Paroles et traduction Skully - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко
Lonely
without
my
someone
(yeah,
i
really
need
my
someone)
Одиноко
без
тебя
(да,
ты
мне
очень
нужна)
Solace,
solace,
solace,
solace,
solace
Утешение,
утешение,
утешение,
утешение,
утешение
I
could
only
find
it
in
your
arms
Я
могу
найти
его
только
в
твоих
объятиях
Yeah,
won't
you
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Да,
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня
Hold
me,
I
need
my
someone
Обними
меня,
ты
мне
нужна
Lovely,
lovely,
lovely,
lovely,
lovely,
lovely
Прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно
Lovely,
'cause
you're
my
someone
(my
someone,
you're
my
someone)
Прекрасно,
потому
что
ты
моя
(моя,
ты
моя)
I
would
kill
for
some
time
with
you
(i
would
kill...)
Я
бы
убил
за
немного
времени
с
тобой
(я
бы
убил...)
Life
is
pretty
when
you
in
the
room
(life
is
pretty)
Жизнь
прекрасна,
когда
ты
рядом
(жизнь
прекрасна)
When
you
walk
away,
i
get
so
confused
(i
get
so
confused)
Когда
ты
уходишь,
я
так
теряюсь
(я
так
теряюсь)
Don't
deceive
me,
don't
you
leave
me
Не
обманывай
меня,
не
оставляй
меня
Lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
(don't
deceive
me,)
Одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко
(не
обманывай
меня)
Lonely
without
my
someone
(don't
you
leave
me)
Одиноко
без
тебя
(не
оставляй
меня)
Solace,
solace,
solace,
solace,
solace...
(don't
deceive
me)
Утешение,
утешение,
утешение,
утешение,
утешение...
(не
обманывай
меня)
I
could
only
find
it
in
your
arms
(don't
you
leave
me)
Я
могу
найти
его
только
в
твоих
объятиях
(не
оставляй
меня)
Hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me,
hold
me
Обними
меня,
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня,
обними
меня
Hold
me,
i
need
my
someone
(won't
you
hold
me
down)
Обними
меня,
ты
мне
нужна
(не
отпускай
меня)
Lovely,
lovely,
lovely,
lovely,
lovely,
lovely
Прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно
Lovely,
cause
you're
my
someone
(you're
my
someone)
Прекрасно,
потому
что
ты
моя
(ты
моя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown, Alan Maman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.