Paroles et traduction slowthai feat. Mura Masa - Doorman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot
the
messenger,
string
'em
up
Стреляй
в
посыльного,
подними
его.
She’s
a
10
plus
10,
not
enough
Она
10
плюс
10,
но
этого
недостаточно.
Mixed
messages,
wires
crossed
Смешанные
сообщения,
скрещенные
провода.
Marry
me,
what
you
got?
Too
much
Выходи
за
меня
замуж,
что
у
тебя
есть?
Tooth
brush
and
socks
Зубная
щетка
и
носки.
Parents
minted,
Mayfair,
couple
dogs
Родители
чеканили,
Мэйфер,
пара
собак.
We
go
on
walks,
she
never
talks
Мы
идем
гулять,
она
никогда
не
говорит.
I
pour
my
heart
out
and
she
laps
up
my
blood
Я
изливаю
свое
сердце,
а
она
истекает
кровью.
Blue
lights,
double
vision
Голубые
огни,
двойное
зрение.
Heart
races
like
super
cars
Сердце
мчится,
как
супер
тачки.
Two
drinks,
the
rooms
spinning
Два
бокала,
комната
кружится.
Zebedee,
you’re
the
ace
of
hearts
Зеведей,
ты-туз
сердец.
High
society,
cute
kittens
Высшее
общество,
милые
котята.
Allergies,
I
don’t
like
you
enough
Аллергия,
ты
мне
недостаточно
нравишься.
Blocked
me
on
your
private
finsta
Заблокировал
меня
на
твоем
личном
финсте.
Your
godmother
should
come
play
with
us
Твоя
крестная
должна
пойти
поиграть
с
нами.
Nicotine,
can’t
quit
it
Никотин,
не
могу
его
бросить.
Two's
up,
two's
down
Два
вверх,
два
вниз.
You
stub
it
out
before
I
finish
Ты
заглушаешь,
пока
я
не
закончил.
On
my
arm
and
I
scream
out
wow!
На
моей
руке
и
я
кричу:
"вау!"
Nicotine,
can’t
quit
it
Никотин,
не
могу
его
бросить.
Two's
up,
two's
down
Два
вверх,
два
вниз.
You
stub
it
out
before
I
finish
Ты
заглушаешь,
пока
я
не
закончил.
On
my
arm
and
I
scream
out
wow!
На
моей
руке
и
я
кричу:
"вау!"
Doorman,
let
me
in
the
door
Швейцар,
Впусти
меня
в
дверь.
Spent
all
my
money,
you
ain't
getting
no
more
wages
Потратил
все
мои
деньги,
ты
больше
не
получишь
зарплату.
Sure
Sir,
Sir,
are
you
sure?
Конечно,
сэр,
Сэр,
вы
уверены?
In
short,
I’m
not
a
mop
you
can
drag
'cross
the
floor
Короче
говоря,
я
не
швабра,
которую
ты
можешь
затащить
на
пол.
Inside,
shell
shock
Внутри,
удар
скорлупы.
She's
standing
with
a
guy
Она
стоит
с
парнем.
Guys
your
mans
stare
him
out
Парни,
ваши
парни
пялятся
на
него.
Real
polite,
no,
please,
no
thanks
Очень
вежливо,
нет,
пожалуйста,
Нет,
спасибо.
Want
a
drink?
I’m
alright
Хочешь
выпить?
я
в
порядке.
Beer
goggles
on,
pull
the
wool,
now
I’m
blind
Надеваю
пивные
очки,
натягиваю
шерсть,
теперь
я
слеп.
Clear
as
day,
I
can
see
Ясно,
как
день,
я
вижу.
You
make
me
melt,
sun,
ice
cream
Ты
заставляешь
меня
таять,
солнце,
мороженое.
You
smooth
like
felt,
soft
to
the
touch
Ты
гладкая,
словно
на
ощупь,
нежная
на
ощупь.
You
were
repellent,
smell
your
scent
from
up
above
Ты
была
отталкивающей,
учуяла
запах
сверху.
Angel
getting
carried
out
the
club
Ангел,
проводящий
клуб.
For
slapping
Harry,
Harry’s
just
a
mug
За
пощечину
Гарри,
Гарри-просто
кружка.
I’m
stood
outside
waiting,
where
you
gone?
Я
стою
снаружи
и
жду,
куда
ты
ушла?
Cubicle
lines,
catch
a
cold,
Jack
Frost
Линии
кабинки,
простудись,
Мороз.
Nicotine,
can’t
quit
it
Никотин,
не
могу
его
бросить.
Two's
up,
two's
down
Два
вверх,
два
вниз.
You
stub
it
out
before
I
finish
Ты
заглушаешь,
пока
я
не
закончил.
On
my
arm
and
I
scream
out
wow!
На
моей
руке
и
я
кричу:
"вау!"
Nicotine,
can’t
quit
it
Никотин,
не
могу
его
бросить.
Two's
up,
two's
down
Два
вверх,
два
вниз.
You
stub
it
out
before
I
finish
Ты
заглушаешь,
пока
я
не
закончил.
On
my
arm
and
I
scream
out
wow!
На
моей
руке
и
я
кричу:
"вау!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER CROSSAN, TYRON FRAMPTON
Album
Doorman
date de sortie
19-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.