shikaibandz - Faustin Bargain - traduction des paroles en allemand

Faustin Bargain - shikaibandztraduction en allemand




Faustin Bargain
Faustischer Handel
(BLACKPLAGUEGANG)
(BLACKPLAGUEGANG)
I'ma put these fucking clowns
Ich werde diese verdammten Clowns
In they place (in they place)
An ihren Platz verweisen (an ihren Platz)
Talking giant
Reden großspurig,
But won't see me face to face (face to face)
Aber werden mir nicht ins Gesicht sehen (ins Gesicht sehen)
I almost died the other day
Ich wäre neulich fast gestorben
I wish I would've, I done pissed my life away
Ich wünschte, ich hätte es, ich habe mein Leben vergeudet
I'm unlucky, so just put me in the grave
Ich habe kein Glück, also steck mich einfach ins Grab
If I thrive I'll never take that shit for granted
Wenn ich erfolgreich bin, werde ich das nie für selbstverständlich halten
Really came from zero
Kam wirklich von Null
Ain't no Industry fuckin planted
Bin nicht von der Industrie gepflanzt
I never had a soul
Ich hatte nie eine Seele, Süße
And if I did they just abandoned
Und wenn doch, haben sie mich einfach verlassen
Like they ghosts
Wie Geister
They ain't nothing but a phantom
Sie sind nichts als ein Phantom
It ain't nothing but suffering day to day
Es ist nichts als Leiden, Tag für Tag
Give me up as an offering, take me away
Gib mich als Opfergabe, nimm mich weg
Reflecting on my choices
Ich denke über meine Entscheidungen nach
I hear demons in my head
Ich höre Dämonen in meinem Kopf
They're just silent muffled voices (yeah)
Es sind nur leise, gedämpfte Stimmen (ja)
I think they want me dead
Ich glaube, sie wollen mich tot sehen
I'ma put these fucking clowns
Ich werde diese verdammten Clowns
In they place (in they place)
An ihren Platz verweisen (an ihren Platz)
Talking giant
Reden großspurig,
But won't see me face to face (face to face)
Aber werden mir nicht ins Gesicht sehen (ins Gesicht sehen)
I almost died the other day
Ich wäre neulich fast gestorben
I wish I would've, I done pissed my life away
Ich wünschte, ich hätte es, ich habe mein Leben vergeudet
I'm unlucky, so just put me in the grave
Ich habe kein Glück, also steck mich einfach ins Grab
If I thrive I'll never take that shit for granted
Wenn ich erfolgreich bin, werde ich das nie für selbstverständlich halten
Really came from zero
Kam wirklich von Null
Ain't no Industry fuckin planted
Bin nicht von der Industrie gepflanzt
I never had a soul
Ich hatte nie eine Seele, Süße
And if I did they just abandoned
Und wenn doch, haben sie mich einfach verlassen
Like they ghosts
Wie Geister
They ain't nothing but a phantom
Sie sind nichts als ein Phantom





Writer(s): Tristan Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.