Paroles et traduction slowthai - MAZZA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus
Christ
Господи
Иисусе
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(huh,
huh,
huh,
huh)
Да,
да,
да,
да
(ха,
ха,
ха,
ха)
Mazzalean
(Mazzalean)
Маззалин
(Маззалин)
When
I'm
pulling
up,
muddy
dungarees
Когда
я
подъезжаю,
грязные
комбинезончики
Ayy,
make
the
place
look
like
a
murder
scene
(murder)
Эй,
делаю
место
похожим
на
место
убийства
(убийство)
Ayy,
when
I
make
moves,
I'm
a
money
fiend
(money,
yeah)
Эй,
когда
я
делаю
ходы,
я
помешан
на
деньгах
(деньги,
да)
Suicidal
tendencies,
what's
up,
man?
(bang,
bang)
Склонности
к
суициду,
как
дела,
детка?
(бах,
бах)
Feel
like
I'm
down,
I
say
"What's
up?"
Чувствую
себя
подавленным,
говорю:
"Как
дела?"
Way
too,
way
too,
way
too
gully,
give
me
money
(give
me
it
all)
Слишком,
слишком,
слишком
крутой,
дай
мне
денег
(дай
мне
всё)
Cannot
trust
me,
no
one
ever
fuckin'
buss
me
change
Мне
нельзя
доверять,
никто
никогда
не
давал
мне
сдачу,
черт
возьми
(Buss
me,
buss
me,
buss
me,
buss
me,
buss
me)
(Дай,
дай,
дай,
дай,
дай)
Look
how
shit
changed
Посмотри,
как
все
изменилось
Feeling
like
these
drugs
made
me
better
than
I
was
Чувствую,
что
эти
наркотики
сделали
меня
лучше,
чем
я
был
But
I
never
felt
love
before
the
drugs
Но
я
никогда
не
чувствовал
любви
до
наркотиков
So,
now
I
say
"What's
up?
What's
up?
What's
up?"
Так
что
теперь
я
говорю:
"Как
дела?
Как
дела?
Как
дела?"
Say
"What's
up?"
Говорю:
"Как
дела?"
Feel
to
revert
to
my
old
ways
Хочется
вернуться
к
старым
привычкам
Cricket
tickets,
wraps
of
cocaine
Билеты
на
крикет,
обертки
от
кокаина
Sticky
fingers,
shoplifters
Липкие
пальцы,
магазинные
воришки
We
got
tools
like
homebase
У
нас
инструменты,
как
в
строительном
магазине
Lift
a
finger,
dug
his
own
grave
(yeah)
Пальцем
не
пошевелил,
сам
себе
могилу
вырыл
(да)
Same,
same
with
the
same
name
(yeah)
То
же
самое,
с
тем
же
именем
(да)
Closed
case,
red
wine,
no
rosé
Дело
закрыто,
красное
вино,
никакого
розового
Do
genocide
for
the
whole
gang
(gang
gang)
Устрою
геноцид
ради
всей
банды
(банда,
банда)
You're
telling
lies,
now
I'm
energised,
I'm
more
precise
Ты
лжешь,
теперь
я
заряжен
энергией,
я
более
точен
Walk
in,
made
a
big
bang
(yeah)
Вошел,
устроил
большой
взрыв
(да)
Propane
with
a
Roxanne
(brr)
Пропан
с
Роксаной
(брр)
Gin
and
tonic,
I'm
a
bigger
topic
(yeah)
Джин
с
тоником,
я
тема
поважнее
(да)
Bigger
pocket,
can't
close
my
wallet
(blah)
Карман
больше,
не
могу
закрыть
кошелек
(бла)
Quicker
blotting,
like
my
name's
Sonic
Быстрее
стираю,
будто
меня
зовут
Соник
Glass
home,
we
stone
chucking
Стеклянный
дом,
мы
бросаем
камни
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Mazzalean
(Mazzalean)
Маззалин
(Маззалин)
When
I'm
pulling
up,
muddy
dungarees
Когда
я
подъезжаю,
грязные
комбинезончики
Ayy,
make
the
place
look
like
a
murder
scene
(murder)
Эй,
делаю
место
похожим
на
место
убийства
(убийство)
Ayy,
when
I
make
moves,
I'm
a
money
fiend
Эй,
когда
я
делаю
ходы,
я
помешан
на
деньгах
Ayy,
make
the
place
look
like
a
murder
scene
Эй,
делаю
место
похожим
на
место
убийства
Ayy,
when
I
make
moves,
I'm
a
money
fiend
Эй,
когда
я
делаю
ходы,
я
помешан
на
деньгах
Olive,
body
shaped
like
a
bottle
Оливия,
тело
как
бутылка
Popeye
off
of
spinach
Попай
под
шпинатом
Pop
a
model
'til
she
swallow,
dropping
Tyler
off,
damn
Трахну
модель,
пока
не
проглотит,
высаживаю
Тайлера,
черт
Light
a
flame,
toss
a
Molotov
Зажигаю
пламя,
бросаю
коктейль
Молотова
Drop
it
off,
then
I
Mazel
Tov
Высаживаю,
а
потом
"Мазал
тов"
Pop
a
whole
god
dang
champagne
bottle
cork
Выбиваю
пробку
из
целой
бутылки
шампанского,
черт
возьми
Still
might
find
me
in
a
mosh
pit
Всё
ещё
можешь
найти
меня
в
мошпите
And
I
still
ain't
even
corporate
И
я
всё
ещё
не
офисный
планктон
Walked
in
with
who
I
worked
with
(yeah)
Зашел
с
теми,
с
кем
работал
(да)
Yeah,
run
up
on
you
while
you're
jogging
Да,
нападаю
на
тебя,
пока
ты
бегаешь
трусцой
Make
you
listen
to
my
Walkman
Заставляю
тебя
слушать
мой
плеер
Mixtape
shit,
streams
never
seen
make
a
whole
boat
sink
(yeah,
listen,
bitch)
Дерьмо
с
микстейпа,
таких
стримов
никто
не
видел,
потоплю
целый
корабль
(да,
слушай,
сучка)
Watch
all
the
hoes
pay
attention
when
I
walk
in
(yeah)
Смотри,
как
все
шлюхи
обращают
на
меня
внимание,
когда
я
вхожу
(да)
Stroll
in
like
an
old
man
(damn),
like
I
popped
like
four
Xans
(yeah)
Вхожу,
как
старик
(черт),
будто
сожрал
четыре
ксанакса
(да)
Niggas
acting
like
close
friends
(yeah),
fame,
don't
even
know
mans
(nah)
Ниггеры
ведут
себя
как
близкие
друзья
(да),
слава,
даже
не
знаю
этих
людей
(нет)
Tell
the
kids
I'm
a
grown
man,
pop
two
steps,
slow
dance
(yeah)
Скажи
детям,
что
я
взрослый
мужчина,
два
шага,
медленный
танец
(да)
Uh
(woo,
woo)
Э-э
(ву,
ву)
Got
jokes
uptown,
Harlem
world,
New
York
like
I'm
Pop
Smoke
Шутки
в
Гарлеме,
мир
Гарлема,
Нью-Йорк,
будто
я
Поп
Смоук
Riding
'round
in
the
drop
rolls,
watching
rats
in
the
pot
roast
Катаюсь
в
кабриолете,
наблюдаю
за
крысами
в
жарком
Finger
polish
with
the
topcoat,
the
bottom
platinum
but
the
top
gold
Лак
для
ногтей
с
верхним
покрытием,
низ
платиновый,
а
верх
золотой
Bling,
bling,
that's
barcode
Блеск,
блеск,
это
штрих-код
Ring,
ring,
that's
a
smartphone
Звонок,
звонок,
это
смартфон
Beep,
beep,
there
your
heart
go
Бип,
бип,
вот
и
твое
сердце
остановилось
Slowthai,
here
your
part
go
Slowthai,
вот
твоя
партия
начинается
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Mazzalean
(Mazzalean)
Маззалин
(Маззалин)
When
I'm
pulling
up,
muddy
dungarees
Когда
я
подъезжаю,
грязные
комбинезончики
Ayy,
make
the
place
look
like
a
murder
scene
(murder)
Эй,
делаю
место
похожим
на
место
убийства
(убийство)
Ayy,
when
I
make
moves,
I'm
a
money
fiend
(money,
yeah)
Эй,
когда
я
делаю
ходы,
я
помешан
на
деньгах
(деньги,
да)
Different
goals
Разные
цели
On
the
street,
play
different
roles
На
улице
играем
разные
роли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rakim Mayers, Samuel Castillano, Kwes Darko, Tyrone Frampton
Album
TYRON
date de sortie
12-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.