slom feat. LeeHi & Loco - SKIT (feat. LeeHi & Loco) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction slom feat. LeeHi & Loco - SKIT (feat. LeeHi & Loco)




SKIT (feat. LeeHi & Loco)
SKIT (feat. LeeHi & Loco)
그저 그런 영화 대충 적은 대사
Банальный фильм, небрежно написанный сценарий
그것도 아냐, it was just a skit
И то неправда, it was just a skit
시, 분, 어디서, 그래, 거기서 만나
Во сколько, где, да, давай встретимся там
흐리다 오늘 날씨도 이런 마음 닮은 걸지도
Пасмурная сегодня погода, может быть, она похожа на мое сердце
복잡한 사랑의 굴레 준비 안된 나인데
Запутанные оковы любви, а я не готова
서둘러 한걸음 가까워지는
Спешишь сделать шаг навстречу
뒤죽박죽 해, 나도 모르네
Все вверх дном, да я сама себя не знаю
너에게 전해, 아직 준비 안된
Передаю тебе, я еще не готова
언제 열릴지 몰라, 마음처럼은 아냐
Неизвестно, когда оно откроется, не так, как твое
마음의 깊이, 오늘도 너만 혼자
В глубине моего сердца сегодня снова только ты один
그저 그런 영화 대충 적은 대사
Банальный фильм, небрежно написанный сценарий
그것도 아냐, it was just a skit, 음, 음,
И то неправда, it was just a skit, ммм, ммм, ммм
많은 말도 필요 없어 아마도
Больше слов не нужно, наверное
2분 언저리의 happening, 음, 음, 음,
Двухминутное happening, ммм, ммм, ммм, о
빨간 머리 바람 불어 불처럼, uh
Рыжеволосый, ветер дует, как огонь, uh
너무 뜨거워도 감어
Пусть слишком горячо, но я не закрываю глаза, не тушу
심장이 빨리 뛰어도, I can't let it go
Пусть сердце бьется быстро, I can't let it go
아마 타이틀 song, 영화는 로코
Возможно, это заглавная песня, фильм - романтическая комедия
주인공이 되기 위해 diggin' 하지 너의 취향
Чтобы стать главным героем, копаюсь в твоих предпочтениях
Day time, night time, 바꿔 시차
Днем, ночью, меняю часовые пояса
혹시 몰라 걸러보는 식사
На всякий случай пропускаю приемы пищи
난, 음, 네가 모르게 조연인 일상에
Я, ммм, незаметно для тебя, во второстепенной роли в повседневной жизни
반전은 없고 다시 고요해진
Никакого поворота сюжета, и снова тихая ночь
지나 떴지만 돌아오는 답장
Уже рассвело, но ответа так и нет
아, 영화인 알았지만 hashtag shorts
Ах, думала, это фильм, но это hashtag shorts
Blacked out when I'm alone
Blacked out when I'm alone
시작도 해본 채로, 포기 해본 채로
Так и не начав, так и не сумев сдаться
정지, 기다리는 pose
Я на паузе, в ожидающей позе
같이 새웠었던 며칠의 밤엔 내가 그저
Хотелось бы, чтобы в те несколько ночей, что мы провели вместе, я была для тебя не просто
스친 아니라면 좋겠어
Ми fleeting encounter
그저 그런 영화 대충 적은 대사
Банальный фильм, небрежно написанный сценарий
그것도 아냐, it was just a skit, 음, 음,
И то неправда, it was just a skit, ммм, ммм, ммм
많은 말도 필요 없어 아마도
Больше слов не нужно, наверное
2분 언저리의 happening, 음, 음, 음,
Двухминутное happening, ммм, ммм, ммм, о





Writer(s): Leehi, Slom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.