slowthai - Call My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction slowthai - Call My Own




Princess, know you're an empress
Принцесса, знай, ты-императрица.
Tryna catch your interest
Пытаюсь заинтересовать тебя.
Show you that I'm interested
Покажу тебе, что мне интересно.
Money and my time both invested
Деньги и мое время вложены.
Infrared ting when we connecting
Ультракрасный ting когда мы соединяемся
Wag wan pudding,
Вэг Ван пудинг,
wanna do things I wouldn't, doing things you shouldn't
хочу делать то, чего не хотел бы, делать то, чего не должен.
Grab you by your mmm, what's good good looking?
Хватаю тебя за МММ, что хорошо выглядит?
Grab you by your bosoms and say 'sorry' cause I shouldn't
Хватаю тебя за грудь и извиняюсь, потому что я не должен.
Excuse me madam you don't know me from Adam
Простите, мадам, Вы не знаете меня по Адаму.
I'm the captain of the ship and baby you can be my passion
Я капитан корабля, и, Детка, ты можешь быть моей страстью.
Good sex, symptoms of love in the moments
Хороший секс, симптомы любви в мгновениях.
We lipsync, fixated, while you're taking pictures
Мы помним друг друга, пока ты фотографируешь.
Buy you flowers, pissing in the wind
Куплю тебе цветы, писающие на ветру.
Turn on the sprinklers then you haven't caught my drift yet
Включи разбрызгиватели, и ты еще не поймал мой дрейф.
Moments could be picturesque, you could be my Mrs
Моменты могут быть живописными, ты можешь быть моей Миссис.
I'm busy chasing queen heads, motivated infant
Я занят погоней за головами королевы, мотивированный ребенок.
Tryna take everything that I own
Пытаюсь забрать все, что у меня есть.
I never had nothing I could call my own
У меня никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим.
Coin in a wishing well I keep on throwing
Монета в колодце желаний, я продолжаю бросать.
I keep on throwing, I keep on throwing, I keep on...
Я продолжаю бросать, я продолжаю бросать, я продолжаю...
Tryna take everything that I own
Пытаюсь забрать все, что у меня есть.
I never had nothing I could call my own
У меня никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим.
Coin in a wishing well I keep on throwing
Монета в колодце желаний, я продолжаю бросать.
I keep on throwing, I keep on throwing, I keep on...
Я продолжаю бросать, я продолжаю бросать, я продолжаю...
Brothers, no one knows me better
Братья, никто не знает меня лучше.
Your not any other brudda, your my bruddas till we dead off
Ты не какой-то другой Братан, ты мой братан, пока мы не умрем.
Never had no judgment, love you till your fed up
Никогда не осуждал, люблю тебя, пока ты не сыт по горло.
Focus on cheddar, [?] nothing lesser
Сосредоточься на чеддере, [?] не меньше.
Got the pew pew
У меня есть скамья.
Matching gloves, they leather
Соответствующие перчатки, они кожаные.
Ralph Lauren shoes too, Hydraulic press
Обувь Ральфа Лорена тоже, гидравлический пресс.
No pressure, extraordinary measures
Никакого давления, экстраординарных мер.
Designer bags on our backs
Дизайнерские сумки на наших спинах.
Miles your dog was on crow, you can blame me for that
Майлз, твоя собака была на вороне, можешь винить меня за это.
Why's my dolls up in my smoke with my bros in my pad?
Почему мои куколки в дыму, а мои братаны в подушечке?
Lewis pulled me out the whole and I ain't coming back
Льюис вытащил меня из всего этого, и я не вернусь.
It's been time since we smoked, but I got plenty room on my back
Прошло время с тех пор, как мы курили, но у меня достаточно места на спине.
Tryna take everything that I own
Пытаюсь забрать все, что у меня есть.
I never had nothing I could call my own
У меня никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим.
Coin in a wishing well I keep on throwing
Монета в колодце желаний, я продолжаю бросать.
I keep on throwing, I keep on throwing, I keep on...
Я продолжаю бросать, я продолжаю бросать, я продолжаю...
Tryna take everything that I own
Пытаюсь забрать все, что у меня есть.
I never had nothing I could call my own
У меня никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим.
Coin in a wishing well I keep on throwing
Монета в колодце желаний, я продолжаю бросать.
I keep on throwing, I keep on throwing, I keep on...
Я продолжаю бросать, я продолжаю бросать, я продолжаю...
Never had nothing I could call my own
У меня никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим.
Never had nothing I could call my own
У меня никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим.
Never had nothing I could call my own
У меня никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим.
Brr, Kwesington the 1st baby
Брр, Квесингтон, первый ребенок.





Writer(s): KWESI DARKO OBIRI, TYRON FRAMPTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.