Paroles et traduction sleep.ing feat. Faber Drive & Dave Faber - Afterglow
(One,
two,
three)
(Раз,
два,
три)
Stop
the
clocks,
it's
amazing
Остановите
часы,
это
потрясающе
You
should
see
the
way
the
light
dances
off
your
hair
Вы
бы
видели,
как
свет
танцует
на
ваших
волосах
A
million
colours
of
hazel,
golden
and
red
Миллион
оттенков
орехового,
золотого
и
красного
Saturday
morning
is
fading
Субботнее
утро
угасает
The
sun's
reflected
by
the
coffee
in
your
hand
Солнце
отражается
в
чашке
кофе
в
вашей
руке
My
eyes
are
caught
in
your
gaze
all
over
again
Мои
глаза
снова
ловят
твой
пристальный
взгляд
We
were
love
drunk,
waiting
on
a
miracle
Мы
были
опьянены
любовью,
ожидая
чуда
Trying
to
find
ourselves
in
the
winter
snow
Пытаемся
найти
себя
в
зимнем
снегу
So
alone
in
love
like
the
world
had
disappeared
Мы
так
одиноки
в
любви,
как
будто
мир
исчез
Oh,
I
won't
be
silent
and
I
won't
let
go
О,
я
не
буду
молчать
и
не
отпущу
тебя
I
will
hold
on
tighter
'til
the
afterglow
Я
буду
держаться
крепче,
пока
не
наступит
рассвет
And
we'll
burn
so
bright
'til
the
darkness
softly
clears
И
мы
будем
гореть
так
ярко,
пока
темнота
мягко
не
рассеется
Oh,
I
will
hold
on
to
the
afterglow
О,
я
буду
держаться
за
послесвечение
Oh,
I
will
hold
on
to
the
afterglow
О,
я
буду
держаться
за
послесвечение
The
weather
outside's
changing
Погода
за
окном
меняется
The
leaves
are
buried
under
six
inches
of
white
Листья
погребены
под
шестью
дюймами
снега
The
radio
is
playing,
Iron
& Wine
Играет
радио,
Iron
& Wine
This
is
a
new
dimension
Это
новое
измерение
This
is
a
level
where
we're
losing
track
of
time
Это
уровень,
на
котором
мы
теряем
счет
времени
I'm
holding
nothing
against
it,
except
you
and
I
Я
ничего
не
имею
против
этого,
кроме
нас
с
тобой
We
were
love
drunk,
waiting
on
a
miracle
Мы
были
пьяны
от
любви,
ожидая
чуда
Trying
to
find
ourselves
in
the
winter
snow
Пытаясь
найти
себя
в
зимнем
снегу
So
alone
in
love
like
the
world
had
disappeared
Так
одинок
в
любви,
как
будто
мир
исчез
Oh,
I
won't
be
silent
and
I
won't
let
go
О,
я
не
буду
молчать
и
не
отпущу
тебя
I
will
hold
on
tighter
'til
the
afterglow
Я
буду
держаться
крепче,
пока
не
наступит
рассвет
And
we'll
burn
so
bright
'til
the
darkness
softly
clears
И
мы
будем
гореть
так
ярко,
пока
темнота
мягко
не
рассеется
Oh,
I
will
hold
on
to
the
afterglow
О,
я
буду
держаться
за
послесвечение
Oh,
I
will
hold
on
to
the
afterglow
О,
я
буду
держаться
за
послесвечение
Oh,
I
will
hold
on
to
the
afterglow
О,
я
буду
держаться
за
послесвечение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges, Ed Sheeran, Fred Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.