Мысли
в
голове
просят
меня
просто
уйти
Gedanken
in
meinem
Kopf
fordern
mich
auf,
einfach
zu
gehen
Прости,
пожалуйста,
что
не
мог
выход
найти
Verzeih
mir
bitte,
dass
ich
keinen
Ausweg
finden
konnte
Меня
убивает
моя
боль,
моя
печаль
Mein
Schmerz,
meine
Trauer
bringen
mich
um
Но
я
рядом
с
тобой
будто
я
взаперти
Aber
ich
bin
bei
dir,
als
wäre
ich
eingesperrt
Baby,
ты
же
знаешь
Baby,
du
weißt
doch
Нам
с
тобой
не
по
пути
(не
по
пути)
Für
uns
gibt
es
keinen
gemeinsamen
Weg
(keinen
gemeinsamen
Weg)
Строчишь
ты
мне
сообщения
Du
schreibst
mir
Nachrichten
Пока
я
не
в
сети
(не
в
сети)
Während
ich
offline
bin
(nicht
im
Netz)
Ты
и
так
причинила
много
боли
Du
hast
mir
schon
so
viel
Schmerz
zugefügt
Тебе
мало?
Ist
dir
das
nicht
genug?
В
твоих
интересах
чтобы
мое
сердце
разрывало
(разрывало)
Es
liegt
in
deinem
Interesse,
dass
mein
Herz
zerreißt
(zerreißt)
(Столько
времени
ушло,
чтобы
я
забыл
(So
viel
Zeit
ist
vergangen,
damit
ich
vergaß
Тебя
забыл,
тебя
Dich
vergaß,
dich
Сколько
боли
было
пока
я
тебя
любил?
Wie
viel
Schmerz
gab
es,
während
ich
dich
liebte?
Тебя
любил,
тебя)
Dich
liebte,
dich)
Мысли
в
голове
просят
меня
просто
уйти
Gedanken
in
meinem
Kopf
fordern
mich
auf,
einfach
zu
gehen
Прости,
пожалуйста,
что
не
мог
выход
найти
Verzeih
mir
bitte,
dass
ich
keinen
Ausweg
finden
konnte
Меня
убивает
моя
боль,
моя
печаль
Mein
Schmerz,
meine
Trauer
bringen
mich
um
Но
я
рядом
с
тобой
будто
я
взаперти
Aber
ich
bin
bei
dir,
als
wäre
ich
eingesperrt
Мысли
в
голове
просят
меня
просто
уйти
(просто
уйти)
Gedanken
in
meinem
Kopf
fordern
mich
auf,
einfach
zu
gehen
(einfach
zu
gehen)
Прости,
пожалуйста,
что
не
мог
выход
найти
(выход
найти)
Verzeih
mir
bitte,
dass
ich
keinen
Ausweg
finden
konnte
(Ausweg
finden)
Меня
убивает
моя
боль,
моя
печаль
(моя
печаль)
Mein
Schmerz,
meine
Trauer
bringen
mich
um
(meine
Trauer)
Но
я
рядом
с
тобой
будто
я
взаперти
(взаперти)
Aber
ich
bin
bei
dir,
als
wäre
ich
eingesperrt
(eingesperrt)
Снова
меня
накрыло
волной
(волной)
Wieder
hat
mich
eine
Welle
erfasst
(Welle)
Стал
зависим
я
тобой
Ich
wurde
abhängig
von
dir
Сердце
мое
разбито
Mein
Herz
ist
gebrochen
Словно
проткнуло
стрелой
(стрелой)
Als
hätte
es
ein
Pfeil
durchbohrt
(Pfeil)
Чувства
мои
неприняты
Meine
Gefühle
werden
nicht
akzeptiert
Давай,
мы
будем
сильными
Lass
uns
stark
sein
Не
могу
забыть
слова
Ich
kann
deine
Worte
nicht
vergessen
Я
остался
с
мыслями
(мыслями)
Ich
blieb
mit
meinen
Gedanken
zurück
(Gedanken)
Твои
слова
похоронили
меня
заживо
(заживо)
Deine
Worte
haben
mich
lebendig
begraben
(lebendig
begraben)
В
моих
мыслях
крошка
слишком
много
тебя
(тебя)
In
meinen
Gedanken,
Kleine,
bist
du
zu
viel
(zu
viel)
Мысли
в
голове
просят
меня
просто
уйти
(просто
уйти)
Gedanken
in
meinem
Kopf
fordern
mich
auf,
einfach
zu
gehen
(einfach
zu
gehen)
Прости,
пожалуйста,
что
не
мог
выход
найти
(выход
найти)
Verzeih
mir
bitte,
dass
ich
keinen
Ausweg
finden
konnte
(Ausweg
finden)
Меня
убивает
моя
боль,
моя
печаль
(моя
печаль)
Mein
Schmerz,
meine
Trauer
bringen
mich
um
(meine
Trauer)
Но
я
рядом
с
тобой
будто
я
взаперти
(взаперти)
Aber
ich
bin
bei
dir,
als
wäre
ich
eingesperrt
(eingesperrt)
Мысли
в
голове
просят
меня
просто
уйти
Gedanken
in
meinem
Kopf
fordern
mich
auf,
einfach
zu
gehen
Прости,
пожалуйста,
что
не
мог
выход
найти
Verzeih
mir
bitte,
dass
ich
keinen
Ausweg
finden
konnte
Меня
убивает
моя
боль,
моя
печаль
Mein
Schmerz,
meine
Trauer
bringen
mich
um
Но
я
рядом
с
тобой
будто
я
взаперти
(взаперти)
Aber
ich
bin
bei
dir,
als
wäre
ich
eingesperrt
(eingesperrt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aitkozha Tamerlan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.