Paroles et traduction slchld feat. Rheehab - Just
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
Я
просто
хочу
Make
that
gold
Заработать
золото
Wanna
make
that
money
Хочу
заработать
эти
деньги
While
we're
still
young
Пока
мы
еще
молоды
I
just
wanna
Я
просто
хочу
Make
that
gold
Заработать
золото
Wanna
make
that
money
Хочу
заработать
эти
деньги
Although
our
time's
just
begun
Хотя
наше
время
только
началось
요즘들어
자주하는말
В
последнее
время
часто
говорю
You
know
what
I'm
sayin'
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
설차는
나의
muse
Снег
- моя
муза
야
이영어
무슨
말인데?
Эй,
что
это
за
слова
на
английском?
인스타
라이브
할때
Во
время
прямого
эфира
в
Инстаграме
외국
팬에게
go
translate
man
Иностранному
фанату
говорю:
"Переведи,
чувак"
첫번째가
아녀도돼
Не
обязательно
быть
первым
두번째여도
쫌만참아
wait
Даже
если
второй,
немного
потерпи,
подожди
Because
다음
시대정신은
분명
우리한테
와야지
Потому
что
следующий
дух
времени
точно
должен
прийти
к
нам
일년전
감정
기억하면
Если
вспомнить
чувства
годичной
давности
우린
송파
살지
또
미래에
동네
Мы
живем
в
Сонпха,
а
в
будущем
наш
район
이태원
신사
논현동
Итхэвон,
Синса,
Нонхёндон
멀어서
가기싫은
홍대까지
Даже
до
далекого
Хондэ,
куда
не
хочется
ехать
I
just
wanna
Я
просто
хочу
Make
that
gold
Заработать
золото
Wanna
make
that
money
Хочу
заработать
эти
деньги
While
we're
still
young
Пока
мы
еще
молоды
I
just
wanna
Я
просто
хочу
Make
that
gold
Заработать
золото
Wanna
make
that
money
Хочу
заработать
эти
деньги
Although
our
time's
just
begun
Хотя
наше
время
только
началось
Baby
we
are
Детка,
мы
все
еще
Baby
we
are
Детка,
мы
все
еще
맨날
누나랑
싸웠었지
소음문제
Постоянно
ругался
с
соседкой
из-за
шума
나를
막을
수
있었음
애초에
난
그때
Если
бы
меня
можно
было
остановить,
то
тогда
학업에
정진
fuck
no
Я
бы
посвятил
себя
учебе,
да
черта
с
два!
선택은
아무
문제도
못됐지
Выбор
не
стал
проблемой
비교당하면서
Меня
сравнивали
с
другими,
но
이젠
you
can't
fuck
with
my
team
Теперь
тебе
не
справиться
с
моей
командой
With
my
team
with
my
crew
С
моей
командой,
с
моей
бандой
쌤들의
말맞춰서
Если
бы
я
жил
по
указке
учителей
살았다간
좆됬지
То
был
бы
в
полной
жопе
가끔
걔네
보다
벌어서
Иногда
я
зарабатываю
больше
них
나도
남을
가르쳐
И
сам
могу
кого-то
учить
허풍쟁이
새끼들이
입만
털때
Пока
эти
хвастуны
только
треплются
긍정과
장점을
심어주네
Я
вселяю
в
людей
позитив
и
веру
в
свои
сильные
стороны
Where's
the
love
Где
же
любовь?
사랑노래
하는
이유
백번쯤
더말했어
Я
уже
сто
раз
объяснял,
почему
пою
о
любви
꼰대
어르신
말씀
한귀로
듣고
Нравоучения
стариков
пропускаю
мимо
ушей
한귀로
가네
Одним
ухом
влетает,
другим
вылетает
내
시점에서
형성안되는
공감대
Я
не
могу
найти
общий
язык
с
ними
무대
위를
쳐다보게
돼
있어
짜피
너넨
관객
Вам
остается
только
смотреть
на
меня
на
сцене,
ведь
вы
всего
лишь
зрители
Young
and
gifted
my
life
is
wasted
Молодой
и
талантливый,
моя
жизнь
тратится
впустую
내
전
crew
농간
당했어도
살아있지
Даже
после
подставы
от
моей
бывшей
команды
я
все
еще
жив
올해만
해도
내
두통은
당연한것
Мои
головные
боли
в
этом
году
— обычное
дело
But
nowadays
GILLA와
SLCHLD는
Но
сейчас
GILLA
и
SLCHLD
내곁에
남아있어
Остаются
рядом
со
мной
I
just
wanna
Я
просто
хочу
Make
that
gold
Заработать
золото
Wanna
make
that
money
Хочу
заработать
эти
деньги
While
we're
still
young
Пока
мы
еще
молоды
I
just
wanna
Я
просто
хочу
Make
that
gold
Заработать
золото
Wanna
make
that
money
Хочу
заработать
эти
деньги
Although
our
time's
just
begun
Хотя
наше
время
только
началось
Baby
we
are
Детка,
мы
все
еще
Baby
we
are
Детка,
мы
все
еще
Time
is
free
falling
on
our
laps
Время
летит
незаметно
Our
spot
is
on
the
map
Наше
место
на
карте
But
you
already
know
Но
ты
уже
знаешь
Got
my
family
on
my
back
Моя
семья
поддерживает
меня
My
crew
is
on
the
map
Моя
команда
на
карте
But
you
already
know
Но
ты
уже
знаешь
No
time
to
settle
back
Не
время
расслабляться
Average
I
can't
fuck
with
that
Быть
посредственным
- не
для
меня
My
life
is
high
without
the
drugs
the
love
I
should've
gotten
back
Моя
жизнь
прекрасна
и
без
наркотиков,
любовь,
которую
я
должен
был
получить
обратно
Our
time
is
here
no
questions
asked
Наше
время
пришло,
без
вопросов
Our
time
is
here
no
questions
asked
Наше
время
пришло,
без
вопросов
Our
time
is
here
no
questions
asked
Наше
время
пришло,
без
вопросов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Jin Ha
Album
Just
date de sortie
10-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.