Paroles et traduction slowthai - Polaroid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
yeah
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да-да-да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah,
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да,
да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
yeah
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да-да-да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
yeah
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да-да-да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah,
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да,
да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
yeah
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да-да-да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его
Couples
times
I
was
cautious
Было
время,
когда
я
был
осторожен
Couple
times
with
no
warning
Пару
раз
без
предупреждения
Couple
times
Stone
Cold
Stunner
Пару
раз
стоун
колд
станнер
Couple
times
Stephen
Hawking
Пару
раз
Стивен
Хокинг
I
don’t
wanna
hear
them
murmur
Я
не
хочу
слышать
их
шепот
You
can
miss
me
with
the
bullshit
Ты
можешь
не
беспокоить
меня
своей
чушью
Swear
life
just
gets
dumber
and
dumber
Клянусь,
жизнь
становится
все
глупее
и
глупее
As
the
drugs
get
morish
По
мере
того,
как
наркотики
становятся
все
более
желанными
Couple
times
I
lost
my
friends
Были
времена,
когда
я
терял
друзей
Couple
times
I
got
new
ones
Были
времена,
когда
я
заводил
новых
But
who
gives
a
fuck
about
them,
Но
кому
до
них
есть
дело,
Man
I
got
do
it
on
my
ones
Чувак,
я
должен
делать
это
сам
Couples
times
I
relied
Были
времена,
когда
я
полагался
на
других
Got
lied
to
and
denied
Мне
лгали
и
отказывали
I
only
care
about
mines
Я
забочусь
только
о
себе
Diamond
digging
in
mines
Алмазная
добыча
в
шахтах
Couple
times
lost
my
self
Были
времена,
когда
я
терял
себя
Couple
times
chilling
with
skets
Были
времена,
когда
я
тусовался
с
неудачницами
Couple
times
gave
em
the
world
Были
времена,
когда
я
давал
им
весь
мир
Just
to
get
my
dick
wet
Только
чтобы
возбудиться
Couple
times
felt
like
a
melt
Бывали
моменты,
когда
я
чувствовал
себя
растаявшим
Came,
bust
a
nut
and
I
left
Пришел,
кончил
и
ушел
Gave
away
parts
of
my
soul
Раздал
части
своей
души
Trading
soul
with
skets
Торгую
душой
с
неудачницами
Couple
times
head
was
gone
Бывали
времена,
когда
голова
исчезала
Couple
times
like
what’s
next
Бывали
времена,
когда
я
думал:
"Что
дальше?"
Couple
times
in
my
zone
Бывали
моменты
в
моей
зоне
I
just
thank
mum
and
I
flex
Я
просто
благодарю
маму
и
хвастаюсь
Couple
times
I
was
broke
Были
времена,
когда
я
был
на
мели
Why
I
keep
running
through
cheques?
Почему
я
постоянно
трачу
деньги?
Most
time
don’t
go
home
Чаще
всего
не
иду
домой
Theres
vultures
watching
my
nest
Есть
стервятники,
которые
следят
за
моим
гнездом
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
yeah
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да-да-да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah,
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да,
да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
yeah
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да-да-да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah,
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да,
да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
yeah
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да-да-да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah,
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да,
да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
yeah
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да-да-да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да,
да
Said
I’m
no
one,
still
I’m
no
one
Говорил,
что
я
никто,
да
я
и
сейчас
никто
But
I’m
someone
they
wanna
know
now
Но
я
тот,
кого
они
хотят
знать
сейчас
I’m
like
hold
on,
what’s
going
on
Я
как
держусь,
что
происходит
I
don’t
know
don...
shut
your
mouth
Я
не
знаю,
молчи,
закрой
рот
Text
me,
I
don’t
reply,
know
why,
you're
getting
aired
out
Пишешь
мне,
я
не
отвечаю,
знаешь
почему,
ты
меня
раздражаешь
No
co-sign,
I
got
no
time
Не
поддерживаю,
у
меня
нет
времени
Road
rage,
don’t
make
me
turn
around
Дорожная
ярость,
не
заставляй
меня
развернуться
It’s
cold,
but
I’m
getting
heated,
get
rubbed
out,
deleted
Холодно,
но
меня
поджаривают,
трут
и
удаляют
I’m
with
a
fixer,
called
Felix
Я
с
Феликсом-ремонтником
Moving
ninja,
never
seen
it
Движущаяся
ниндзя,
никогда
не
видел
такого
I’m
with
Kwesi,
doing
Kermit
Я
с
Квеси,
делаю
Кермита
In
studio,
like
a
hermit
В
студии,
как
отшельник
Enthusiasm,
can’t
curb
it,
forward,
determined
Энтузиазм,
не
могу
его
сдержать,
вперед,
решительно
I’m
with
Jak,
Squidgy
black
Я
с
Джеком,
черно-белый
In
my
spliff,
how
we
Morrocin?
В
моем
косяке,
как
у
нас
в
Марокко?
How
it
is,
man
I'm
twist,
in
your
bits,
what’s
the
problem?
Как
это,
чувак,
я
извращенец,
в
твоих
мозгах,
в
чем
проблема?
Sometimes
it’s
like
Иногда
похоже
на
I
got
****
wrote
on
my
forehead
У
меня
на
лбу
написано
I’m
gorgeous,
yeah
gorgeous,
I
know
that,
so
it’s
nothing
Я
великолепен,
да,
великолепен,
я
знаю,
так
что
ничего
Remember
when
I
didn’t
have
nothing
Помню,
когда
у
меня
не
было
ничего
No
food
in
my
cupboard,
honey
rice
in
my
stomach
В
моем
шкафу
нет
еды,
в
желудке
медовый
рис
Burglaries,
robbings,
couple
times
dotting
Кражи
со
взломом,
грабежи,
пару
раз
на
точках
Always
been
plotting,
blue
lights
and
I’m
jogging
Всегда
планировал,
синие
огни,
и
я
бегу
трусцой
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
yeah
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да-да-да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah,
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да,
да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
yeah
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да-да-да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah,
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да,
да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
yeah
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да-да-да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah,
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да,
да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah
yeah
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да-да-да
Kodak
moment,
polaroid
picture,
shake
it,
yeah,
yeah
Момент
с
кодаком,
снимка
полароидом,
тряси
его,
да,
да
Very
funny,
not
at
all
Очень
смешно,
совсем
нет
Nothing
great
about
Britain
baby
В
Британии
нет
ничего
великого,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KWESI DARKO OBIRI, TYRON FRAMPTON
Album
Polaroid
date de sortie
22-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.