Simmy - Dreams - traduction des paroles en allemand

Dreams - Simmytraduction en allemand




Dreams
Träume
DREAMS
TRÄUME
You was out lookin for a rebound
Du warst auf der Suche nach einem Trostpflaster
Back when we only used to freestyle
Damals, als wir nur freestylten
All grown up now you too wild
Jetzt bist du erwachsen und zu wild
Damn she turned out to be a freak now
Verdammt, sie ist jetzt ein Freak geworden
Drinking till I drown in this Hennessy
Ich trinke, bis ich in diesem Hennessy ertrinke
& She hit my line 'you remember me?'
Und sie schreibt mir: "Erinnerst du dich an mich?"
How could i forget we had chemistry
Wie könnte ich das vergessen, wir hatten Chemie
Now that I'm on don't think less of me
Jetzt, wo ich erfolgreich bin, denk nicht schlechter von mir
Taking no days off fuck a vacay
Ich nehme keine freien Tage, scheiß auf Urlaub
We been moving you been in the same place
Wir haben uns weiterentwickelt, du bist am selben Ort geblieben
Peep it how it really got em' trippin
Sieh nur, wie sie ausflippen
I tried to tell em' but you know they never listen me
Ich habe versucht, es ihnen zu sagen, aber du weißt, sie hören mir nie zu
Now she blowing up she doin line from her cellular
Jetzt wird sie berühmt, sie zieht Lines von ihrem Handy
Used to stand in lines all night to get in the club
Früher stand sie die ganze Nacht in Schlangen, um in den Club zu kommen
And she do anything to have it litty
Und sie würde alles tun, um es krachen zu lassen
I promise she the hottest in the city
Ich verspreche, sie ist die Heißeste in der Stadt
She the hottest in my city
Sie ist die Heißeste in meiner Stadt
(Hook)
(Refrain)
You lit baby
Du bist der Hammer, Baby
Yeah you popping
Ja, du bist angesagt
You the one baby
Du bist der Eine, Baby
Yeah you got it
Ja, du hast es drauf
Oh you litty
Oh, du bist heiß
Yeah so litty
Ja, so heiß
You run the city
Du beherrschst die Stadt
Oh you run the city
Oh, du beherrschst die Stadt
You lit baby
Du bist der Hammer, Baby
Yeah you popping
Ja, du bist angesagt
You the one baby
Du bist der Eine, Baby
Yeah you got it
Ja, du hast es drauf
Yeah you litty
Ja, du bist heiß
Oh so litty
Oh, so heiß
You run the city
Du beherrschst die Stadt
Yeah you run yo city
Ja, du beherrschst deine Stadt
20 deep when you goin out
20 Leute tief, wenn du ausgehst
Somehow I always pick you out the crowd
Irgendwie finde ich dich immer in der Menge
Would yo mom and dad then be proud
Wären deine Mama und dein Papa dann stolz
If they ever hear about you now
Wenn sie jemals von dir jetzt hören würden
Girl u always running in it up
Mädchen, du gibst immer Vollgas
& You always fucking it up
Und du versaust es immer
& You always coming you always going
Und du kommst immer, du gehst immer
You cant make yo mind up
Du kannst dich nicht entscheiden
Wait let's get it lit
Warte, lass es uns krachen lassen
Yeah let's get it popping
Ja, lass es uns rocken
Yeah she love my shit
Ja, er liebt meinen Scheiß
Yeah when is it dropping
Ja, wann kommt er raus
Baby i sell you dreams & dreams
Baby, ich verkaufe dir Träume und Träume
And make you cop it
Und bringe dich dazu, sie zu kaufen
Baby i sell you dreams them dreams
Baby, ich verkaufe dir Träume, diese Träume
And make you cop it
Und bringe dich dazu, sie zu kaufen
Oh baby don't stop it
Oh Baby, hör nicht auf
Ooh baby you got it
Oh Baby, du hast es drauf
Oh they talking nonsense
Oh, sie reden Unsinn
Im all up in ya subconscious
Ich bin ganz in deinem Unterbewusstsein
My words the hold you hostage
Meine Worte halten dich gefangen
Baby I got you locked in
Baby, ich habe dich eingesperrt
Baby I got you popping
Baby, ich habe dich zum Abheben gebracht
Yeah you know you got it
Ja, du weißt, du hast es
Baby you know you
Baby, du weißt, du
(Hook slowed down)
(Refrain verlangsamt)
You lit baby
Du bist der Hammer, Baby
Yeah you popping
Ja, du bist angesagt
You the one baby
Du bist der Eine, Baby
Yeah you got it
Ja, du hast es drauf
O you litty
Oh, du bist heiß
Yeah so litty
Ja, so heiß
You run the city
Du beherrschst die Stadt
Oh you run the city
Oh, du beherrschst die Stadt
You lit baby
Du bist der Hammer, Baby
Yeah you popping
Ja, du bist angesagt
You the one baby
Du bist der Eine, Baby
Yeah you got it
Ja, du hast es drauf
Yeah you litty
Ja, du bist heiß
Oh so litty
Oh, so heiß
You run the city
Du beherrschst die Stadt
Yeah you run yo city
Ja, du beherrschst deine Stadt
20 deep when you goin out
20 Leute tief, wenn du ausgehst
Somehow I always pick you out the crowd
Irgendwie finde ich dich immer in der Menge
Would yo mom and dad then be proud
Wären deine Mama und dein Papa dann stolz
If they ever hear about you now
Wenn sie jemals von dir jetzt hören würden
Girl u always running in it up
Mädchen, du gibst immer Vollgas
& You always fucking it up
Und du versaust es immer
& You always coming you always going
Und du kommst immer, du gehst immer
& You cant make yo mind up
Und du kannst dich nicht entscheiden
(Yeah, yeah,)
(Ja, ja,)
(Outro)
(Outro)
And I feel you I feel you
Und ich fühle dich, ich fühle dich
Deep in my soul
Tief in meiner Seele
And I can Show you
Und ich kann dir zeigen
Things that you ain't seen
Dinge, die du noch nie gesehen hast
You can play for my team
Du kannst für mein Team spielen
But I can't give you no rings
Aber ich kann dir keine Ringe geben
But we bouta win rings
Aber wir werden bald Ringe gewinnen
Yeah we bouta grow wings
Ja, wir werden bald Flügel wachsen lassen
We about to grow wings
Wir werden bald Flügel wachsen lassen
& Fly away fly away
Und wegfliegen, wegfliegen
Right now
Sofort
Fly away fly away
Wegfliegen, wegfliegen
Right now
Sofort
I feel you
Ich fühle dich
I feel you
Ich fühle dich
Deep in my soul
Tief in meiner Seele
And i can show you things that you aint seen
Und ich kann dir Dinge zeigen, die du noch nie gesehen hast
I can sell you some dreams
Ich kann dir ein paar Träume verkaufen
I can sell you some dreams
Ich kann dir ein paar Träume verkaufen
I can sell you some dreams
Ich kann dir ein paar Träume verkaufen
I can sell you some dreams
Ich kann dir ein paar Träume verkaufen
I can sell you some dreams baby
Ich kann dir ein paar Träume verkaufen, Baby





Writer(s): Giorgio Tuinfort, David Guetta, Frederic Riesterer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.