong.
人生一度きりRide
on!
This
life
is
but
a
fleeting
ride,
so
let's
keep
on
rolling!
全力を出せRide
on!
Give
it
your
all,
my
love,
and
keep
on
rolling!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keita, keita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.