Paroles et traduction slowthai - Drug Dealer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
that's
that
Ye
blood
Йоу,
это
твоя
кровь.
That's
that
fucking
crack
Это
чертова
трещина.
This
that
Kanye
West
shit
blud,
turn
you
crazy
Это
то
дерьмо
Канье
Уэста,
Блад,
сводит
тебя
с
ума.
Nothing
great
about
fucking
Britain
Ничего
хорошего
в
гребаной
Британии.
Futuristic
platinum
five
times
bitch!
Футуристический
платиновый
пять
раз
сука!
Phone
passed
around
like
ambipur
Телефон
прошел,
как
амбипур.
Shotgun
shells
turn
your
face
pizza
Дробовики
превращают
твое
лицо
в
пиццу.
Never
shot
guns,
just
a
drug
dealer
(hah)
Никогда
не
стрелял
из
ружей,
просто
наркоторговец
(ха-ха)
Just
a
drug
dealer
Просто
наркодилер.
Got
one
song
it's
called
drug
dealer
У
меня
есть
одна
песня,
Она
называется
наркодилер.
Nothing
to
say
but
drug
dealer
Нечего
сказать,
кроме
наркодилера.
You're
mediocre
like
Kate
and
Peter
Ты
посредственна,
как
Кейт
и
Питер.
When
I
show
you
up
Когда
я
покажу
тебе
...
Fisticuffs,
show
you
short
Кулачные
бои,
покажи
коротко.
Pump
me
full
of
Mountain
Dew
till
your
Накачай
меня
горной
росой,
пока
твои
limbs
turn
pulp
and
your
skin
turns
blue
конечности
не
превратятся
в
пульпу,
а
твоя
кожа
не
посинеет.
Impossible
couldn't
obstacle,
I
make
it
possible,
cause
it's
what
I
do
Невозможное
не
могло
помешать,
я
делаю
это
возможным,
потому
что
это
то,
что
я
делаю.
Teacher
said
"what
you
gonna
be
when
you're
older?"
Учитель
сказал:
"кем
ты
будешь,
когда
станешь
старше?"
Drug
dealer
- what
else
can
I
do?
Наркодилер
- что
еще
я
могу
сделать?
Business
man
I
don't
business
man
Деловой
человек,
я
не
деловой
человек.
Minding
my
business,
got
business
plans
Занимаюсь
своим
делом,
у
меня
есть
бизнес-планы.
Your
foundations
been
built
on
sand
Твой
фундамент
был
построен
на
песке.
Sinking
sand,
now
you're
sinking
man
Тонущий
песок,
теперь
ты
тонешь,
человек.
Your
chick,
she
was
linking
man
Твоя
цыпочка,
она
связывала
мужчину.
Before
she
linked
you
she
had
tings
in
hand
До
того,
как
она
связала
тебя,
у
нее
были
чувства.
Call
her
your
princess,
man
but
her
only
interest
is
linking
man
Называй
ее
своей
принцессой,
чувак,
но
ее
единственный
интерес-это
связывать
человека.
I
don't
care
what
you
think,
old
man
sell
crack
for
a
living
Мне
плевать,
что
ты
думаешь,
старик,
продает
крэк
на
жизнь.
Just
down
living
Просто
живу.
Cause
she
sweat
it
then
I
don't
make
a
difference
Потому
что
она
потеет,
а
я
ничего
не
изменю.
I'm
OT
safe,
you
don't
know
me
- safe
Я
в
безопасности,
ты
меня
не
знаешь
- в
безопасности.
Nothing
great
about
Britain,
is
and
it
isn't
В
Британии
нет
ничего
особенного,
и
это
не
так.
Rockport
jeans,
patterned
memories
Джинсы
Rockport,
узорчатые
воспоминания.
Same
situation
a
boy
was
given
(yeah
the
boy
was
given)
Такая
же
ситуация
была
дана
мальчику
(да,
мальчик
был
дан).
Phone
passed
around
like
ambipur
Телефон
прошел,
как
амбипур.
Shotgun
shells
turn
your
face
pizza
Дробовики
превращают
твое
лицо
в
пиццу.
Never
shot
guns,
just
a
drug
dealer
(hah)
Никогда
не
стрелял
из
ружей,
просто
наркоторговец
(ха-ха)
Just
a
drug
dealer
Просто
наркодилер.
Got
one
song
it's
called
drug
dealer
У
меня
есть
одна
песня,
Она
называется
наркодилер.
Nothing
to
say
but
drug
dealer
Нечего
сказать,
кроме
наркодилера.
You're
mediocre
like
Kate
and
Peter
Ты
посредственна,
как
Кейт
и
Питер.
Phone
passed
around
like
ambipur
Телефон
прошел,
как
амбипур.
Shotgun
shells
turn
your
face
pizza
Дробовики
превращают
твое
лицо
в
пиццу.
Never
shot
guns,
just
a
drug
dealer
(hah)
Никогда
не
стрелял
из
ружей,
просто
наркоторговец
(ха-ха)
Just
a
drug
dealer
Просто
наркодилер.
Got
one
song
it's
called
drug
dealer
У
меня
есть
одна
песня,
Она
называется
наркодилер.
Nothing
to
say
but
drug
dealer
Нечего
сказать,
кроме
наркодилера.
You're
mediocre
like
Kate
and
Peter
Ты
посредственна,
как
Кейт
и
Питер.
Flying
saucers
turned
cocaine
Летающие
тарелки
превратились
в
кокаин.
Battered
fish
to
Oysters
all
upgrade
Потрепанная
рыба
до
устриц,
все
апгрейд.
Council
house
the
violence
what
we
gonna
do
today?
Советский
дом,
насилие,
что
мы
будем
делать
сегодня?
I
was
running
from
in
trident
cause
it's
always
the
same
Я
убегал
из
трезубца,
потому
что
всегда
одно
и
то
же.
Didn't
do
nothing,
always
get
the
blame
Ничего
не
делал,
всегда
получал
вину.
Lower
class
but
my
class
is
so
fucking
flames
Низший
класс,
но
мой
класс
так
чертовски
горит.
Angry?
Nah,
I
can't
contain
Злой?
Нет,
я
не
могу
сдержаться.
Fucking
punched
the
wall
till
my
fucking
Блядь,
пробивал
стену,
пока
я
не
трахался.
knuckles
break,
feel
don
Cause
I'm
feeling
pain
кулаки
ломаются,
чувствую
Дон,
потому
что
я
чувствую
боль.
Traveled
the
country,
hundreds
of
trains
Объездили
страну
сотни
поездов.
Hundreds
of
lanes,
hundreds
of
lanes
Сотни
полос,
сотни
полос.
Hundreds
of
people
that
all
act
the
same
Сотни
людей
ведут
себя
одинаково.
Think
to
myself
something's
gotta
change
Подумай
о
себе,
что-то
должно
измениться.
Think
to
myself
something's
gotta
change
Подумай
о
себе,
что-то
должно
измениться.
Think
to
myself
something's
can't
change
Думаю,
что
что-то
не
может
измениться.
Think
to
myself
something's
gotta
change
Подумай
о
себе,
что-то
должно
измениться.
Think
to
myself
something's
gotta
budge
Подумай
о
себе,
что-то
должно
сдвинуться
с
места.
Think
to
myself
something's
gotta
go
Подумай
о
себе,
что-то
должно
случиться.
Trust
in
slow
he's
the
chosen
one
Доверься
медленно,
он
избранный.
Think
to
myself
something's
gotta
go
Подумай
о
себе,
что-то
должно
случиться.
Think
to
myself
something's
can't
change
Думаю,
что
что-то
не
может
измениться.
Think
to
myself
something's
gotta
change
Подумай
о
себе,
что-то
должно
измениться.
Think
to
my-
ah...
Подумай
о
моем...
Fuck
it
man
К
черту
его,
чувак.
Hahahaha,
fuck
it!
Хахахаха,
к
черту!
Give
a
fuck
about
the
last
fucking
chorus
Наплевать
на
последний
гребаный
припев.
Some
time
mine
Некоторое
время
мое.
We're
gonna
make
a
difference
in
this
shit
man
Мы
изменим
ситуацию
в
этом
дерьме,
чувак.
Seriously
man,
this
your
future
self
talking
man
Серьезно,
чувак,
это
твое
будущее,
я
говорю
сам.
Phone
passed
around
like
ambipur
Телефон
прошел,
как
амбипур.
Shotgun
shells
turn
your
face
pizza
Дробовики
превращают
твое
лицо
в
пиццу.
Never
shot
guns,
just
a
drug
dealer
(hah)
Никогда
не
стрелял
из
ружей,
просто
наркоторговец
(ха-ха)
Just
a
drug
dealer
Просто
наркодилер.
Got
one
song
it's
called
drug
dealer
У
меня
есть
одна
песня,
Она
называется
наркодилер.
Nothing
to
say
but
drug
dealer
Нечего
сказать,
кроме
наркодилера.
You're
mediocre
like
Kate
and
Peter
Ты
посредственна,
как
Кейт
и
Питер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KWESI DARKO, JORDAN REID, TYRON FRAMPTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.