Paroles et traduction slowthai - North Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
a
boy,
been
chased
by
badness
(mad)
От
мальчика,
преследуемый
плохостью
(безумием).
I
was
like
rah,
nah,
nah
Я
был
как
Ра
- на
- на.
Suck
your
mum
like
your
dad
(your
dad)
Отсоси
маме,
как
папа
(твой
папа).
Back
in
the
day
when
I
jumped
cabs
(skrr)
В
тот
день,
когда
я
прыгал
в
такси
(скрр).
I
got
blacklisted,
couldn’t
get
one
from
my
gaff
(from
my
home,
hey)
Я
попал
в
черный
список,
не
мог
получить
его
из
моего
Гаффа
(из
моего
дома,
Эй!)
But
it’s
calm,
it’s
cool,
it’s
cold,
it’s
nice
(nice,
nice,
nice,
nice)
Но
это
спокойно,
это
круто,
это
холодно,
это
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
Хорошо,
хорошо).
When
it
snows
I’m
ghost,
cause
I’m
dressed
in
white
(ice)
Когда
идет
снег,
я
призрак,
потому
что
я
одет
в
белое
(лед).
Roll
round
my
ends
screaming
North
Nights
Катаюсь
по
моим
концам,
крича
северными
ночами.
(double
N,
double
N!)
(дважды
N,
дважды
N!)
Roll
round
my
ends
and
they
know
slowthai
Катись
вокруг
моих
концов,
и
они
знают,
slowthai
Every
one
knows
about
slay
Каждый
знает
о
смерти.
When
I
roll
in,
everybody
goes:
I
know
him
Когда
я
вхожу,
все
уходят:
Я
знаю
его.
Just
cause
he
know
my
name
Только
потому,
что
он
знает
мое
имя.
When
I
draw
my
Beyblade
когда
я
рисую
свою
Бейблэйд.
It’s
a
twister,
make
you
turn
in
your
grave
like
a
Rizla
Это
твистер,
заставит
тебя
перевернуться
в
могиле,
как
Ризла.
Screw
your
face
(slay)
К
черту
твое
лицо
(убей!)
Get
jooked,
complain
of
belly
ache
Будь
напуган,
жалуйся
на
боль
в
животе.
No
space,
no
caps,
no
one
can
imitate
Нет
места,
нет
крышек,
никто
не
может
подражать.
No
hoods,
no
hats,
like
who
you
booking
mate?
Ни
капюшонов,
ни
шляп,
как
у
того,
кого
ты
заказываешь,
приятель?
Situations
elevate
Ситуации
повышаются.
Breath
stinks
straight,
in
need
of
Colgate
Дыхание
воняет
прямо,
нуждаясь
в
Колгейт.
Cah
only
get
one
life,
no
simulator
Ха-ха,
только
одна
жизнь,
никакого
симулятора.
In
the
cold
Northants
gets
tragic
В
холоде
северян
становится
трагично.
Nights
in
watching
Cash
In
The
Attic
Ночами
наблюдаю
за
деньгами
на
чердаке.
Smell
the
tree
like
cash
in
the
attic
Пахнет
деревом,
как
наличкой
на
чердаке.
Hate
the
wet
weed
but
I
just
bag
it
Ненавижу
мокрую
траву,
но
я
просто
кладу
ее
в
мешок.
Theresa
May
wanna
be
like
Branson
Тереза,
возможно,
хочет
быть
как
Брэнсон.
Making
P
from
airplane
traffic
Создание
P
из
авиадиспетчеров.
Theresa
May
wanna
be
like
Branson
Тереза,
возможно,
хочет
быть
как
Брэнсон.
Making
P
from
airplane
traffic
Создание
P
из
авиадиспетчеров.
In
the
cold
Northants
gets
tragic
В
холоде
северян
становится
трагично.
Nights
in
watching
Cash
In
The
Attic
Ночами
наблюдаю
за
деньгами
на
чердаке.
Smell
the
tree
like
cash
in
the
attic
Пахнет
деревом,
как
наличкой
на
чердаке.
Hate
the
wet
weed
but
I
just
bag
it
Ненавижу
мокрую
траву,
но
я
просто
кладу
ее
в
мешок.
Theresa
May
wanna
be
like
Branson
Тереза,
возможно,
хочет
быть
как
Брэнсон.
Making
P
from
airplane
traffic
Создание
P
из
авиадиспетчеров.
Theresa
May
wanna
be
like
Branson
Тереза,
возможно,
хочет
быть
как
Брэнсон.
Making
P
from
airplane
traffic
Создание
P
из
авиадиспетчеров.
Wouldn’t
throw
my
shadow
Я
бы
не
бросил
свою
тень.
Mewtwo,
you
man
move
like
Sparrow
Mewtwo,
ты
двигаешься,
как
воробей.
Tunnel
vision
and
this
tunnel
too
narrow
Туннельное
зрение,
и
этот
туннель
слишком
узок.
Want
beef
but
I’m
moving
cattle
Хочу
говядины,
но
я
перевожу
скот.
Want
war
jump
out
the
Bora
Хочу
войны
выпрыгнуть
из
Бора.
With
an
arrow,
cross
bow
and
a
bora
Со
стрелой,
крестообразным
бантом
и
бора.
I
write
novels
like
man
was
an
author
Я
пишу
романы,
словно
человек
был
писателем.
And
I
pray
this
year
is
a
scorcher
И
я
молюсь,
чтобы
этот
год
стал
победителем.
Pray
this
summer
is
a
heater
Молись,
чтобы
этим
летом
был
обогреватель.
Kick
ball,
school
man
like
it’s
FIFA
Бей
по
мячу,
школьник,
как
будто
это
ФИФА.
I’m
in
Thailand,
bun
Ibiza
Я
в
Тайланде,
бан
Ибица.
Wiseman
with
a
spliff
Ribena
Мудрец
с
косяком
Рибена.
Slow
it
down
the
slow
motion
Замедлить
замедленное
движение.
Laugh
at
my
pain
I
ain't
joking
Смеюсь
над
моей
болью,
я
не
шучу.
Blood
from
a
stone,
hands
open
Кровь
из
камня,
руки
открыты.
Blood
on
my
hands
for
my
bloods
that
are
broken
Кровь
на
моих
руках
за
кровь,
которая
разбита.
Head
to
big,
it’s
swollen
Голова
к
большой,
она
опухла.
Hot
in
the
bits
like
Moulton
Горячий
в
битах,
как
Молтон.
Negative
life,
stop
moaning
Отрицательная
жизнь,
перестань
стонать.
Too
many
things
I
hold
in
Слишком
много
всего,
что
я
держу
в
себе.
I
ain't
learnt
till
my
legs
start
floating
Я
не
научился,
пока
мои
ноги
не
начали
плавать.
Disconnect
everyone
I
don’t
like,
Don
Perrione
hype
Отключи
всех,
кто
мне
не
нравится,
Не
волнуйся.
Catch
me
in
the
club,
I
be
selling
Snow
White
Поймай
меня
в
клубе,
я
продаю
Белоснежку.
Impose
yourself,
you
might
get
a
goodbye
Навязывайся,
ты
можешь
попрощаться.
Pressurise
me
and
get
something
in
your
eye
Надави
на
меня
и
получи
что-нибудь
в
глаз.
From
a
yout,
the
boy
has
been
a
savage
От
тебя
мальчик
был
дикаркой.
Rudeboy
deal
with
the
matter
Рудебой,
разберись
со
всем
этим.
Different
planet
like
I
came
from
Namek
Другая
планета,
как
будто
я
родом
из
намека.
My
life
they
can’t
understand
it
Они
не
могут
понять
мою
жизнь.
From
a
yout,
the
boy
has
been
a
savage
От
тебя
мальчик
был
дикаркой.
Rudeboy
deal
with
the
matter
Рудебой,
разберись
со
всем
этим.
Different
planet
like
I
came
from
Namek
Другая
планета,
как
будто
я
родом
из
намека.
My
life
they
can’t
understand
it
Они
не
могут
понять
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KWESI DARKO OBIRI, TYRON FRAMPTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.