Paroles et traduction en anglais shukru - Tamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oldu
mu
beni
bırakıp
buldun
mu
Did
you
find
someone
else
after
leaving
me?
Yerimi
doldurup
beni
unuttun
mu
Did
you
replace
me
and
forget
me?
Her
şeyi
bırakıp
gittin
de
You
left
everything
behind,
Sonunda
buldun
mu
bensiz
mutluluğu
Did
you
finally
find
happiness
without
me?
Olmasan
da
benim
olmasan
Even
if
you're
not
mine,
even
if
you
don't
belong
to
me,
Çok
bekledim
artık
yormasan
I've
waited
so
long,
please
don't
tire
me
out
anymore.
Sen
yoksan
her
şeyler
eksik
Everything
feels
incomplete
without
you,
Sen
varsan
her
bir
şey
tamam
Everything
is
okay
when
you're
here.
Olmasan
da
benim
olmasan
Even
if
you're
not
mine,
even
if
you
don't
belong
to
me,
Çok
bekledim
artık
yormasan
I've
waited
so
long,
please
don't
tire
me
out
anymore.
Sen
yoksan
her
şeyler
eksik
Everything
feels
incomplete
without
you,
Sen
varsan,
tamam
When
you're
here,
everything's
okay.
Gözlerin
evet
gözlerin,
tüm
başrolü
oldu
bu
sözlerin
Your
eyes,
yes
your
eyes,
they
became
the
main
theme
of
these
words.
Sen
yoksan
her
şeyler
eksik,
sen
varsan
her
şeyler
tamam
Everything
feels
incomplete
without
you,
everything
is
okay
when
you're
here.
Özledim
evet
özledim,
tüm
şarkılarda
seni
gizledim
I
missed
you,
yes
I
missed
you,
I
hid
you
in
all
my
songs.
Sen
yoksan
tüm
yüzler
eksik,
sen
varsan
her
şeyler
tamam
All
faces
feel
incomplete
without
you,
everything
is
okay
when
you're
here.
Bence
biz
senle
olmuş
gibi
I
think
we
were
meant
to
be
together,
Belki
de
aşkın
da
en
güzel
yeriydik
Maybe
we
were
even
at
the
most
beautiful
place
of
love.
Ama
öğrendik
ikimiz
de
böyle
But
we
both
learned
this
way,
Kervana
katılmak
için
çok
yeniydik
We
were
too
young
to
join
the
caravan.
Olmasan
da
benim
olmasan
Even
if
you're
not
mine,
even
if
you
don't
belong
to
me,
Çok
bekledim
artık
yormasan
I've
waited
so
long,
please
don't
tire
me
out
anymore.
Sen
yoksan
her
şeyler
eksik
Everything
feels
incomplete
without
you,
Sen
varsan
her
bir
şey
tamam
Everything
is
okay
when
you're
here.
Olmasan
da
benim
olmasan
Even
if
you're
not
mine,
even
if
you
don't
belong
to
me,
Çok
bekledim
artık
yormasan
I've
waited
so
long,
please
don't
tire
me
out
anymore.
Sen
yoksan
her
şeyler
eksik
Everything
feels
incomplete
without
you,
Sen
varsan
her
bir
şey
tamam
Everything
is
okay
when
you're
here.
Gözlerin
evet
gözlerin,
tüm
başrolü
oldu
bu
sözlerin
Your
eyes,
yes
your
eyes,
they
became
the
main
theme
of
these
words.
Sen
yoksan
her
şeyler
eksik,
sen
varsan
her
şeyler
tamam
Everything
feels
incomplete
without
you,
everything
is
okay
when
you're
here.
Özledim
evet
özledim,
tüm
şarkılarda
seni
gizledim
I
missed
you,
yes
I
missed
you,
I
hid
you
in
all
my
songs.
Sen
yoksan
tüm
yüzler
eksik,
sen
varsan
her
şeyler
tamam
All
faces
feel
incomplete
without
you,
everything
is
okay
when
you're
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.