Paroles et traduction slowthai - Jiggle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War
with
a
dog
Ссора
с
псом
You're
a
kitten
Ты
котенок
Your
flows
catted
Твой
поток
зашмонали
Roll
to
the
rave,
what
a
mission
Катим
на
вечеринку,
какая
миссия
Ordered
a
taxi,
everyones
sniffin'
Вызвал
такси,
все
нюхают
Barely
stepped
foot
out
the
kitchen
Едва
ступил
ногой
за
порог
кухни
Curtain
twitchin'
Занавески
дрогнули
Hop
in
the
cab,
tell
the
lads
to
put
quids
in
Прыгаю
в
такси,
говорю
пацанам
скинуть
деньжат
Feeling
great,
nothing
great
about
britain
Чувствую
себя
отлично,
в
Британии
ничего
хорошего
Money
made,
made
me
change
my
opinion
Заработал
денег,
они
заставили
меня
изменить
мнение
No,
that's
an
l.i.e
Нет,
это
ложь
Come
to
my
ends,
you
must
be
crazy
Приди
в
мои
края,
ты,
должно
быть,
сошел
с
ума
Get
pied
no
lie,
you
will
d.i.e
Получишь
по
роже
без
шуток,
умрешь
Just
a
little
man,
little
c.i.d
Просто
маленький
человек,
маленький
полицейский
No,
that's
an
l.i.e
Нет,
это
ложь
Come
to
my
ends,
you
must
be
crazy
Приди
в
мои
края,
ты,
должно
быть,
сошел
с
ума
Get
pied
no
lie,
you
will
d.i.e
Получишь
по
роже
без
шуток,
умрешь
Just
a
little
man,
little
c.i.d
Просто
маленький
человек,
маленький
полицейский
Come
to
my
ends,
you
must
be
crazy
Приди
в
мои
края,
ты,
должно
быть,
сошел
с
ума
Get
pied
no
lie,
you
will
d.i.e
Получишь
по
роже
без
шуток,
умрешь
Just
a
little
man,
little
c.i.d
Просто
маленький
человек,
маленький
полицейский
No,
that's
an
l.i.e
Нет,
это
ложь
Come
to
my
ends,
you
must
be
crazy
Приди
в
мои
края,
ты,
должно
быть,
сошел
с
ума
Get
pied
no
lie,
you
will
d.i.e
Получишь
по
роже
без
шуток,
умрешь
Just
a
little
man,
little
c.i.d
Просто
маленький
человек,
маленький
полицейский
Them
man
there
laggin'
Эти
парни
тормозят
We
do
this,
don't
need
no
backin'
Мы
делаем
это,
нам
не
нужна
подстраховка
Back
in
the
day
I
was
a
gyalis
Раньше
я
был
бабником
Now
i'm
on
a
vibe
with
my
wife
in
a
palace
Теперь
я
в
кайфе
с
женой
во
дворце
Dressed
in
Palace
Одеты
в
Palace
Smokin'
a
zooby,
no
chalice
Курим
косяк,
без
трубки
Go
to
the
chippy,
get
a
Mars
Bar
battered
Идем
в
чиппер,
берем
батончик
Марс
в
кляре
Step
in
my
way
and
get
your
jaw
side
shattered,
pissed
Встань
на
моем
пути,
и
твоя
челюсть
будет
расколота,
ублюдок
I
don't
wanna
deal
with
none
of
this
madness
Я
не
хочу
возиться
ни
с
чем
из
этого
безумия
Slave
to
the
game
getting
chased,
never
captured
Раб
игры,
гоняюсь,
никогда
не
поймают
Hopped
the
fence
Перепрыгнул
через
забор
Feeling
tense
Чувствую
напряжение
Put
my
life
on
the
line
for
my
rent
Рискнул
жизнью
ради
аренды
Had
to
dig
myself
out
a
trench,
endz
Пришлось
выкопать
себя
из
траншеи,
предел
I
don't
deal
with
no
tens
Я
не
занимаюсь
десятками
Two
bills
a
z,
yeah
Две
купюры
на
z,
да
Two
bills
a
z,
yeah
Две
купюры
на
z,
да
Two
bills
a
z
Две
купюры
на
z
Two
bills
a
z,
yeah
Две
купюры
на
z,
да
Two
bills
a
z
Две
купюры
на
z
No,
that's
an
l.i.e
Нет,
это
ложь
Come
to
my
ends,
you
must
be
crazy
Приди
в
мои
края,
ты,
должно
быть,
сошел
с
ума
Get
pied
no
lie,
you
will
d.i.e
Получишь
по
роже
без
шуток,
умрешь
Just
a
little
man,
little
c.i.d
Просто
маленький
человек,
маленький
полицейский
No,
that's
an
l.i.e
Нет,
это
ложь
Come
to
my
ends…
Приди
в
мои
края…
Come
like
Malcom
In
The
Middle
Ты
как
Малькольм
в
центре
Leave
Malcolm
Уходи,
Малькольм
You
know
the
steez,
so
you
dunno
the
outcome
Ты
знаешь
крутость,
так
что
ты
не
знаешь,
чем
все
закончится
I
think
I
need
some
talcum
Думаю,
мне
нужен
тальк
Swoop
in
the
falcon
Полетели
на
соколе
Can't
stand
their
lies
Не
выношу
их
ложь
So
I
can't
stand
around
them
Так
что
я
не
переношу
быть
рядом
с
ними
I
only
my
bros
I
can
count
on
Могу
рассчитывать
только
на
своих
братьев
Most
people
wet
they
need
tampons
Большинство
людей
намокнут,
им
нужны
тампоны
Hop
out
the
whip
then
it's
hand
on
Выскакиваю
из
машины,
и
это
вручную
Asking
me
where
my
dank's
from
Спрашивают
меня,
откуда
у
меня
травка
Cali
pack,
it's
not
my
Dam
son
Пакет
из
Кали,
это
не
мой,
черт
возьми
Dark
alley
like
my
name
was
Danson
Темный
переулок,
как
будто
меня
зовут
Дэнсон
It's
the
Jiggle
Это
колыхание
You
get
robbed
like
Lidl
Тебя
ограбят,
как
Lidl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TYRON FRAMPTON
Album
Jiggle
date de sortie
10-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.