shattered - Check In (feat. Stephanie Cortez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction shattered - Check In (feat. Stephanie Cortez)




Check In (feat. Stephanie Cortez)
Регистрация (feat. Stephanie Cortez)
My conscience feels broken
Моя совесть разбита,
It's a mess, they say it's just a test
Все плохо, говорят, это всего лишь испытание,
But I don't think that I'll make it
Но я не думаю, что справлюсь.
I've sang this song about a thousand times already
Я пел эту песню уже тысячу раз.
But I can't cope
Но я не могу справиться
With the fact that I'm not getting better
С тем, что мне не становится лучше.
I should probably get some help
Мне, наверное, стоит обратиться за помощью,
But I can't talk to anybody but myself
Но я не могу ни с кем говорить, кроме себя.
And that's alright
И это нормально.
You won't call me, nobody does
Ты не позвонишь мне, никто не звонит.
I'm not worth it, I've lost friendships
Я этого не стою, я потерял друзей.
Can you please check in?
Не могла бы ты, пожалуйста, узнать, как у меня дела?
Can someone please check in?
Кто-нибудь, пожалуйста, узнайте, как у меня дела!
And will you come see me
И придешь ли ты ко мне,
In a coffin when I'm 18?
В гробу, когда мне будет 18?
Hear about it on the TV
Услышишь об этом по телевизору,
Just another kid lost to himself
Просто еще один ребенок, потерянный для себя.
And if life is a game
И если жизнь игра,
Who the fuck is ahead?
Кто, черт возьми, впереди?
'Cause I can't ever seem
Потому что я, кажется, никогда не могу
To get out of my bed
Встать с кровати.
Will I make it out?
Выберусь ли я?
Will she love me now?
Полюбишь ли ты меня теперь?
Am I missing out?
Много ли я упускаю?
What is love about?
Что такое любовь?
Please, won't you break me down?
Пожалуйста, разрушь меня.
These drugs aren't helping, I'm fucking disgusting
Эти наркотики не помогают, я чертовски отвратителен,
At least that's what I think
По крайней мере, я так думаю.
I'll never be something, I'm always too far gone
Я никогда никем не стану, я всегда захожу слишком далеко.
Please, won't you break me down?
Пожалуйста, разрушь меня.
These drugs aren't helping, I'm fucking disgusting
Эти наркотики не помогают, я чертовски отвратителен,
At least that's what I think
По крайней мере, я так думаю.
I'll never be something, I'm always too far gone
Я никогда никем не стану, я всегда захожу слишком далеко.





Writer(s): John Gabriel Vidal Monteiro Fehribach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.