Paroles et traduction seven oops - 夏のロマンティカ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
熱い陽射しで肌が
My
skin
is
burning
焼きつくような刺激、夏が始まる
With
the
stimulation
of
the
hot
sun,
summer
begins
早くなる呼吸は
My
breath
quickens
夏のせい?君のせい?
Is
it
summer?
Is
it
you?
青い渚を走り
I
run
along
the
blue
shore
潮風が頬を撫でる髪も踊るよ
The
sea
breeze
caresses
my
cheek
and
my
hair
dances
裸足のまま感じる
I
feel
it
with
my
bare
feet
砂の鼓動
恋の鼓動が
The
beat
of
the
sand,
the
beat
of
my
heart,
ジリジリ来てる
It's
getting
hot.
波がこのままふたり攫ってしまって欲しい
I
wish
the
waves
would
carry
us
both
away
夏はまだ君を大胆にしてくれない
Summer
has
yet
to
make
you
bold
汗ばむ胸の奥には
Deep
in
my
sweaty
chest
隠しきれない感情が
Are
feelings
I
can't
hide
終わらない夏の誘惑は
The
temptation
of
the
endless
summer
ただふたりの恋の罪
Is
the
sin
of
our
love
for
two
Oh
no!のぼせてしまいそう
Oh
no!
I
feel
like
I'm
going
to
pass
out
だから渇いた心を
So
quench
my
thirsty
heart
潤して欲しい
口づけを交わし
Exchange
kisses
Oh
no!波打ち際の様な
Oh
no!
A
summer
love
濡れそうな夏の恋
Like
the
beach
waves
赤い夕日が染める
The
red
sunset
stains
遠くを見つめる君の顔が綺麗で
Your
face
is
beautiful
as
you
gaze
into
the
distance
突然胸に台風の目
Suddenly,
there's
an
eye
of
the
storm
in
my
chest
波の鼓動
恋の鼓動が
The
beat
of
the
waves,
the
beat
of
my
heart,
声にならない想いが
Unspoken
thoughts
溢れ出したとしたら
If
they
overflow
飲み込んでしまうだろう
Will
swallow
it
up
焼けた肌に触れて欲しい
I
want
you
to
touch
my
tanned
skin
もう抑えきれない感情が
My
uncontrollable
feelings
濡れた身体の奥にある
Deep
in
my
wet
body
熱い想いは恋の罪
My
hot
feelings
are
the
sin
of
love
Oh
no!溺れてしまいそう
Oh
no!
I
feel
like
I'm
drowning
だから夏ごと私を抱きしめて欲しい
So
hold
me
tight
like
summer
ねえ力強く
Please,
with
all
your
might
Oh
no!あと少しの距離で
Oh
no!
With
a
little
more
distance,
君が胸を焦がして行く
You'll
set
my
heart
ablaze
夏が熱を帯びて行くの
Summer
gets
hotter
この夏を超える夏は二度と来ない
There
will
never
be
another
summer
like
this
one
終わらない夏の誘惑は
The
temptation
of
the
endless
summer
ただふたりの恋の罪
Is
the
sin
of
our
love
for
two
Oh
no!のぼせてしまそう
Oh
no!
I
feel
like
I'm
going
to
pass
out
だから渇いた心を潤して欲しい
So
quench
my
thirsty
heart
Oh
no!あと少しの距離で
Oh
no!
With
a
little
more
distance,
濡れた身体の奥にある
Deep
in
my
wet
body
熱い想いは恋の罪
My
hot
feelings
are
the
sin
of
love
Oh
no!溺れてしまいそう
Oh
no!
I
feel
like
I'm
drowning
だから忘れられない
So
I
can't
forget
it
夏にして欲しい
I
want
you
to
make
me
summer
君を焼き付けて
Inscribe
yourself
on
me
Oh
no!波打ち際の様な
Oh
no!
A
summer
love
濡れそうな夏の恋
Like
the
beach
waves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keita, keita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.