sleep.ing - good 4 u - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction sleep.ing - good 4 u




good 4 u
Хорошо для тебя
Good for you, I guess you moved on really easily
Хорошо для тебя, полагаю, ты очень легко отошел
You found a new girl and it only took a couple weeks
Ты нашел новую девушку, и это заняло всего пару недель
Remember when you said that you wanted to give me the world?
Помнишь, как ты говорил, что хочешь подарить мне целый мир?
And good for you, I guess that you've been workin' on yourself
И хорошо для тебя, полагаю, ты работаешь над собой
I guess that therapist I found for you should really help
Думаю, тот терапевт, которого я для тебя нашла, должен действительно помочь
Now you can be a better man for your brand new girl
Теперь ты можешь быть лучшим мужчиной для своей новой девушки
Good for you
Хорошо для тебя
You look happy and healthy, not me
Ты выглядишь счастливым и здоровым, не то что я
If you ever cared to ask
Если бы тебе когда-нибудь было дело
Good for you
Хорошо для тебя
You're doin' great out there without me, baby
У тебя все отлично без меня, милый
Man I wish that I could do that
Как бы я хотела тоже так уметь
I've lost my mind, I've spent the night
Я схожу с ума, я провела всю ночь
Cryin' on the floor of my bathroom
Плача на полу в ванной
So unaffected, I really don't get it
На тебя это никак не повлияло, я правда не понимаю
But I guess good for you
Но, полагаю, хорошо для тебя
Good for you, I guess you're gettin' everything you want
Хорошо для тебя, полагаю, ты получаешь все, что хочешь
You bought a new car and your career's really takin' off
Ты купил новую машину, и твоя карьера стремительно идет вверх
It's like we never even happened
Как будто между нами ничего и не было
Baby, what is up with that?
Милый, что вообще происходит?
And good for you, it's like you never even met me
И хорошо для тебя, как будто ты меня никогда и не встречал
Remember when you swore that I was the only
Помнишь, как ты клялся, что я единственная
Person who ever got you
Кто тебя когда-либо понимал
Screw that, and screw you
К черту это, и к черту тебя
You will never have to hurt the way you know that I do
Тебе никогда не придется страдать так, как страдаю я
Good for you
Хорошо для тебя
You look happy and healthy, not me
Ты выглядишь счастливым и здоровым, не то что я
If you ever cared to ask
Если бы тебе когда-нибудь было дело
Good for you
Хорошо для тебя
You're doin' great out there without me, baby
У тебя все отлично без меня, милый
Man I wish that I could do that
Как бы я хотела тоже так уметь
I've lost my mind, I've spent the night
Я схожу с ума, я провела всю ночь
Cryin' on the floor of my bathroom
Плача на полу в ванной
You're so unaffected, I really don't get it
Ты такой равнодушный, я правда не понимаю
I guess good for you
Полагаю, хорошо для тебя
Maybe I'm too emotional
Может быть, я слишком эмоциональна
Your apathy's like a wound in salt
Твое безразличие как соль на рану
Maybe I'm too emotional
Может быть, я слишком эмоциональна
Or maybe you never cared at all
Или, может быть, тебе всегда было все равно
Maybe I'm too emotional
Может быть, я слишком эмоциональна
Your apathy is like a wound in salt
Твое безразличие как соль на рану
Maybe I'm too emotional
Может быть, я слишком эмоциональна
Or maybe you never cared at all
Или, может быть, тебе всегда было все равно
Well, good for you
Что ж, хорошо для тебя
You look happy and healthy, not me
Ты выглядишь счастливым и здоровым, не то что я
If you ever cared to ask
Если бы тебе когда-нибудь было дело
Good for you
Хорошо для тебя
You're doin' great out there without me, baby
У тебя все отлично без меня, милый
Man I wish that I could do that
Как бы я хотела тоже так уметь
I've lost my mind, I've spent the night
Я схожу с ума, я провела всю ночь
Cryin' on the floor of my bathroom
Плача на полу в ванной
So unaffected, I really don't get it
На тебя это никак не повлияло, я правда не понимаю
I guess good for you
Полагаю, хорошо для тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.