S.H.E - 热带雨林 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.H.E - 热带雨林




热带雨林
Tropical Rainforest
冷風過境 回憶凍結成冰
Cold wind passes, memories freeze into ice
我的付出全都要不到回音
My dedication won't get a response from you
悔恨就像是綿延不斷的丘陵
Regret is like a rolling chain of hills
痛苦全方位的降臨
Pain strikes from every angle
悲傷入侵 誓言下落不明
Sadness invades, vows disappear
我找不到那些愛過的曾經
I can't find the love we once had
你像在寂寞上空盤旋的禿鷹
You're like a vulture circling lonely skies
將我想你啃食乾淨
Eating away at my thoughts of you
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Moonlight sways through shadows, moving through the tropical rainforest
你離去的原因 從來不說明
You never explain why you left
你的謊像陷阱 我最後才清醒
Your lies were traps, and I was the last to know
幸福只是水中的倒影
Happiness is just a reflection in the water
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Moonlight sways through shadows, moving through the tropical rainforest
悲傷的雨不停 全身血淋淋
The rain of sadness never stops, leaving me drenched in blood
那深陷在沼澤 我不堪的愛情
My unbearable love sinks into the swamp
是我無能為力的傷心
It's a heartbreaking situation I can't control
悲傷入侵 誓言下落不明
Sadness invades, vows disappear
我找不到那些愛過的曾經
I can't find the love we once had
你像在寂寞上空盤旋的禿鷹
You're like a vulture circling lonely skies
將我想你啃食乾淨
Eating away at my thoughts of you
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Moonlight sways through shadows, moving through the tropical rainforest
你離去的原因 從來不說明
You never explain why you left
你的謊像陷阱 我最後才清醒
Your lies were traps, and I was the last to know
幸福只是水中的倒影
Happiness is just a reflection in the water
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Moonlight sways through shadows, moving through the tropical rainforest
悲傷的雨不停 全身血淋淋
The rain of sadness never stops, leaving me drenched in blood
那深陷在沼澤 我不堪的愛情
My unbearable love sinks into the swamp
是我無能為力的傷心
It's a heartbreaking situation I can't control
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Moonlight sways through shadows, moving through the tropical rainforest
你離去的原因 從來不說明
You never explain why you left
你的謊像陷阱 我最後才清醒
Your lies were traps, and I was the last to know
幸福只是水中的倒影
Happiness is just a reflection in the water
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Moonlight sways through shadows, moving through the tropical rainforest
悲傷的雨不停 全身血淋淋
The rain of sadness never stops, leaving me drenched in blood
那深陷在沼澤 我不堪的愛情
My unbearable love sinks into the swamp
是我無能為力的傷心
It's a heartbreaking situation I can't control






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.