D.R.E.A.M. (feat. pH-1) -
slom
,
pH-1
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D.R.E.A.M. (feat. pH-1)
D.R.E.A.M. (feat. pH-1)
I
don't
wanna
waste
time
Ich
will
keine
Zeit
verschwenden
But
there
is
nothing
else
that
I
can
do
Aber
es
gibt
nichts
anderes,
was
ich
tun
kann
But
hold
myself
back
from
living
my
life,
yeah,
yeah
Als
mich
davon
abzuhalten,
mein
Leben
zu
leben,
yeah,
yeah
We're
on
the
same
side
Wir
sind
auf
der
gleichen
Seite
Being
slaves
to
the
power
much
bigger
than
ours
Sklaven
einer
Macht,
die
viel
größer
ist
als
unsere
Hoping
to
be
set
free,
all
we
can
do
is
dream
In
der
Hoffnung,
befreit
zu
werden,
können
wir
nur
träumen
I,
I,
I
just
got
rid
of
my
calendar,
필요
없어진
달력
(달력)
Ich,
ich,
ich
habe
gerade
meinen
Kalender
weggeworfen,
brauche
den
Kalender
nicht
mehr
(Kalender)
늘
반복되는
삶에
난
기운이
계속
딸려
Immer
wieder
das
gleiche
Leben,
meine
Energie
schwindet
ständig
약을
부어
삼켜,
괜히
탓하는
나의
나이
Ich
schütte
Medizin
rein
und
schlucke
sie,
beschuldige
umsonst
mein
Alter
Been
tired
since
like
'99
Bin
müde
seit
etwa
'99
혼자가
적응될
때쯤
Gerade
als
ich
mich
ans
Alleinsein
gewöhnt
hatte
허락
없이
찾아
날
괴롭히는
이
외로움
Diese
Einsamkeit
kommt
ohne
Erlaubnis
und
quält
mich
난
무시하지
대충
(true)
Ich
ignoriere
es
einfach
(stimmt)
Missing
on
my
friends,
even
missing
on
my
haters
(haters)
Vermisste
meine
Freunde,
vermisste
sogar
meine
Hasser
(Hasser)
원치
않았지만
내게
강요된
hiatus
(yeah)
Ich
wollte
es
nicht,
aber
mir
wurde
eine
Pause
aufgezwungen
(yeah)
Nothing's
ever
gonna
stay
the
same
Nichts
wird
jemals
so
bleiben,
wie
es
ist
Ain't
no
one
else
to
blame
Es
gibt
niemanden,
den
man
beschuldigen
kann
당연하게
느끼던
삶은
Das
Leben,
das
ich
als
selbstverständlich
empfand
더는
돌릴
수
없게
된
Ist
zu
einer
Erinnerung
geworden,
die
ich
nicht
mehr
zurückholen
kann
기억이
돼
버려서
어쩔
땐
Manchmal,
dann
Just
reminiscing
Schwelge
ich
nur
in
Erinnerungen
I
don't
wanna
waste
time
Ich
will
keine
Zeit
verschwenden
But
there
is
nothing
else
that
I
can
do
Aber
es
gibt
nichts
anderes,
was
ich
tun
kann
But
hold
myself
back
from
living
my
life,
yeah,
yeah
Als
mich
davon
abzuhalten,
mein
Leben
zu
leben,
yeah,
yeah
We're
on
the
same
side
Wir
sind
auf
der
gleichen
Seite
Being
slaves
to
the
power
much
bigger
than
ours
Sklaven
einer
Macht,
die
viel
größer
ist
als
unsere
Hoping
to
be
set
free,
all
we
can
do
is
dream
In
der
Hoffnung,
befreit
zu
werden,
können
wir
nur
träumen
생각도
안나
지난
금요일
내
친구들과
분명
Ich
kann
mich
nicht
mal
an
letzten
Freitag
erinnern,
meine
Freunde
und
ich,
ganz
klar
Chillin'
기억이
희미
or
maybe
I
just
be
trippin'
Chillen,
die
Erinnerung
ist
verschwommen,
oder
vielleicht
bilde
ich
mir
das
nur
ein
Slom이
튼
음악에
너무
추고
싶어
dance
Ich
will
so
sehr
zu
Sloms
Musik
tanzen
Soap
Seoul,
Dirty
Rose,
vibing
at
Henz
Soap
Seoul,
Dirty
Rose,
viben
im
Henz
그립네
손등위에
도장마저
(huh)
Ich
vermisse
sogar
den
Stempel
auf
meinem
Handrücken
(huh)
클럽에서
만난
극성
팬에게서
도망가던
Die
Tage,
an
denen
ich
vor
aufdringlichen
Fans
im
Club
weglief
날들이
꿈
같애,
짜증
나지만
누굴
탓해?
(Yeah)
Fühlen
sich
an
wie
ein
Traum,
es
nervt,
aber
wen
soll
ich
beschuldigen?
(Yeah)
우린
대자연
앞에
이렇게
무능한데
Wir
sind
so
machtlos
gegenüber
der
Natur
"혁진아
오늘
친구들과
"Hyukjin,
heute
kommen
meine
Freunde
About
nine
of
us,
놀러
갈게
party
tonight"
(sheesh)
Ungefähr
neun
von
uns,
lass
uns
heute
Abend
feiern"
(sheesh)
이젠
아냐
(이젠
아냐)
문들
다
닫혀
Jetzt
nicht
mehr
(jetzt
nicht
mehr),
alle
Türen
sind
geschlossen
문화가
거리로
퍼질
기회가
막혀
Die
Chance,
dass
sich
Kultur
auf
der
Straße
ausbreitet,
ist
blockiert
언제쯤
모든
게
풀릴지
모르네,
I'm
just
sad
Ich
weiß
nicht,
wann
sich
alles
lösen
wird,
ich
bin
einfach
nur
traurig
원래
기약이
없는
일에
우린
더
조급해
Ursprünglich
sind
wir
bei
Dingen
ohne
Termin
ungeduldiger
So,
we
wait
(we
wait)
'til
it's
over
('til
it's
over)
Also,
wir
warten
(wir
warten),
bis
es
vorbei
ist
(bis
es
vorbei
ist)
그때까지는
we
should
cherish
these
moments
(for
real)
Bis
dahin
sollten
wir
diese
Momente
schätzen
(wirklich)
Nothing's
ever
gonna
stay
the
same
Nichts
wird
jemals
so
bleiben,
wie
es
ist
Ain't
no
one
else
to
blame
Es
gibt
niemanden,
den
man
beschuldigen
kann
당연하게
느끼던
삶은
Das
Leben,
das
ich
als
selbstverständlich
empfand
더는
돌릴
수
없게
된
Ist
zu
einer
Erinnerung
geworden,
die
ich
nicht
mehr
zurückholen
kann
기억이
돼
버려서
어쩔
땐
Manchmal,
dann
Just
reminiscing
Schwelge
ich
nur
in
Erinnerungen
Distance
ruined
everything
around
me,
D.R.E.A.M.
Die
Entfernung
hat
alles
um
mich
herum
ruiniert,
D.R.E.A.M.
Distance
ruined
everything
around
me,
D.R.E.A.M.
Die
Entfernung
hat
alles
um
mich
herum
ruiniert,
D.R.E.A.M.
Distance
ruined
everything
around
me,
D.R.E.A.M.
Die
Entfernung
hat
alles
um
mich
herum
ruiniert,
D.R.E.A.M.
Distance
ruined
everything
around
me,
D.R.E.A.M.
Die
Entfernung
hat
alles
um
mich
herum
ruiniert,
D.R.E.A.M.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ph-1, Jeffrey Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.