Paroles et traduction slowthai feat. Pa Salieu - Glidin’ (feat. slowthai)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glidin’ (feat. slowthai)
Скольжение (feat. slowthai)
Any
kinda
smoke,
man
glidin′
(glidin')
Любой
дым,
мужик
скользит
(скользит)
Man
glidin′
Мужик
скользит
Any
kinda
war,
man
glidin'
(glidin')
Любая
война,
мужик
скользит
(скользит)
On
God,
′til
my
death,
mi
nah
care
(mi
nah
care)
Богом
клянусь,
до
самой
смерти,
мне
плевать
(мне
плевать)
The
dirt
I've
done,
mi
nah
care
(mi
nah
care)
На
грязь,
что
я
сделал,
мне
плевать
(мне
плевать)
If
I
licked
your
guy,
mi
nah
care
(mi
nah
care)
Если
я
слизал
твоего
парня,
мне
плевать
(мне
плевать)
You
know
smoke
must
spark
anywhere
(anyhow)
Ты
знаешь,
дым
должен
искрить
везде
(везде)
How
many
missions
pon
a
three-door
car?
(Zoom)
Сколько
миссий
на
трехдверной
тачке?
(Вжух)
Di
arise
of
a
shooting
star
(ha)
Восход
падающей
звезды
(ха)
Livin′
la
vida
loca
Живу
la
vida
loca
So
I
must
feed
dem
the
loca
Поэтому
должен
кормить
их
этой
локой
Because
you
screw
face
don't
mean
you′re
bad
Твоё
хмурое
лицо
не
значит,
что
ты
крутая
Because
you
talk
skengs
don't
mean
you
shoot
Твоё
трепло
про
пушки
не
значит,
что
ты
стреляешь
High
energies
but
the
head
top
loose
Много
энергии,
но
в
голове
пусто
I
guide
me,
I
don′t
follow
no
rules
Я
сам
себе
руководитель,
я
не
следую
никаким
правилам
Ayy,
fuck
dat,
hold
dat
grudge
'til
the
death
of
me
Эй,
к
черту,
держу
эту
злобу
до
самой
своей
смерти
Snakes
in
the
grass
hella
schemin'
Змеи
в
траве
строят
козни
I′m
tryna
take
off
heads,
you′re
weak
Я
пытаюсь
снести
головы,
ты
слабая
That's
why
you
pree
dem
tings
Вот
почему
ты
пялишься
на
эти
вещи
Self-conscious,
brudda,
you
need
to
love
yourself
or
somethin′
Закомплексованная,
сестра,
тебе
нужно
полюбить
себя
что
ли
Glidin'
(glidin′)
Скольжение
(скольжение)
Glidin'
(glidin′)
Скольжение
(скольжение)
Glidin'
(ooh)
Скольжение
(уу)
Glidin'
(glidin′),
glidin′
Скольжение
(скольжение),
скольжение
Glidin'
(ooh)
Скольжение
(уу)
Any
kinda
smoke,
man
glidin′
(yeah)
Любой
дым,
мужик
скользит
(да)
Any
kinda
war,
man
glidin'
(man
glidin′)
Любая
война,
мужик
скользит
(мужик
скользит)
For
their
money,
I'm
glidin′
(glidin')
За
их
деньги,
я
скольжу
(скольжу)
Ay
gyal,
move
your
back,
stay
grindin'
(grrah)
Эй,
детка,
двигай
своей
задницей,
продолжай
двигаться
(грр)
Any
kinda
smoke,
man
glidin′
(hm)
Любой
дым,
мужик
скользит
(хм)
Any
kinda
war,
man
glidin′
(hm)
Любая
война,
мужик
скользит
(хм)
For
their
money,
I'm
glidin′
(hm,
woo)
За
их
деньги,
я
скольжу
(хм,
у)
Glidin'
(hm),
glidin′
(hm)
Скольжение
(хм),
скольжение
(хм)
Can't
be
arsed,
don′t
get
stressed
(woo)
Не
парюсь,
не
напрягаюсь
(у)
Just
look
to
the
sky
and
say,
"Nah,
I'm
blessed"
(haha)
Просто
смотрю
в
небо
и
говорю:
"Нет,
я
благословлен"
(хаха)
It's
a
eye
for
a
eye
and
I
ain′t
blind
yet
(brr)
Око
за
око,
и
я
еще
не
ослеп
(брр)
And
I′m
coming
from
a
place
where
they
don't
give
a-
(yeah)
И
я
из
того
места,
где
им
все
равно
(да)
I
stay
rago,
give
girls
tadpole
(woo)
Я
остаюсь
бешеным,
даю
девочкам
головастика
(у)
Glide
how
I
glide
when
I′m
high,
this
ain't
ammo
(phew)
Скольжу,
как
скольжу,
когда
я
накурен,
это
не
патроны
(фух)
She
want
the
wine
′cause
the
red
wine
run
out
(huh?)
Она
хочет
вина,
потому
что
красное
вино
закончилось
(а?)
And
I
can't
make
time,
she
always
whine
when
I
don′t
so
И
я
не
могу
найти
время,
она
всегда
ноет,
когда
я
этого
не
делаю,
так
что
In
a
while
crocodile,
see
you
later
Через
некоторое
время,
крокодил,
увидимся
позже
Born
in
a
war,
got
called
for
a
hater
Рожденный
на
войне,
названный
ненавистником
Girl
want
di
nurture,
not
in
my
nature
Девушка
хочет
заботы,
не
в
моей
природе
Always
been
a
worker,
with
a
likkle
flavour
Всегда
был
рабочим,
с
небольшой
изюминкой
If
you're
from
where
I'm
from,
then
you′re
on
what
I′m
on
Если
ты
оттуда,
откуда
я,
то
ты
на
том
же,
на
чем
и
я
Waiting
is
long
so
we
get
it,
then
it's
gone
Ожидание
долгое,
поэтому
мы
получаем
это,
а
потом
это
исчезает
Frustrated,
I
was,
always
in
a
rush
Разочарованный,
я
всегда
был
в
спешке
′Cause
the
money
callin'
and
I
can′t
get
enough
Потому
что
деньги
зовут,
и
мне
их
всегда
мало
Glidin'
(glidin′)
Скольжение
(скольжение)
Glidin'
(glidin')
Скольжение
(скольжение)
Glidin′
(glidin′)
Скольжение
(скольжение)
Glidin'
(ooh)
Скольжение
(уу)
Glidin′
(glidin')
Скольжение
(скольжение)
Glidin′
(glidin')
Скольжение
(скольжение)
Glidin′
(glidin')
Скольжение
(скольжение)
Glidin'
(ooh)
Скольжение
(уу)
Any
kinda
smoke,
man
glidin′
(yeah)
Любой
дым,
мужик
скользит
(да)
Any
kinda
war,
man
glidin′
(man
glidin')
Любая
война,
мужик
скользит
(мужик
скользит)
For
their
money,
I′m
glidin'
(glidin′)
За
их
деньги,
я
скольжу
(скольжу)
Ay
gyal,
move
your
back,
stay
grindin'
(grrah)
Эй,
детка,
двигай
своей
задницей,
продолжай
двигаться
(грр)
Any
kinda
smoke,
man
glidin′
(hm)
Любой
дым,
мужик
скользит
(хм)
Any
kinda
war,
man
glidin'
(hm)
Любая
война,
мужик
скользит
(хм)
For
their
money,
I'm
glidin′
(hm,
woo)
За
их
деньги,
я
скольжу
(хм,
у)
Glidin′
(hm),
glidin'
(hm)
Скольжение
(хм),
скольжение
(хм)
You
see
this
cup?
(This
cup
here)
Видишь
этот
стакан?
(Этот
стакан
здесь)
There′s
some
Hennessy
(yeah)
Там
немного
Hennessy
(да)
They
want
the
death
of
me
(they
want
the
what?)
Они
хотят
моей
смерти
(они
хотят
чего?)
I
give
them
the
best
of
me
(the
best
of
me)
Я
даю
им
лучшее,
что
во
мне
есть
(лучшее
во
мне)
They
ain't
on
my
category
(argh,
argh)
Они
не
в
моей
категории
(аргх,
аргх)
Say
somethin′
(say
somethin'),
yeah
Скажи
что-нибудь
(скажи
что-нибудь),
да
Shells
fly
on
some
Heathrow
shit
(vroom)
Пули
летят,
как
в
Хитроу
(вррр)
Nine
fizzies
and
extended
clips
(grrah)
Девять
шипучек
и
удлиненные
магазины
(грр)
Stop
lyin′,
you
ain't
seen
this
shit
(grrah)
Хватит
врать,
ты
такого
не
видел
(грр)
You
ain't
lived
this
shit
Ты
такого
не
проживал
You
ain′t
even
violent
and
shit
(mm)
Ты
даже
не
жестокий
и
все
такое
(мм)
You
don′t
wanna
die
for
this
shit
(yeah)
Ты
не
хочешь
умереть
за
это
дерьмо
(да)
You
should
feed
your
mother
and
that
Тебе
следует
кормить
свою
мать
и
все
такое
Stop
trappin',
go
get
a
day
job
and
dat,
easy
like
dat
Хватит
торговать
наркотой,
найди
себе
дневную
работу
и
все
такое,
легко
и
просто
You
can′t
trap
anymore
(spendin',
spendin′
spendin'
and
dat)
Ты
больше
не
можешь
торговать
наркотой
(тратить,
тратить,
тратить
и
все
такое)
Move
on,
you
know
(spendin′,
spendin'
spendin'
and
dat)
Двигайся
дальше,
ты
знаешь
(тратить,
тратить,
тратить
и
все
такое)
Stop
spendin′
your
proffs
boy
Перестань
тратить
свою
прибыль,
парень
Stop
spending
your
proffs
boy
Перестань
тратить
свою
прибыль,
парень
Invest
in
some
lands
and
shit,
ooh
Вложи
деньги
в
землю
что
ли,
уу
Any
kinda
smoke,
man
glidin′
(yeah)
Любой
дым,
мужик
скользит
(да)
Any
kinda
war,
man
glidin'
(man
glidin′)
Любая
война,
мужик
скользит
(мужик
скользит)
For
their
money,
I'm
glidin′
(glidin')
За
их
деньги,
я
скольжу
(скольжу)
Ay
gyal,
move
your
back,
stay
grindin′
(grrah)
Эй,
детка,
двигай
своей
задницей,
продолжай
двигаться
(грр)
Any
kinda
smoke,
man
glidin'
(hm)
Любой
дым,
мужик
скользит
(хм)
Any
kinda
war,
man
glidin'
(hm)
Любая
война,
мужик
скользит
(хм)
For
their
money,
I′m
glidin′
(hm,
woo)
За
их
деньги,
я
скольжу
(хм,
у)
Glidin'
(hm),
glidin′
(hm)
Скольжение
(хм),
скольжение
(хм)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pa Salieu Gaye, Tyron Kaymone Frampton, Taras Slusarenko, Jacob Daniel Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.