Paroles et traduction slowthai - Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown
sugar
never
been
so
sweet,
Коричневый
сахар
никогда
не
был
таким
сладким,
But
vanilla
ice
cream
is
my
favourite
dish
Но
ванильное
мороженое
мое
любимое
блюдо
Blacker
the
berry,
Чернее
ягода,
The
sweeter
the
drip
- make
a
cheesecake,
last
bit,
we
can
split
it
Чем
слаще
капля
- сделай
чизкейк,
последний
кусочек,
мы
можем
его
разделить
Why
you
care
what
my
pigment
is?
Почему
тебя
волнует,
какой
у
меня
пигмент?
Held
me
down,
I
was
progressing
Держал
меня
вниз,
я
прогрессировал
Reminded
me
that
my
skin
tone's
rich
Напомнило
мне,
что
у
меня
богатый
тон
кожи
L-O-L
slowthai
in
fits
L-O-L
slowthai
в
припадках
Primitive
with
your
nasty
ways
Примитивно
с
твоими
мерзкими
повадками
Kamikaze
put
me
in
a
cage
Камикадзе
посадил
меня
в
клетку
Brown
eyes
and
my
shit
ain't
blue
Карие
глаза
и
мое
дерьмо
не
голубое
Exotic
trip
it's
tropical
too
Экзотическое
путешествие
это
тоже
тропическое
What
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
Won't
hire
me,
then
they
hire
you
Не
наймешь
меня,
тогда
они
наймут
тебя
Fire
me
but
don't
fire
you
Увольте
меня
но
не
увольняйте
себя
Lock
me
up
but
unboxing
you
Запри
меня
но
распакуй
тебя
Colours
of
the
rainbow
Цвета
радуги
You
can't
have
a
rainbow
without
a
little
rain
though
Но
без
небольшого
дождя
радуги
не
бывает
Don't
rub
off
and
stain
though
Однако
не
стирайте
и
не
пачкайте
Stereotype
cause
my
skin
tone
- UFO
Стереотип
вызывает
мой
тон
кожи
- НЛО
Colours
of
the
rainbow
Цвета
радуги
You
can't
have
a
rainbow
without
a
little
rain
though
Но
без
небольшого
дождя
радуги
не
бывает
Don't
rub
off
and
stain
though
Однако
не
стирайте
и
не
пачкайте
Stereotype
cause
my
skin
tone
- UFO
Стереотип
вызывает
мой
тон
кожи
- НЛО
Colours
of
the
rainbow
Цвета
радуги
You
can't
have
a
rainbow
without
a
little
rain
though
Но
без
небольшого
дождя
радуги
не
бывает
Don't
rub
off
and
stain
though
Однако
не
стирайте
и
не
пачкайте
Stereotype
cause
my
skin
tone
- UFO
Стереотип
вызывает
мой
тон
кожи
- НЛО
Colours
of
the
rainbow
Цвета
радуги
You
can't
have
a
rainbow
without
a
little
rain
though
Но
без
небольшого
дождя
радуги
не
бывает
Don't
rub
off
and
stain
though
Однако
не
стирайте
и
не
пачкайте
Stereotype
cause
my
skin
tone
- UFO
Стереотип
вызывает
мой
тон
кожи
- НЛО
Not
white,
not
black
either
Ни
белый,
ни
черный
Asian,
Latina,
not
your
nigger
Азиатка,
Латиноамериканка,
а
не
твой
ниггер
Not
your
honkey
or
shopkeeper
Не
твой
хонк
или
лавочник
Skin
thick,
I
throw
stones,
break
windows
Кожа
толстая,
я
бросаю
камни,
разбиваю
окна
Glass
homes,
break
bones,
we
don't
shiver
Стеклянные
дома,
ломаются
кости,
мы
не
дрожим.
Colourblind
to
see
the
light
they
grow
blossom
like
roses
Дальтоники
не
видят
света
они
растут
цветут
как
розы
Brush
my
hand
off,
what's
the
motive?
Отмахнись
от
меня,
какой
у
тебя
мотив?
You
got
dandruff
on
your
clothing
У
тебя
перхоть
на
одежде
Call
me
coon,
I
Looney
Tune
Зови
меня
кун,
я
Луни-Тюн.
Bust
your
nose
with
a
silver
spoon
Разбей
себе
нос
серебряной
ложкой
Monkey
noises,
big
baboon
Обезьяньи
звуки,
большой
бабуин
White
boy
wasted
in
the
zoo
Белый
мальчик
напился
в
зоопарке
Bones
too
dense
to
swim
the
lagoon
Кости
слишком
плотные,
чтобы
переплыть
лагуну
Loch
Ness
what-less
innocent
yout
Лох-Несс
какой-менее
невинный
ют
Colourblind,
swear
we're
all
blue
Дальтоник,
клянусь,
что
мы
все
синие.
No
difference
between
us
two
Никакой
разницы
между
нами
двумя
Colours
of
the
rainbow
Цвета
радуги
You
can't
have
a
rainbow
without
a
little
rain
though
Но
без
небольшого
дождя
радуги
не
бывает
Don't
rub
off
and
stain
though
Однако
не
стирайте
и
не
пачкайте
Stereotype
cause
my
skin
tone
- UFO
Стереотип
вызывает
мой
тон
кожи
- НЛО
Colours
of
the
rainbow
Цвета
радуги
You
can't
have
a
rainbow
without
a
little
rain
though
Но
без
небольшого
дождя
радуги
не
бывает
Don't
rub
off
and
stain
though
Однако
не
стирайте
и
не
пачкайте
Stereotype
cause
my
skin
tone
- UFO
Стереотип
вызывает
мой
тон
кожи
- НЛО
Colours
of
the
rainbow
Цвета
радуги
You
can't
have
a
rainbow
without
a
little
rain
though
Но
без
небольшого
дождя
радуги
не
бывает
Don't
rub
off
and
stain
though
Однако
не
стирайте
и
не
пачкайте
Stereotype
cause
my
skin
tone
- UFO
Стереотип
вызывает
мой
тон
кожи
- НЛО
Colours
of
the
rainbow
Цвета
радуги
You
can't
have
a
rainbow
without
a
little
rain
though
Но
без
небольшого
дождя
радуги
не
бывает
Don't
rub
off
and
stain
though
Однако
не
стирайте
и
не
пачкайте
Stereotype
cause
my
skin
tone
- UFO
Стереотип
вызывает
мой
тон
кожи
- НЛО
When
the
colour's
gone
- colourblind
Когда
цвет
исчезнет
- дальтоник
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
Union
Jack
united
who?
Кто
такой
Юнион
Джек
юнайтед?
When
the
colour's
gone
what
am
I
to
you?
Когда
цвет
исчезнет,
что
я
для
тебя?
In
theory
you're
colourblind
Теоретически
ты
дальтоник
Race
just
hysteria
and
when
the
colour's
gone
Гонка
просто
истерика
и
когда
цвет
исчез
Just
the
UFO,
understand
my
logic
Просто
НЛО,
поймите
мою
логику
Colourblind,
see
obvious
(obvious)
Дальтоник,
см.
очевидное
(obvious)
When
the
colour's
gone
- colourblind
Когда
цвет
исчезнет
- дальтоник
Red,
white
and
blue
Красный,
белый
и
синий
Union
Jack
united
who?
Кто
такой
Юнион
Джек
юнайтед?
When
the
colour's
gone
what
am
I
to
you?
Когда
цвет
исчезнет,
что
я
для
тебя?
In
theory
you're
colourblind
Теоретически
ты
дальтоник
Race
just
hysteria
and
when
the
colour's
gone
Гонка
просто
истерика
и
когда
цвет
исчез
Just
the
dotted
light
(understand?)
Только
точечный
свет
(понимаете?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rainbow
date de sortie
09-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.