slowthai - Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction slowthai - Rainbow




Brown sugar never been so sweet,
Коричневый сахар никогда не был таким сладким,
But vanilla ice cream is my favourite dish
Но ванильное мороженое мое любимое блюдо
Blacker the berry,
Чернее ягода,
The sweeter the drip - make a cheesecake, last bit, we can split it
Чем слаще капля - сделай чизкейк, последний кусочек, мы можем его разделить
Why you care what my pigment is?
Почему тебя волнует, какой у меня пигмент?
Held me down, I was progressing
Держал меня вниз, я прогрессировал
Reminded me that my skin tone's rich
Напомнило мне, что у меня богатый тон кожи
L-O-L slowthai in fits
L-O-L slowthai в припадках
Primitive with your nasty ways
Примитивно с твоими мерзкими повадками
Kamikaze put me in a cage
Камикадзе посадил меня в клетку
Brown eyes and my shit ain't blue
Карие глаза и мое дерьмо не голубое
Exotic trip it's tropical too
Экзотическое путешествие это тоже тропическое
What am I to do?
Что же мне делать?
Won't hire me, then they hire you
Не наймешь меня, тогда они наймут тебя
Fire me but don't fire you
Увольте меня но не увольняйте себя
Lock me up but unboxing you
Запри меня но распакуй тебя
Colours of the rainbow
Цвета радуги
You can't have a rainbow without a little rain though
Но без небольшого дождя радуги не бывает
Don't rub off and stain though
Однако не стирайте и не пачкайте
Stereotype cause my skin tone - UFO
Стереотип вызывает мой тон кожи - НЛО
Colours of the rainbow
Цвета радуги
You can't have a rainbow without a little rain though
Но без небольшого дождя радуги не бывает
Don't rub off and stain though
Однако не стирайте и не пачкайте
Stereotype cause my skin tone - UFO
Стереотип вызывает мой тон кожи - НЛО
Colours of the rainbow
Цвета радуги
You can't have a rainbow without a little rain though
Но без небольшого дождя радуги не бывает
Don't rub off and stain though
Однако не стирайте и не пачкайте
Stereotype cause my skin tone - UFO
Стереотип вызывает мой тон кожи - НЛО
Colours of the rainbow
Цвета радуги
You can't have a rainbow without a little rain though
Но без небольшого дождя радуги не бывает
Don't rub off and stain though
Однако не стирайте и не пачкайте
Stereotype cause my skin tone - UFO
Стереотип вызывает мой тон кожи - НЛО
Not white, not black either
Ни белый, ни черный
Asian, Latina, not your nigger
Азиатка, Латиноамериканка, а не твой ниггер
Not your honkey or shopkeeper
Не твой хонк или лавочник
Skin thick, I throw stones, break windows
Кожа толстая, я бросаю камни, разбиваю окна
Glass homes, break bones, we don't shiver
Стеклянные дома, ломаются кости, мы не дрожим.
Colourblind to see the light they grow blossom like roses
Дальтоники не видят света они растут цветут как розы
Brush my hand off, what's the motive?
Отмахнись от меня, какой у тебя мотив?
You got dandruff on your clothing
У тебя перхоть на одежде
Call me coon, I Looney Tune
Зови меня кун, я Луни-Тюн.
Bust your nose with a silver spoon
Разбей себе нос серебряной ложкой
Monkey noises, big baboon
Обезьяньи звуки, большой бабуин
White boy wasted in the zoo
Белый мальчик напился в зоопарке
Bones too dense to swim the lagoon
Кости слишком плотные, чтобы переплыть лагуну
Loch Ness what-less innocent yout
Лох-Несс какой-менее невинный ют
Colourblind, swear we're all blue
Дальтоник, клянусь, что мы все синие.
No difference between us two
Никакой разницы между нами двумя
Colours of the rainbow
Цвета радуги
You can't have a rainbow without a little rain though
Но без небольшого дождя радуги не бывает
Don't rub off and stain though
Однако не стирайте и не пачкайте
Stereotype cause my skin tone - UFO
Стереотип вызывает мой тон кожи - НЛО
Colours of the rainbow
Цвета радуги
You can't have a rainbow without a little rain though
Но без небольшого дождя радуги не бывает
Don't rub off and stain though
Однако не стирайте и не пачкайте
Stereotype cause my skin tone - UFO
Стереотип вызывает мой тон кожи - НЛО
Colours of the rainbow
Цвета радуги
You can't have a rainbow without a little rain though
Но без небольшого дождя радуги не бывает
Don't rub off and stain though
Однако не стирайте и не пачкайте
Stereotype cause my skin tone - UFO
Стереотип вызывает мой тон кожи - НЛО
Colours of the rainbow
Цвета радуги
You can't have a rainbow without a little rain though
Но без небольшого дождя радуги не бывает
Don't rub off and stain though
Однако не стирайте и не пачкайте
Stereotype cause my skin tone - UFO
Стереотип вызывает мой тон кожи - НЛО
When the colour's gone - colourblind
Когда цвет исчезнет - дальтоник
Red, white and blue
Красный, белый и синий
Union Jack united who?
Кто такой Юнион Джек юнайтед?
When the colour's gone what am I to you?
Когда цвет исчезнет, что я для тебя?
In theory you're colourblind
Теоретически ты дальтоник
Race just hysteria and when the colour's gone
Гонка просто истерика и когда цвет исчез
Just the UFO, understand my logic
Просто НЛО, поймите мою логику
Colourblind, see obvious (obvious)
Дальтоник, см. очевидное (obvious)
When the colour's gone - colourblind
Когда цвет исчезнет - дальтоник
Red, white and blue
Красный, белый и синий
Union Jack united who?
Кто такой Юнион Джек юнайтед?
When the colour's gone what am I to you?
Когда цвет исчезнет, что я для тебя?
In theory you're colourblind
Теоретически ты дальтоник
Race just hysteria and when the colour's gone
Гонка просто истерика и когда цвет исчез
Just the dotted light (understand?)
Только точечный свет (понимаете?)
Colourblind
Дальтоник






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.