Paroles et traduction sky - good grief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
ever
wondered
how
I
grew
Если
ты
когда-нибудь
задумывалась,
как
я
вырос
Losing
something
that
I′d
never
lose
you
Потеряв
то,
что
я
бы
никогда
не
потерял
от
тебя
Working
nine-to-five
on
the
day
job
Работая
с
девяти
до
пяти
на
работе
Working
on
my
life
in
the
same
spot
Работая
над
своей
жизнью
в
одном
и
том
же
месте
Every
lesson
comes
at
a
cost
Каждый
урок
имеет
свою
цену
Focus
on
the
things
that
I
want
Сосредоточиться
на
том,
что
я
хочу
I've
been
taking
time
to
rebuild
trust
Я
старался
найти
время,
чтобы
восстановить
доверие
I′ve
been
making
time
to
reflect
on
us
(us)
Я
выделял
время,
чтобы
подумать
о
нас
(о
нас)
I've
been
waking
up
(waking
up)
Я
просыпался
(просыпался)
Nice
to
myself,
care
for
my
health,
taking
good
advice
Был
добр
к
себе,
заботился
о
своем
здоровье,
принимал
хорошие
советы
On
how
to
let
go
О
том,
как
отпустить
And
how
to
move
forward
И
о
том,
как
двигаться
вперед
And
I
raised
the
price
to
be
in
my
life
and
now
И
я
поднял
цену
за
то,
чтобы
быть
в
моей
жизни,
и
теперь
I
pay
the
tab
Я
плачу
сам
I
let
your
debt
go
Я
простил
твой
долг
I
let
myself
grow
Я
позволил
себе
расти
That's
how
good
grief
opens
up
(up)
Вот
как
свежая
скорбь
открывается
(открывается)
That′s
how
good
grief
led
to
love
(love)
Вот
как
свежая
скорбь
привела
к
любви
(любви)
That′s
how
good
grief
showed
me
you
fucked
up
Вот
как
свежая
скорбь
показала
мне,
что
ты
облажалась
Now
I
can
see
Теперь
я
могу
видеть
I
don't
want
it
around
if
it′s
bringing
me
down
Я
не
хочу,
чтобы
что-то
было
рядом,
если
это
тянет
меня
вниз
On
my
luck
(luck)
Вниз
(вниз)
I've
been
in
my
feels
from
the
jump
(jump)
Я
находился
в
своих
чувствах
с
самого
начала
(с
самого
начала)
That′s
how
good
grief
showed
me
you
fucked
up
Вот
как
свежая
скорбь
показала
мне,
что
ты
облажалась
Now
I
can
see
Теперь
я
могу
видеть
I
don't
want
it
around
if
it′s
bringing
me
down,
yeah
Я
не
хочу,
чтобы
что-то
было
рядом,
если
это
тянет
меня
вниз,
да
I
don't
really
care
what
they
say
about
how
we
met
Мне
действительно
все
равно,
что
говорят
о
том,
как
мы
познакомились
Baby,
you're
heaven
to
me
Детка,
ты
для
меня
рай
It
all
comes
natural
Все
происходит
естественно
I
could
never
get
enough,
yeah
Я
никогда
не
могу
насытиться,
да
You′re
the
arrow
through
my
heart
(my
heart)
Ты
- стрела
в
моем
сердце
(мое
сердце)
You′re
a
healer,
felt
it
from
the
start
(the
start)
Ты
- целительница,
я
почувствовал
это
с
самого
начала
(с
самого
начала)
I
was
made
for
making
love
to
you
(to
you)
Я
создан,
чтобы
заниматься
любовью
с
тобой
(с
тобой)
And
I'm
lost
in
the
way
that
you
move
me
by
the
way
that
you
are
И
я
теряюсь
в
том,
как
ты
меня
двигаешь,
в
том,
какая
ты
Nice
to
myself,
care
for
my
health,
taking
good
advice
Был
добр
к
себе,
заботился
о
своем
здоровье,
принимал
хорошие
советы
On
how
to
let
go
(let
it
go)
О
том,
как
отпустить
(отпустить)
And
how
to
move
forward
И
о
том,
как
двигаться
вперед
And
I
raised
the
price
to
be
in
my
life
and
now
И
я
поднял
цену
за
то,
чтобы
быть
в
моей
жизни,
и
теперь
I
pay
the
tab
Я
плачу
сам
I
let
your
debt
go
(let
it
go)
Я
простил
твой
долг
(отпустил)
I
let
myself
grow
Я
позволил
себе
расти
That′s
how
good
grief
opens
up
(up)
Вот
как
свежая
скорбь
открывается
(открывается)
That's
how
good
grief
led
to
love
(love)
Вот
как
свежая
скорбь
привела
к
любви
(любви)
That′s
how
good
grief
showed
me
you
fucked
up
(you
fucked
up)
Вот
как
свежая
скорбь
показала
мне,
что
ты
облажалась
(ты
облажалась)
Now
I
can
see
Теперь
я
могу
видеть
I
don't
want
it
around
if
it′s
bringing
me
down
on
my
luck
(luck)
Я
не
хочу,
чтобы
что-то
было
рядом,
если
это
тянет
меня
вниз,
вниз
(вниз)
I've
been
in
my
feels
from
the
jump
(jump)
Я
находился
в
своих
чувствах
с
самого
начала
(с
самого
начала)
That's
how
good
grief
showed
me
you
fucked
up
Вот
как
свежая
скорбь
показала
мне,
что
ты
облажалась
Now
I
can
see
Теперь
я
могу
видеть
I
don′t
want
it
around
if
it′s
bringing
me
down,
yeah
Я
не
хочу,
чтобы
что-то
было
рядом,
если
это
тянет
меня
вниз,
да
Good
grief,
good
grief
Свежая
скорбь,
свежая
скорбь
(Good
grief)
had
to
get
away
for
a
minute
(Свежая
скорбь)
пришлось
уйти
на
минуту
(Good
grief)
everything
can
change
in
a
minute
of
time
(Свежая
скорбь)
все
может
измениться
за
минуту
времени
So
you
gotta
give
it
some
time
Поэтому
нужно
дать
себе
немного
времени
That's
how
good
grief
opens
up
(opens
up)
Вот
как
свежая
скорбь
открывается
(открывается)
That′s
how
good
grief
led
to
love
(led
to
love)
Вот
как
свежая
скорбь
привела
к
любви
(привела
к
любви)
That's
how
good
grief
showed
me
you
fucked
up
(yeah,
you
fucked
up)
Вот
как
свежая
скорбь
показала
мне,
что
ты
облажалась
(да,
ты
облажалась)
Now
I
can
see
(yeah,
you
fucked
up)
Теперь
я
могу
видеть
(да,
ты
облажалась)
I
don′t
want
it
around
if
it's
bringing
me
down
on
my
luck
(luck)
Я
не
хочу,
чтобы
что-то
было
рядом,
если
это
тянет
меня
вниз,
вниз
(вниз)
I
been
in
my
feels
from
the
jump
(jump)
Я
находился
в
своих
чувствах
с
самого
начала
(с
самого
начала)
That′s
how
good
grief
showed
me
you
fucked
up
(you
fucked
up)
Вот
как
свежая
скорбь
показала
мне,
что
ты
облажалась
(ты
облажалась)
Now
I
can
see
Теперь
я
могу
видеть
I
don't
want
it
around
if
it's
bringing
me
down,
yeah
Я
не
хочу,
чтобы
что-то
было
рядом,
если
это
тянет
меня
вниз,
да
Had
to
get
a
way
for
a
minute
Пришлось
уйти
на
минуту
Everything
can
change
in
a
minute
of
time,
of
time
Все
может
измениться
за
минуту
времени,
времени
Always
bringing
me
down
Всегда
тянуло
меня
вниз
I
had
to
let
go
Мне
нужно
было
отпустить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Garcia, David Baca, Skylar Dickinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.