siska - Ta peau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction siska - Ta peau




Ta peau
Your Skin
Ne me dis plus rien car tout était bien
Don't tell me anything more because everything was fine
Je ferme ma main sur la broche d'étain
I close my hand on the tin clasp
Ne me dis plus rien car tout était bien
Don't tell me anything more because everything was fine
Rien n'est vraiment sûr mais le geste est pur
Nothing is really certain, but the gesture is pure
Je garderai l'empreinte de ta peau sur moi
I will keep the imprint of your skin on me
Comme la mort qui guette les oiseaux du parc
Like death that watches over the birds in the park
C'était une pirouette pour aller vers toi
It was a pirouette to move towards you
Une drôle de quête et maintenant j'ai froid
An odd quest, and now I'm cold
Je garderai l'empreinte de ta peau sur moi
I will keep the imprint of your skin on me
Toutes mes cigarettes s'allument a' la fois
All my cigarettes are lit at once
Je dirai que je t'aime une prochaine fois
I will tell you I love you next time
T'as dis que j'étais belle, est ce que je te crois?
You said I was beautiful, should I believe you?
Ne me dis plus rien, ne me dis plus rien,
Don't tell me anything more, don't tell me anything more
Je garderai l'empreinte de ta peau sur moi
I will keep the imprint of your skin on me
Et même si je feinte je penserai à toi
And even if I pretend, I will think of you
Les autres tout autour ne se doutent pas
The others all around don't suspect
Que mon corps est marque' par les caresses de tes doigts,
That my body is marked by the caresses of your fingers,
Par les caresses de tes doigts...
By the caresses of your fingers...
Ne me dis rien, rien, plus rien...
Don't tell me anything, anything more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.