slowthai - Jiggle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction slowthai - Jiggle




Jiggle
Колыхание
Slow it down
Успокойся
Slow it down
Успокойся
War with a dog
Ссора с псом
You're a kitten
Ты котенок
Your flows catted
Твой поток зашмонали
My flow isn't
Но не мой
Roll to the rave, what a mission
Катим на вечеринку, какая миссия
Ordered a taxi, everyones sniffin'
Вызвал такси, все нюхают
Barely stepped foot out the kitchen
Едва ступил ногой за порог кухни
Curtain twitchin'
Занавески дрогнули
Hop in the cab, tell the lads to put quids in
Прыгаю в такси, говорю пацанам скинуть деньжат
Feeling great, nothing great about britain
Чувствую себя отлично, в Британии ничего хорошего
Money made, made me change my opinion
Заработал денег, они заставили меня изменить мнение
No, that's an l.i.e
Нет, это ложь
Come to my ends, you must be crazy
Приди в мои края, ты, должно быть, сошел с ума
Get pied no lie, you will d.i.e
Получишь по роже без шуток, умрешь
Just a little man, little c.i.d
Просто маленький человек, маленький полицейский
No, that's an l.i.e
Нет, это ложь
Come to my ends, you must be crazy
Приди в мои края, ты, должно быть, сошел с ума
Get pied no lie, you will d.i.e
Получишь по роже без шуток, умрешь
Just a little man, little c.i.d
Просто маленький человек, маленький полицейский
That's an l.i.e
Это ложь
Come to my ends, you must be crazy
Приди в мои края, ты, должно быть, сошел с ума
Get pied no lie, you will d.i.e
Получишь по роже без шуток, умрешь
Just a little man, little c.i.d
Просто маленький человек, маленький полицейский
No, that's an l.i.e
Нет, это ложь
Come to my ends, you must be crazy
Приди в мои края, ты, должно быть, сошел с ума
Get pied no lie, you will d.i.e
Получишь по роже без шуток, умрешь
Just a little man, little c.i.d
Просто маленький человек, маленький полицейский
Them man there laggin'
Эти парни тормозят
We do this, don't need no backin'
Мы делаем это, нам не нужна подстраховка
Back in the day I was a gyalis
Раньше я был бабником
Now i'm on a vibe with my wife in a palace
Теперь я в кайфе с женой во дворце
Dressed in Palace
Одеты в Palace
Smokin' a zooby, no chalice
Курим косяк, без трубки
Go to the chippy, get a Mars Bar battered
Идем в чиппер, берем батончик Марс в кляре
Step in my way and get your jaw side shattered, pissed
Встань на моем пути, и твоя челюсть будет расколота, ублюдок
I don't wanna deal with none of this madness
Я не хочу возиться ни с чем из этого безумия
Slave to the game getting chased, never captured
Раб игры, гоняюсь, никогда не поймают
Hopped the fence
Перепрыгнул через забор
Feeling tense
Чувствую напряжение
Put my life on the line for my rent
Рискнул жизнью ради аренды
And expense
И расходов
Had to dig myself out a trench, endz
Пришлось выкопать себя из траншеи, предел
I don't deal with no tens
Я не занимаюсь десятками
Two bills a z, yeah
Две купюры на z, да
Two bills a z, yeah
Две купюры на z, да
Two bills a z
Две купюры на z
Two bills a z, yeah
Две купюры на z, да
Two bills a z
Две купюры на z
No, that's an l.i.e
Нет, это ложь
Come to my ends, you must be crazy
Приди в мои края, ты, должно быть, сошел с ума
Get pied no lie, you will d.i.e
Получишь по роже без шуток, умрешь
Just a little man, little c.i.d
Просто маленький человек, маленький полицейский
No, that's an l.i.e
Нет, это ложь
Come to my ends…
Приди в мои края…
Jiggle…
Колыхание…
Come like Malcom In The Middle
Ты как Малькольм в центре
Leave Malcolm
Уходи, Малькольм
You know the steez, so you dunno the outcome
Ты знаешь крутость, так что ты не знаешь, чем все закончится
I think I need some talcum
Думаю, мне нужен тальк
Swoop in the falcon
Полетели на соколе
Can't stand their lies
Не выношу их ложь
So I can't stand around them
Так что я не переношу быть рядом с ними
I only my bros I can count on
Могу рассчитывать только на своих братьев
Most people wet they need tampons
Большинство людей намокнут, им нужны тампоны
Hop out the whip then it's hand on
Выскакиваю из машины, и это вручную
Asking me where my dank's from
Спрашивают меня, откуда у меня травка
Cali pack, it's not my Dam son
Пакет из Кали, это не мой, черт возьми
Dark alley like my name was Danson
Темный переулок, как будто меня зовут Дэнсон
It's the Jiggle
Это колыхание
You get robbed like Lidl
Тебя ограбят, как Lidl





Writer(s): TYRON FRAMPTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.