Paroles et traduction seven oops - 恋する惑星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋するこの惑星は
This
planet
of
love
いろんなドラマを
has
been
watching
何十億年も前から
for
billions
of
years
君のことも見守ってるのです
and
it
is
also
watching
over
yours
どんな場所でいつ生まれて
In
what
place
and
when
you
were
born
誰にも選べないもの
no
one
can
choose
時代が違えど
even
if
the
time
is
different
恋はトキメクのです!
love
makes
your
heart
pound!
全身全霊求めてる!
With
all
my
heart
and
soul
I
seek!
何億年も前から変わらない愛のカタチ!
The
shape
of
love
has
not
changed
for
billions
of
years!
シェイクスピアもゲバラも
Shakespeare,
Guevara
ジョン・レノンも求めていた!
and
John
Lennon
also
sought
it!
遺伝子レベルで
At
the
genetic
level
惹かれあって恋する誰かをね!
we
are
attracted
to
and
fall
in
love
with
someone!
恋するこの惑星は
This
planet
of
love
本日も身勝手に
today
as
well
arbitrarily
何十億もの想い
carries
and
turns
乗せて回る
billions
of
thoughts
ヘップバーンでさえも
and
even
Hepburn
恋の痛みを知ってるのです
know
the
pain
of
love
何が好きで誰が嫌いで
What
you
like
and
who
you
hate
どんな事に傷付いて
by
what
you
are
hurt
歴史が動いても
even
if
history
changes
恋はトキメクのです
love
makes
your
heart
pound
満身創痍でも好きです!
Even
if
I
am
battered
and
bruised,
I
love
you!
君が好きです!ずっと!
I
love
you!
Always!
運命線が震えてる!
the
line
of
my
destiny
has
been
trembling!
イエス・キリストも釈迦も
Jesus
Christ,
Buddha
ムハンマドも求めていた!
and
Muhammad
also
sought
it!
悟りのレベルで
At
the
level
of
enlightenment
「人には愛を!」と謳うのです!
they
sang
"Love
to
people!"
イヴもアダムにねだったはずさ!
Eve
must
have
begged
Adam!
Kiss
me!
Kiss
me!
Kiss
me!
Kiss
me!
モナリザもきっとダヴィンチにねだった!
Mona
Lisa
must
have
begged
Da
Vinci!
Kiss
me!
Kiss
me!
Kiss
me!
Kiss
me!
ナンシーもシドに何度も何度も!
Nancy
begged
Sid
again
and
again!
Kiss
me!
Kiss
me!
Kiss
me!
Kiss
me!
様々な恋を乗せて
Carrying
various
loves
今日もこの惑星は回るよ!
this
planet
still
turns
today!
全身全霊求めてる!
With
all
my
heart
and
soul
I
seek!
何億年も前から変わらない愛のカタチ!
The
shape
of
love
has
not
changed
for
billions
of
years!
この惑星の生きる全て
All
living
things
on
this
planet
恋をしては繋がってく!
fall
in
love
and
connect!
遺伝子レベルで
At
the
genetic
level
愛し愛されてたいのです!
we
want
to
love
and
be
loved!
細胞レベルで恋したいのです!
We
want
to
love
at
the
cellular
level!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keita, keita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.