Simmy - Shake - traduction des paroles en allemand

Shake - Simmytraduction en allemand




Shake
Schüttel
Bring that big bottom down
Bring den dicken Po runter
Bring that booty to the ground
Bring den Hintern zum Boden
Bring that big bottom down
Bring den dicken Po runter
Bring that booty to the ground
Bring den Hintern zum Boden
Shake that curly, girly, high
Schüttel das Lockige, Männliche, hoch
Way up in the sky
Hoch oben am Himmel
Shake that curly, girly, high
Schüttel das Lockige, Männliche, hoch
Way up in the sky
Hoch oben am Himmel
Bring that big bottom down
Bring den dicken Po runter
Bring that booty to the ground
Bring den Hintern zum Boden
Bring that big bottom down
Bring den dicken Po runter
Bring that booty to the ground
Bring den Hintern zum Boden
Shake that curly, girly, high
Schüttel das Lockige, Männliche, hoch
Way up in the sky
Hoch oben am Himmel
Shake that curly, girly, high
Schüttel das Lockige, Männliche, hoch
Way up in the sky, come on!
Hoch oben am Himmel, komm schon!
Check the technique, then I've got it
Überprüfe die Technik, dann habe ich sie
Checkin' all MC's mighty proud
Ich checke alle MCs, mächtig stolz
And makin' them ladies shimmy shake
Und bringe die Ladies dazu, Shimmy zu schütteln
When it comes to shakin' he takes a break
Wenn es ums Schütteln geht, macht er eine Pause
You don't play, he gets there to the limit
Du spielst nicht, er geht bis ans Limit
Pretty girl, get up and get it
Hübscher Mann, steh auf und hol es dir
Just like that, girl, keep it comin'
Genau so, Mann, mach weiter so
And if you're leakin', I'll do the plumbin'
Und wenn du undicht bist, übernehme ich die Klempnerarbeiten
Yo, homie, your mother goes on in here
Yo, Kumpel, deine Mutter macht hier weiter
'Cause, baby, I'm thumpin' on thought, dear
Denn, Baby, ich hämmere auf Gedanken, mein Lieber
So gimme that shimmy shake you left
Also gib mir den Shimmy-Shake, den du gelassen hast
Girl, give it up, don't make me bad
Junge, gib es auf, mach mich nicht schlecht
Shake that shimmy, baby
Schüttel den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Schüttel den Shimmy
Girl, go rock, rock that shimmy, baby
Junge, rock, rock den Shimmy, Baby
Shake, shake, shake, shake
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel
Shake that shimmy, baby
Schüttel den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Schüttel den Shimmy
Girl, go rock, rock that shimmy, baby
Junge, rock, rock den Shimmy, Baby
Shake, shake, shake, shake
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel
Shake that shimmy, baby
Schüttel den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Schüttel den Shimmy
Girl, go rock, rock that shimmy, baby
Junge, rock, rock den Shimmy, Baby
Shake, shake, shake, shake
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel
Shake that shimmy, baby
Schüttel den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Schüttel den Shimmy
Girl, go pop, pop that shimmy, baby
Junge, lass den Shimmy knallen, Baby
Pop, pop, pop, pop!
Knall, knall, knall, knall!
Bring that big bottom down
Bring den dicken Po runter
Bring that booty to the ground
Bring den Hintern zum Boden
Bring that big bottom down
Bring den dicken Po runter
Bring that booty to the ground
Bring den Hintern zum Boden
Shake that curly, girly, high
Schüttel das Lockige, Männliche, hoch
Way up in the sky
Hoch oben am Himmel
Shake that curly, girly, high
Schüttel das Lockige, Männliche, hoch
Way up in the sky
Hoch oben am Himmel
To the left, to the right
Nach links, nach rechts
Shake that thing with all your might
Schüttel das Ding mit all deiner Kraft
To the left, to the right
Nach links, nach rechts
Shake that thing with all your might
Schüttel das Ding mit all deiner Kraft
Don't be shay, don't be shy
Sei nicht schüchtern, sei nicht schüchtern
Come on, girl, come on, guy
Komm schon, Mädchen, komm schon, Junge
Don't be shay, don't be shy
Sei nicht schüchtern, sei nicht schüchtern
Come on, girl, come on, guy, come on!
Komm schon, Mädchen, komm schon, Junge, komm schon!
You can act a fool if you want to
Du kannst dich zum Narren machen, wenn du willst
Join the school and jump like a mother
Tritt der Schule bei und spring wie ein Verrückter
Take a chance as they might you know of
Nutze die Chance, da sie dich vielleicht kennen
You can hustle just like a hustler
Du kannst dich wie ein Stricher anstellen
You can start with your good body there
Du kannst mit deinem guten Körper dort anfangen
Grab a girl and do your thing
Schnapp dir ein Mädchen und mach dein Ding
Make your move and show how you can
Mach deinen Zug und zeig, was du kannst
Well, remember, track with a slam
Nun, denk dran, Track mit einem Slam
Let me go and just get hyper
Lass mich gehen und einfach hyper werden
Pull a honey that's just your typer
Zieh einen Schatz an, der genau dein Typ ist
Jump on the back and begin to light her
Spring auf den Rücken und fang an, ihn anzumachen
Be a slave or we'll be beside her
Sei ein Sklave oder wir werden neben ihm sein
Shake that shimmy, baby
Schüttel den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Schüttel den Shimmy
Girl, go rock, rock that shimmy, baby
Junge, rock, rock den Shimmy, Baby
Shake, shake, shake, shake
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel
Shake that shimmy, baby
Schüttel den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Schüttel den Shimmy
Girl, go rock, rock that shimmy, baby
Junge, rock, rock den Shimmy, Baby
Shake, shake, shake, shake
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel
Shake that shimmy, baby
Schüttel den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Schüttel den Shimmy
Girl, go rock, rock that shimmy, baby
Junge, rock, rock den Shimmy, Baby
Shake, shake, shake, shake
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel
Shake that shimmy, baby
Schüttel den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Schüttel den Shimmy
Girl, go pop, pop that shimmy, baby
Junge, lass den Shimmy knallen, Baby
Pop, pop, pop, pop!
Knall, knall, knall, knall!
Let me hump on your rummy
Lass mich deinen Rummy beackern
Me so (Render, be a bender)
Ich bin so (Nachgiebig, sei ein Bieger)
Let me pump on your rummy
Lass mich deinen Rummy beackern
Let me (Pop you 'till it's tender)
Lass mich (Dich beackern, bis es zart ist)
Like a snake day's break
Wie eine Schlange am Tagesanbruch
Baby (Shake it 'till you break it)
Baby (Schüttel es, bis du es zerbrichst)
When it's broke, no joke
Wenn es zerbrochen ist, kein Scherz
We can (Go home and you'll make it)
Wir können (Nach Hause gehen und du wirst es schaffen)
Come on and let me come out there
Komm schon und lass mich da rauskommen
It is one thing like shake that thing
Es ist eine Sache, wie dieses Ding zu schütteln
Girl, make your moves and make it fast
Junge, mach deine Züge und mach es schnell
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ja, ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ja, ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ja, ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ja, ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ja, ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ja, ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ja, ich werde dich verletzen, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich werde dich verletzen (Ich werde dich verletzen, Baby)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.