(sic)boy feat. JUBEE, Chaki Zulu & KM - A World Without You (feat. JUBEE, CHAKI ZULU & KM) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction (sic)boy feat. JUBEE, Chaki Zulu & KM - A World Without You (feat. JUBEE, CHAKI ZULU & KM)




A World Without You (feat. JUBEE, CHAKI ZULU & KM)
A World Without You (feat. JUBEE, CHAKI ZULU & KM)
ぼくの見た 未来は
The future I dreamt of
色のない 夜だったんだ
Was a night devoid of color
光溶ける lazy morning
Lazy morning, melting light
まだ目覚めたくないのに
Yet I don't wish to wake
きみが いない世界は
A world without you
きっとくだらなかった
Would be utterly meaningless
凍てつく夜の魔法に
On that freezing evening, magic
かけられ目が眩む story
Enthralled me, a dizzying tale
I'm stuck in my fears
I'm paralyzed by my fears
Don't stop, I'm freakin' out
Don't stop, I'm freaking out
刺す光 figure it out
Blinded by a piercing light, I
病んだ目でただ dreaming now
Dream on, lost in my sick reverie
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
雲踏みつけ上行く
Treading above the clouds
闇を抜けて heaven
I ascend from darkness to heaven
終わんない夜 裸足で走るゲーム
The endless night, a barefoot chase
今もずっと続いてる training day
Still, our training continues
Oh yeah 枯れてる声が突き抜け
Oh yeah, my raspy voice soars
霞んだ未来灯し
Illuminating the hazy future
飛ばす midnight highway
We ride the midnight highway
集め吹かした追い風
Propelled by the tailwind
寝れねぇ光が差すまで
Sleepless, until the first light
前睨みつける go away
Head held high, go away
We got a chance
We have a chance
掴み叫ぶ超 louder
Grasp it, scream louder
ポケットに小銭とライター
Loose change and a lighter
アスファルトに唾吐いた
Spit on the asphalt
ドブネズミみたいに running
Running like sewer rats
一晩中騒いで warning
Rousing the night, we're a warning
最後の夏をかっさらっていく
Seizing the last of summer
きみが いない世界は
A world without you
きっとくだらなかった
Would be utterly meaningless
凍てつく夜の魔法に
On that freezing evening, magic
かけられ目が眩む story
Enthralled me, a dizzying tale
I'm stuck in my fears
I'm paralyzed by my fears
Don't stop, I'm freakin' out
Don't stop, I'm freaking out
刺す光 figure it out
Blinded by a piercing light, I
病んだ目でただ dreaming now
Dream on, lost in my sick reverie
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
雲踏みつけ上行く
Treading above the clouds
闇を抜けて heaven
I ascend from darkness to heaven
何度あがいても変わらない世界
No matter how high I climb, the world remains the same
Up and down 叶いそうにない願い
Up and down, my dreams seem so distant
振り回されるたび 強烈なめまい
With every turn, a wave of dizziness
我慢できず一人飛び出し late night
Unable to bear it, I escape alone into the late night
霧がかる道を冒険
Venturing through the misty path
寒い冬越え共鳴(共鳴)
Resonating through the cold winter
クモの糸のようにもう
Like the threads of a spider's web
どうしようもないがんじがらめを抜けて
I break free from the hopeless entanglements
雲踏みつけ上行く
Treading above the clouds
Stairway to heaven
Stairway to heaven
己壊し続け君は misbehave (yeah, yeah)
Self-destruction in your wake, you misbehave (yeah, yeah)
悪魔の声 louder
The devil's voice, deafening
ひび割れた心
My heart fractured
トランクつめて君のとこ
Packing my trunk, I head for you
目指した
My destination
ぼくの見た 未来は
The future I dreamt of
色のない 夜だったんだ
Was a night devoid of color
光溶ける lazy morning
Lazy morning, melting light
まだ目覚めたくないのに
Yet I don't wish to wake
きみが いない世界は
A world without you
きっとくだらなかった
Would be utterly meaningless
凍てつく夜の魔法に
On that freezing evening, magic
かけられ目が眩む story
Enthralled me, a dizzying tale
I'm stuck in my fears
I'm paralyzed by my fears
Don't stop, I'm freakin' out
Don't stop, I'm freaking out
刺す光 figure it out
Blinded by a piercing light, I
病んだ目でただ dreaming now
Dream on, lost in my sick reverie
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
君がない世界 意味が無いみたい
A world without you, it seems so pointless
雲踏みつけ上行く
Treading above the clouds
闇を抜けて heaven
I ascend from darkness to heaven





Writer(s): (sic)boy, Chaki Zulu, Jubee, Km


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.