Paroles et traduction siilawy - لا تنسيني
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لسه
الشوارع
بتذكرني
فيكي
The
streets
still
remember
me,
in
you
مش
عارف
أنساكي
I
can't
seem
to
forget
you
كل
الحكاية
بحكيها
لعينيكي
I
tell
my
whole
story
to
your
eyes
ومالي
بلاكي
فمتزعليش
And
without
you,
I'm
completely
lost
بلومك
عأغلاطي
ما
أنا
كنت
ضعيف
Blame
me
for
my
mistakes,
I
was
weak
وما
تروحيش،
ما
تزعليش
وعيونك
ملاذي
Don't
go,
don't
be
angry,
your
eyes
are
my
sanctuary
بخاف
أنا
أغرق
فتدمعيش
I'm
afraid
I'll
drown
if
you
don't
cry
ومني
سلامي
And
my
regards
لا
لا،
لا
لا
لا،
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no,
no
ضايع
ببلادي
وجيتي
محلاكي
سكنتي
هالليل
Lost
in
my
country,
then
you
came
and
found
me,
you
stayed
this
night
ضايع
بلاكي
حييتيلي
قلبي
رديتي
هالحيل
Lost
without
you,
you
brought
my
heart
back
to
life,
you
restored
this
strength
لا
تنسيني،
خليني
بقلبك
ع
رف
ومهجور
Don't
forget
me,
let
me
stay
in
your
heart,
on
the
shelf,
abandoned
وخلي
حنيني
يقنعني
بليلي
بإني
مجبور
And
let
my
longing
convince
me
every
night
that
I
have
no
choice
ولسه
بالليل
بتخافي
من
الوحدة
And
at
night,
are
you
still
afraid
of
being
alone?
بتشوفيني
جنبك
وحاضن
إيديك
Do
you
see
me
beside
you,
holding
your
hands?
بطل
في
خير
مني
There's
no
one
better
than
me
من
لما
اخدتي
كلشي
عني
وإخترتي
الغير
Since
you
took
everything
from
me
and
chose
someone
else
هاتي
إيديكي
وسوادك
وعيونك
Give
me
your
hands,
your
darkness,
and
your
eyes
أنا
مش
متخيل
حتى
يوم
بدونك
I
can't
imagine
a
single
day
without
you
أنا
مش
متخلي
لو
شو
ما
حكولك
I
won't
let
go,
no
matter
what
you
say
أنا
مش
متمني
غير
بأحلامي
أشوفك
All
I
wish
for
is
to
see
you
in
my
dreams
لا
لا،
لا
لا
لا،
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no,
no
ضايع
ببلادي
وجيتي
محلاكي
سكنتي
هالليل
Lost
in
my
country,
then
you
came
and
found
me,
you
stayed
this
night
ضايع
بلاكي
حييتي
لي
قلبي
رديتي
هالحيل
Lost
without
you,
you
brought
my
heart
back
to
life,
you
restored
this
strength
رح
إرجع
لحالي
ما
في
أمل
I'll
go
back
to
being
alone,
there's
no
hope
وأنا
تعبت
حالي
من
هالسؤال
And
I'm
tired
of
asking
myself
this
question
ليش
تروحي
وقدرتي
تغيبي
Why
did
you
leave
when
you
could
have
stayed
هاد
آخر
كلامي،
قتلتكم
ألامي
These
are
my
last
words,
my
pain
has
killed
me
وبطل
في
حيل
And
I'm
out
of
strength
ومني
سلامي
مش
راح
تسمعوني
And
my
regards,
you
won't
hear
from
me
again
اشتاقت
العين
لإنها
تنام
My
eyes
long
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hosam Siilawy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.