skin - faces, blank ceiling - traduction des paroles en allemand

faces, blank ceiling - skintraduction en allemand




faces, blank ceiling
Gesichter, leere Decke
Le vide provoqué par le manque
Die Leere, die durch den Mangel hervorgerufen wird
Les questionnements ou toutes ces raisons évidentes
Die Fragen oder all diese offensichtlichen Gründe
Les voix qui te disent que tout va fine elles te mentent
Die Stimmen, die dir sagen, dass alles in Ordnung ist, sie lügen dich an
Tombe pas dans le piège, c'est pire au long terme
Tapp nicht in die Falle, es wird auf lange Sicht schlimmer
Surtout si tu te bats avec ce qu'il se passe dans ta tête
Besonders wenn du mit dem kämpfst, was in deinem Kopf vorgeht
Réveil, mains qui tremblent; j'ai le cœur qui pèle
Erwachen, zitternde Hände; mein Herz schält sich
Plein été au mois de décembre
Hochsommer im Dezember
Je me noie dans mes fautes comme un architecte
Ich ertrinke in meinen Fehlern wie ein Architekt
(écrits sur moi)
(Schriften über mich)
Comme larmes dans un tas de feutres
Wie Tränen in einem Haufen Filzstifte
On se plaint
Wir beklagen uns
On se plaît
Wir gefallen uns
On se laisse
Wir lassen uns
(dis moi que je te manque, s'il te plaît)
(Sag mir bitte, dass du mich vermisst)
Est-ce que ça peut se finir bien pour une fois
Kann es einmal gut enden
Sans s'aimer, ni céder, on se redonne nos cœurs
Ohne uns zu lieben oder nachzugeben, geben wir uns unsere Herzen zurück
On fait la paix et puis, on ne se retourne plus
Wir schließen Frieden und dann drehen wir uns nicht mehr um





Writer(s): Rea Karon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.