Paroles et traduction slenderbodies - Belong
God
damn,
I
didn't
see
it
Черт
возьми,
я
этого
не
заметил.
When
you
lived
here
all
your
life,
I
didn't
mean
it
Когда
ты
прожил
здесь
всю
свою
жизнь,
я
не
имел
этого
в
виду.
And
I
swear,
I
know
I
greeted
И
я
клянусь,
я
знаю,
что
поприветствовал
тебя.
But
it's
hard
sometimes
to
breathe
in
on
the
ceiling
Но
иногда
тяжело
дышать
под
потолком.
Dream
of
palaces
and
countrysides
Мечтаю
о
дворцах
и
деревнях.
All
I
want,
want,
want,
want
Все,
что
я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
...
Is
to
wake
up
with
the
morning
light,
laughing
all
alone
Просыпаться
с
утренним
светом,
смеясь
в
полном
одиночестве.
Break
away
from
all
the
city
lights,
hiding
in
the
dark
Оторвись
от
всех
городских
огней,
прячась
в
темноте.
'Cause
you
don't
belong
where
you
don't
belong,
yeah,
I
don't
belong
Потому
что
тебе
не
место
там,
где
тебе
не
место,
да,
мне
не
место.
No,
I
don't
belong
Нет,
мне
здесь
не
место.
No,
I
don't
belong
Нет,
мне
здесь
не
место.
No,
I
don't
belong
Нет,
мне
здесь
не
место.
No,
I
don't
belong
(And
I
don't
belong
where
I
don't
belong)
Нет,
я
не
принадлежу
(и
я
не
принадлежу
там,
где
я
не
принадлежу).
I'm
blessed
Я
благословлен.
I'll
believe
it
when
they
tell
me
I'm
here
for
a
reason
Я
поверю,
когда
мне
скажут,
что
я
здесь
не
просто
так.
Hold
on,
another
season
Подожди,
еще
один
сезон.
Couple
minutes
back
and
forth,
then
we'll
be
leaving
Пару
минут
туда-сюда,
а
потом
мы
уйдем.
To
our
palaces
and
countrysides
В
наши
дворцы
и
сельские
районы.
All
I
want,
want,
want,
want
Все,
что
я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
...
Is
to
wake
up
with
the
morning
light,
laughing
all
alone
Просыпаться
с
утренним
светом,
смеясь
в
полном
одиночестве.
Break
away
from
all
the
city
lights,
hiding
in
the
dark
Оторвись
от
всех
городских
огней,
прячась
в
темноте.
'Cause
you
don't
belong
where
you
don't
belong,
yeah,
I
don't
belong
Потому
что
тебе
не
место
там,
где
тебе
не
место,
да,
мне
не
место.
No,
I
don't
belong
Нет,
мне
здесь
не
место.
No,
I
don't
belong
Нет,
мне
здесь
не
место.
No,
I
don't
belong
Нет,
мне
здесь
не
место.
No,
I
don't
belong
(And
I
don't
belong
where
I
don't
belong)
Нет,
я
не
принадлежу
(и
я
не
принадлежу
там,
где
я
не
принадлежу).
No,
no,
It's
just
a
feeling,
just
a
feeling
Нет,
нет,
это
просто
чувство,
просто
чувство.
It's
just
a
feeling,
just
a
feeling
Это
просто
чувство,
просто
чувство.
It's
just
a
feeling,
just
a
feeling
Это
просто
чувство,
просто
чувство.
It's
just
a
feeling,
just
a
feeling
Это
просто
чувство,
просто
чувство.
Dream
of
palaces
and
countrysides
Мечтаю
о
дворцах
и
сельской
местности.
All
I
want,
want,
want,
want
Все,
что
я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
...
Is
to
wake
up
with
the
morning
light,
laughing
all
alone
Просыпаться
с
утренним
светом,
смеясь
в
полном
одиночестве.
Break
away
from
all
the
city
lights,
hiding
in
the
dark
Оторвись
от
всех
городских
огней,
прячась
в
темноте.
'Cause
you
don't
belong
where
you
don't
belong,
yeah,
I
don't
belong
Потому
что
тебе
не
место
там,
где
тебе
не
место,
да,
мне
не
место.
No,
I
don't
belong
Нет,
мне
здесь
не
место.
No,
I
don't
belong
Нет,
мне
здесь
не
место.
No,
I
don't
belong
Нет,
мне
здесь
не
место.
No,
I
don't
belong
(And
I
don't
belong
where
I
don't
belong)
yeah
Нет,
мне
не
место
(и
мне
не
место
там,
где
мне
не
место)
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Lee Barsocchini, Aram Maxiimus Vehuni
Album
belong
date de sortie
05-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.