Paroles et traduction Shami - Bez tebya
Моя
любовь,
как
бесполезный
препарат.
My
love
is
like
a
useless
drug.
Моя
любовь,
она,
как
тихий
водопад.
My
love,
she's
like
a
quiet
waterfall.
Не
знаю
я,
где
ты
сейчас,
что
мне
теперь
делать,
I
don't
know
where
you
are
now,
what
should
I
do
now,
Как
же
мечты,
я
не
могу
верить...
What
about
dreams,
I
can't
believe...
Любовь,
а
ты
ведь
верила
в
нее...
Love,
and
you
believed
in
it...
Когда
я
говорил:
"Люблю",
- тебе
не
все
равно
When
I
was
talking:
"I
love
you,"
you
care
Было...
Когда
то
было,
но
ты
забыла
меня,
It
was...
There
was
a
time,
but
you
forgot
me.,
Причина
этому
- никак
ни
я.
The
reason
for
this
is
not
me
at
all.
Это
гадалки,
это
твои
подруги!
Да!
These
are
fortune
tellers,
these
are
your
friends!
Yes!
Это
бухло
и
сигареты...
Сука,
это
я?
It's
booze
and
cigarettes...
Bitch,
is
that
me?
Ты
вечно
ищешь
повод
называть
меня
виновным
-
You're
always
looking
for
a
reason
to
call
me
guilty.
-
Это
моя
ошибка,
что
язык
твой
без
присмотра.
It's
my
mistake
that
your
tongue
is
unattended.
Я
упустил
момент,
когда
хотелось
верить
снова.
I
missed
the
moment
when
I
wanted
to
believe
again.
Так
запустил,
что
хавал
каждое
проклятое
слово.
He
ran
it
so
hard
that
he
ate
every
damn
word.
Мат
- перемат,
твой
язык
обратно
вспомнил.
Mate,
rewind,
I
remembered
your
tongue
back.
Как
обещал
его
вырвать,
так
обещаю!
Запомни!
As
I
promised
to
snatch
it,
so
I
promise!
Remember!
Без
тебя
не
греет
солнце.
Без
тебя,
мой
мир
не
проснется.
The
sun
doesn't
warm
without
you.
My
world
won't
wake
up
without
you.
В
темноте
тебя
зову,
в
темноте
тебе
кричу
я.
I'm
calling
you
in
the
dark,
I'm
shouting
at
you
in
the
dark.
Без
тебя
не
греет
солнце.
Без
тебя,
мой
мир
не
проснется.
The
sun
doesn't
warm
without
you.
My
world
won't
wake
up
without
you.
Мне
больно,
знаешь,
когда
пишу
я
про
тебя.
It
hurts
me,
you
know,
when
I
write
about
you.
Когда
сегодня
- это
завтра,
верить
в
твое
"да".
When
today
is
tomorrow,
believe
in
your
"yes".
Я
говорил,
что
это
- все!
Что
больше
не
вернусь.
I
said
that's
all!
That
I
won't
be
coming
back.
Я
говорю,
что
это
- все!
Сам
на
себя,
*лять,
злюсь.
I'm
saying
that's
it!
I'm
mad
at
myself.
А
ты,
родная,
- конкретно
изменилась,
кстати.
And
you,
my
dear,
have
changed
specifically,
by
the
way.
Конечно
все
взрослеем...
Может
я
остался
сзади?
Of
course,
we
are
all
growing
up...
Maybe
I
stayed
behind?
Может
уже
не
то,
может?
Нет,
никто
не
может
Maybe
it's
not
the
same
anymore,
maybe?
No,
no
one
can
Нас
заново
воссоединить,
никто
нам
не
поможет!
To
reunite
us
again,
no
one
will
help
us!
Ссоры,
они
не
те,
что
были
с
тобой
младше.
Quarrels,
they
are
not
the
ones
that
were
with
you
when
you
were
younger.
Тебе
деньги
подавай,
прохавал
бы
тебя
я
раньше...
Give
you
the
money,
I
would
have
sold
you
earlier...
Куда
там
раньше,
прошло
уже
как
восемь
лет.
Much
earlier,
it's
been
like
eight
years.
За
эти
восемь
лет
троих
отправил
на
тот
свет.
During
these
eight
years,
he
sent
three
of
them
to
the
next
world.
Не
верю,
честно,
что
происходит
все
со
мной.
I
honestly
don't
believe
that
everything
is
happening
to
me.
Говорят:
"Это
- урок!".
Урок,
под
названием
"Отстой!"
They
say:
"This
is
a
lesson!"
A
lesson
called
"Sucks!"
Я
простил
тебя,
а
ты
ведь
не
простила.
I've
forgiven
you,
but
you
haven't.
Я
забыл
про
все,
а
ты
меня
в
себе
убила...
I
forgot
about
everything,
and
you
killed
me
in
yourself...
Без
тебя
не
греет
солнце.
Без
тебя,
мой
мир
не
проснется.
The
sun
doesn't
warm
without
you.
My
world
won't
wake
up
without
you.
В
темноте
тебя
зову,
в
темноте
тебе
кричу
я.
I'm
calling
you
in
the
dark,
I'm
shouting
at
you
in
the
dark.
Без
тебя
не
греет
солнце.
Без
тебя,
мой
мир
не
проснется.
The
sun
doesn't
warm
without
you.
My
world
won't
wake
up
without
you.
Без
тебя
не
греет
солнце.
Без
тебя,
мой
мир
не
проснется.
The
sun
doesn't
warm
without
you.
My
world
won't
wake
up
without
you.
В
темноте
тебя
зову,
в
темноте
тебе
кричу
я.
I'm
calling
you
in
the
dark,
I'm
shouting
at
you
in
the
dark.
Без
тебя
не
греет
солнце.
Без
тебя,
мой
мир
не
проснется.
The
sun
doesn't
warm
without
you.
My
world
won't
wake
up
without
you.
Без
тебя
не
греет
солнце.
Без
тебя,
мой
мир
не
проснется.
The
sun
doesn't
warm
without
you.
My
world
won't
wake
up
without
you.
В
темноте
тебя
зову,
в
темноте
тебе
кричу
я.
I'm
calling
you
in
the
dark,
I'm
shouting
at
you
in
the
dark.
Без
тебя
не
греет
солнце.
Без
тебя,
мой
мир
не
проснется.
The
sun
doesn't
warm
without
you.
My
world
won't
wake
up
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.