Paroles et traduction sleepyboybryan - 4 the rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
be
fallin'
down
Иногда
я
падаю
This
one's
for
the
rain
(huh,
yea)
Эта
для
дождя
(ха,
да)
This
one's
for
the
pain
(yea,
aye)
Эта
для
боли
(да,
эй)
I'm
a
G
by
heart,
you
can't
take
that
shit
away
Я
гангстер
в
душе,
ты
не
сможешь
это
отнять
If
some
shit
take
me
apart,
I'ma
put
it
back
the
same
Если
что-то
разнесет
меня
на
части,
я
соберу
себя
заново
This
one's
for
the
rain
(yea)
Эта
для
дождя
(да)
14
karat
on
my
chain
(yea)
14
карат
на
моей
цепи
(да)
I
wear
this
bitch
in
the
rain,
put
it
on
my
name
Я
ношу
её
под
дождем,
она
на
моем
имени
I'm
a
g
by
heart,
you
can't
take
that
shit
away
Я
гангстер
в
душе,
ты
не
сможешь
это
отнять
Yea,
I
spent
a
lot
of
late
nights,
up
in
my
bedroom
Да,
я
провел
много
ночей
без
сна
в
своей
спальне
Reflecting
on
myself,
and
I'm
drawin
up
these
chess
moves
Размышляя
о
себе,
продумывая
свои
ходы,
как
в
шахматах
I
don't
even
sleep
no
more,
I'm
tryna
make
my
dreams
true
Я
больше
не
сплю,
я
пытаюсь
воплотить
свои
мечты
в
реальность
If
you
don't
know
my
brothas
by
now,
just
know
that
you
will
soon
Если
ты
еще
не
знаешь
моих
братьев,
знай,
что
скоро
узнаешь
You
pulled
up
with
some
pressure
baby,
let's
make
diamonds
Ты
пришла
с
давлением,
малышка,
давай
делать
бриллианты
511
jeans
on
me,
don't
do
too
much
designer
На
мне
джинсы
511,
не
очень
люблю
дизайнерские
шмотки
I'm
a
510
baby
in
the
city
of
angels
Я
из
района
510,
малышка,
в
городе
ангелов
Surrounded
by
demons,
tryna
find
angles
Окружен
демонами,
пытаюсь
найти
выход
Why
you
acting
broadway?
Зачем
ты
ведешь
себя
как
на
Бродвее?
Why
you
go
the
wrong
way?
Зачем
ты
идешь
неверным
путем?
Yea,
I
fucked
with
you
the
long
way
Да,
я
долгое
время
был
с
тобой
I
just
hope
you
doing
good
baby
Я
просто
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо,
малышка
Aye,
I'm
still
in
a
all
black
batmobile,
come
find
me
where
its
at
Эй,
я
все
еще
в
черном
бэтмобиле,
найди
меня
там,
где
тусуюсь
I'm
tryna
chase
a
bag
with
you
in
the
city
like
new
jack
Я
пытаюсь
заработать
с
тобой
в
городе,
как
«Новые
Парни»
Ain't
got
no
time
for
no
fake
friends,
if
it
ain't
genuine,
don't
come
back
Нет
времени
на
фальшивых
друзей,
если
это
неискренне,
не
возвращайся
Fuck
you
mean
baby,
that
new
Sleepy
that
new
crack
huh?
Что
ты
имеешь
в
виду,
малышка,
этот
новый
Слипи
— это
новый
хит,
ха?
We
posted
up
like
LACMA,
I
never
really
act
up
Мы
зависаем
как
в
LACMA,
я
никогда
не
выпендриваюсь
I
tell
these
foos
stand
up,
man
up
Я
говорю
этим
дуракам:
встаньте,
будьте
мужиками
You
can't
take
me
down
when
I'm
with
God
baby
Ты
не
сможешь
сбить
меня
с
ног,
когда
я
с
Богом,
малышка
Yea,
you
was
never
around
when
I
was
down
baby
(yea,
yea,
yea)
Да,
тебя
никогда
не
было
рядом,
когда
мне
было
плохо
(да,
да,
да)
We
all
got
some
problems
but
just
know
that
it's
okay
У
всех
нас
есть
проблемы,
но
знай,
что
это
нормально
I
really
lost
myself
in
the
process
to
find
blame
Я
действительно
потерял
себя
в
поисках
виноватых
You
gone
find
self-hate,
and
it
ain't
gone
fade
Ты
найдешь
ненависть
к
себе,
и
она
не
исчезнет
Til
you
let
go
and
have
faith,
baby
charge
it
to
the
game
Пока
ты
не
отпустишь
и
не
обретешь
веру,
малышка,
спиши
это
на
игру
This
one's
for
the
rain
(huh,
yea)
Эта
для
дождя
(ха,
да)
This
one's
for
the
pain
(yea,
aye)
Эта
для
боли
(да,
эй)
I'm
a
g
by
heart,
you
can't
take
that
shit
away
Я
гангстер
в
душе,
ты
не
сможешь
это
отнять
If
some
shit
take
me
apart,
I'ma
put
it
back
the
same
Если
что-то
разнесет
меня
на
части,
я
соберу
себя
заново
This
one's
for
the
rain
(yea)
Эта
для
дождя
(да)
14
karat
on
my
chain
(yea)
14
карат
на
моей
цепи
(да)
I
wear
this
bitch
in
the
rain,
put
it
on
my
name
Я
ношу
ее
под
дождем,
она
на
моем
имени
I'm
a
G
by
heart,
you
can't
take
that
shit
away
Я
гангстер
в
душе,
ты
не
сможешь
это
отнять
This
one's
for
the
rain
Эта
для
дождя
I
don't
like
the
rain
Я
не
люблю
дождь
I
just
like
that
as
soon
as
it
ends
Мне
просто
нравится,
что
как
только
он
заканчивается
I
see
everything
Я
вижу
всё
I
can
see
clearly
now
(hey)
Теперь
я
вижу
ясно
(эй)
I
can
see
clearly
now
(yea)
Теперь
я
вижу
ясно
(да)
Oh,
I
can
see
clearly
now
(hey)
О,
теперь
я
вижу
ясно
(эй)
I
can
see
clearly
now
(yea)
Теперь
я
вижу
ясно
(да)
And
all
my
brothas
ballin'
И
все
мои
братья
на
высоте
Yea,
I
can't
go
the
wrong
way
Да,
я
не
могу
идти
по
неверному
пути
Will
you
pick
up
if
I
call
baby?
Ты
ответишь,
если
я
позвоню,
малышка?
Cus
sometimes
I
be
falling
down
Потому
что
иногда
я
падаю
(Sometimes
I
be
falling
down)
(Иногда
я
падаю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Matue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.