slowthai feat. Pa Salieu - Glidin’ (feat. slowthai) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction slowthai feat. Pa Salieu - Glidin’ (feat. slowthai)




Any kinda smoke, man glidin′ (glidin')
Любой вид дыма, чувак, скользящий (скользящий).
Man glidin′
Человек скользит.
Any kinda war, man glidin' (glidin')
Любая война, чувак, скользит (скользит).
Glidin′
Скольжу ...
On God, ′til my death, mi nah care (mi nah care)
Клянусь Богом, до самой смерти мне все равно (мне все равно).
The dirt I've done, mi nah care (mi nah care)
Грязь, которую я натворил, меня не волнует (меня не волнует).
If I licked your guy, mi nah care (mi nah care)
Если бы я лизнула твоего парня, мне было бы все равно (мне было бы все равно).
You know smoke must spark anywhere (anyhow)
Ты знаешь, что дым должен искриться везде (во всяком случае).
How many missions pon a three-door car? (Zoom)
Сколько миссий на трехдверной машине? (зум)
Di arise of a shooting star (ha)
Восхождение падающей звезды (ха)
Livin′ la vida loca
Живу безумной жизнью.
So I must feed dem the loca
Так что я должен накормить их сумасшедшими.
Because you screw face don't mean you′re bad
Если ты скривил рожу, это не значит, что ты плохой.
Because you talk skengs don't mean you shoot
Если ты говоришь по-скенски, это не значит, что ты стреляешь.
High energies but the head top loose
Высокая энергия, но голова свободна.
I guide me, I don′t follow no rules
Я веду себя, я не следую никаким правилам.
Ayy, fuck dat, hold dat grudge 'til the death of me
Эй, к черту его, держи на него зуб до самой смерти.
Snakes in the grass hella schemin'
Змеи в траве чертовски коварны.
I′m tryna take off heads, you′re weak
Я пытаюсь снять головы, а ты слабак.
That's why you pree dem tings
Вот почему ты пре дем тингс
Self-conscious, brudda, you need to love yourself or somethin′
Застенчивая, брудда, ты должна любить себя или что-то в этом роде.
Glidin' (glidin′)
Скольжу (скольжу).
Glidin' (glidin′)
Скольжу (скольжу),
Glidin' (ooh)
скольжу (ох).
Glidin' (glidin′), glidin′
Скольжу (скольжу), скольжу
Glidin' (ooh)
Скольжу (о-о-о).
Any kinda smoke, man glidin′ (yeah)
Любой вид дыма, чувак скользит (да).
Any kinda war, man glidin' (man glidin′)
Любая война, человек скользит (человек скользит).
For their money, I'm glidin′ (glidin')
За их деньги я скольжу (скольжу).
Ay gyal, move your back, stay grindin' (grrah)
Эй, детка, двигай спиной, продолжай вкалывать (грра).
Any kinda smoke, man glidin′ (hm)
Любой вид дыма, чувак скользит (хм).
Any kinda war, man glidin′ (hm)
Любая война, парень скользит (хм).
For their money, I'm glidin′ (hm, woo)
За их деньги я скольжу (хм, ууу).
Glidin' (hm), glidin′ (hm)
Скольжу (хм), скольжу (хм).
Can't be arsed, don′t get stressed (woo)
Нельзя быть задницей, не напрягайся (ууу).
Just look to the sky and say, "Nah, I'm blessed" (haha)
Просто посмотрите на небо и скажите: "Нет, я благословен" (ха-ха).
It's a eye for a eye and I ain′t blind yet (brr)
Это око за око, и я еще не слеп (брр).
And I′m coming from a place where they don't give a- (yeah)
И я родом из такого места, где им наплевать ...
I stay rago, give girls tadpole (woo)
Я остаюсь Раго, даю девушкам головастика (ву-у).
Glide how I glide when I′m high, this ain't ammo (phew)
Скольжу, как я скольжу, когда я под кайфом, это не боеприпасы (фу).
She want the wine ′cause the red wine run out (huh?)
Она хочет вина, потому что красное вино кончилось (а?).
And I can't make time, she always whine when I don′t so
И я не могу выкроить время, она всегда ноет, когда я этого не делаю.
In a while crocodile, see you later
Через некоторое время, крокодил, увидимся позже
Born in a war, got called for a hater
Я родился на войне, меня призвали ненавидеть.
Girl want di nurture, not in my nature
Девочку хочется лелеять, не в моем характере
Always been a worker, with a likkle flavour
Всегда был тружеником с привкусом ликла.
If you're from where I'm from, then you′re on what I′m on
Если ты оттуда же, откуда и я, значит, ты на том же, на чем и я.
Waiting is long so we get it, then it's gone
Ждать долго, поэтому мы получаем его, а потом он исчезает.
Frustrated, I was, always in a rush
Я был расстроен, всегда спешил.
′Cause the money callin' and I can′t get enough
Потому что деньги звонят, и я не могу насытиться ими.
Glidin' (glidin′)
Скольжу (скольжу).
Glidin' (glidin')
Скольжу (скольжу),
Glidin′ (glidin′)
скольжу (скольжу).
Glidin' (ooh)
Скольжу (ох)
Glidin′ (glidin')
Скольжу (скольжу)
Glidin′ (glidin')
Скольжу (скольжу),
Glidin′ (glidin')
скольжу (скольжу).
Glidin' (ooh)
Скольжу (о-о-о).
Any kinda smoke, man glidin′ (yeah)
Любой вид дыма, чувак скользит (да).
Any kinda war, man glidin′ (man glidin')
Любая война, человек скользит (человек скользит).
For their money, I′m glidin' (glidin′)
За их деньги я скольжу (скольжу).
Ay gyal, move your back, stay grindin' (grrah)
Эй, детка, двигай спиной, продолжай вкалывать (грра).
Any kinda smoke, man glidin′ (hm)
Любой вид дыма, чувак скользит (хм).
Any kinda war, man glidin' (hm)
Любая война, парень скользит (хм).
For their money, I'm glidin′ (hm, woo)
За их деньги я скольжу (хм, ууу).
Glidin′ (hm), glidin' (hm)
Скольжу (хм), скольжу (хм).
You see this cup? (This cup here)
Видишь эту чашу? (вот эта чаша)
There′s some Hennessy (yeah)
Есть немного Хеннесси (да).
They want the death of me (they want the what?)
Они хотят моей смерти (они хотят чего?)
I give them the best of me (the best of me)
Я отдаю им лучшее, что есть во мне (лучшее, что есть во мне).
They ain't on my category (argh, argh)
Они не в моей категории (тьфу, тьфу).
Say somethin′ (say somethin'), yeah
Скажи что-нибудь (скажи что-нибудь), да
Shells fly on some Heathrow shit (vroom)
Снаряды летают на каком-то Хитроуском дерьме (врум).
Nine fizzies and extended clips (grrah)
Девять шипучих таблеток и удлиненные зажимы (грра)
Stop lyin′, you ain't seen this shit (grrah)
Хватит врать, ты еще не видел этого дерьма (грра).
You ain't lived this shit
Ты не жил в этом дерьме.
You ain′t even violent and shit (mm)
Ты даже не жесток и не дерьмо (мм).
You don′t wanna die for this shit (yeah)
Ты же не хочешь умереть за это дерьмо (да).
You should feed your mother and that
Ты должен кормить свою мать и все такое
Stop trappin', go get a day job and dat, easy like dat
Хватит банчить, иди найди дневную работу, и все будет просто, как всегда.
You can′t trap anymore (spendin', spendin′ spendin' and dat)
Ты больше не можешь ловить меня в ловушку (тратишь, тратишь, тратишь и все такое).
Move on, you know (spendin′, spendin' spendin' and dat)
Двигайся дальше, знаешь ли (тратишь, тратишь, тратишь и все такое).
Stop spendin′ your proffs boy
Хватит тратить свои деньги, парень.
Stop spending your proffs boy
Перестань тратить свои деньги парень
Invest in some lands and shit, ooh
Инвестируй в какие-нибудь земли и все такое прочее, о-о-о
Any kinda smoke, man glidin′ (yeah)
Любой вид дыма, чувак скользит (да).
Any kinda war, man glidin' (man glidin′)
Любая война, человек скользит (человек скользит).
For their money, I'm glidin′ (glidin')
За их деньги я скольжу (скольжу).
Ay gyal, move your back, stay grindin′ (grrah)
Эй, детка, двигай спиной, продолжай вкалывать (грра).
Any kinda smoke, man glidin' (hm)
Любой вид дыма, чувак скользит (хм).
Any kinda war, man glidin' (hm)
Любая война, парень скользит (хм).
For their money, I′m glidin′ (hm, woo)
За их деньги я скольжу (хм, ууу).
Glidin' (hm), glidin′ (hm)
Скольжу (хм), скольжу (хм).





Writer(s): Pa Salieu Gaye, Tyron Kaymone Frampton, Taras Slusarenko, Jacob Daniel Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.