slowthai - Thoughts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction slowthai - Thoughts




Fine line between love and hate
Тонкая грань между любовью и ненавистью
Don't know why we divide 'em
Не знаю, зачем мы их делим
Truthfully they're just one in the same
По правде говоря они просто одно целое
We all got feelings, but we try and hide 'em
У нас у всех есть чувства, но мы стараемся их скрывать
Couple times I've contemplated killin' my folks
Пару раз я подумывал о том, чтобы убить своих родителей
'Cause I got no idols, every single one is a rival
Потому что у меня нет кумиров, каждый из них-соперник.
Part the seas like my name's Poseidon
Раздели моря, как будто меня зовут Посейдон.
More like Moses, free my people 'cause they been hopeless
Скорее как Моисей, освободи мой народ, потому что он был безнадежен.
Turn your back on me? Tyron won't noticе, he's too focused
Повернуться ко мне спиной? Тайрон не заметит, он слишком сосредоточен
Only bread whеre the loaf is, fear of loathin'
Только хлеб там, где буханка, страх отвращения
I been ghostin', I been posted, clocked what they're postin'
Я был призраком, я был отправлен, засек то, что они отправляют
Man, I'm sick of posin', see what the coke did
Чувак, мне надоело позировать, посмотри, что сделал кокс.
I been to hell and back, came back on track
Я побывал в аду и вернулся, вернулся в нужное русло.
Couldn't out my flame, I done told you that
Не смог погасить свое пламя, я уже говорил тебе об этом
Rub dirt on my name like it won't come back
Втирай грязь в мое имя, как будто оно никогда не вернется.
I got no one to blame, so I gotta come back
Мне некого винить, так что я должен вернуться.
In my phone, I got bare contacts
В моем телефоне у меня есть голые контакты
Not many I ring, save that for one fing
Не так уж много я звоню, если не считать одного финга
Not one I owe 'cause I play my role, got a voice, so I sing
Я никому не обязан, потому что играю свою роль, у меня есть голос, и я пою.
If I went pen', be the biggest in Bing', they'll call me, "King"
Если я стану пером, стану самым большим в Бинге, они назовут меня "Королем"."
Still roll with the same friends from the same ends
Все еще катаюсь с теми же друзьями с тех же концов
True, I got scars, but they mend
Правда, у меня есть шрамы, но они заживают
Grew up 'round wastemen, blazin' acres
Вырос вокруг пустошей, пылающих акров
Chasin' status, fucked up shit in my cranium
Гоняюсь за статусом, хреновое дерьмо в моем черепе
Fears of failing, but I ain't bailing
Страх потерпеть неудачу, но я не собираюсь уходить
Aunt prays for me, I can't even say, "Amen"
Тетя молится за меня, я даже не могу сказать: "Аминь"
See me as a stat? I agree with that
Видишь во мне статиста? Я с этим согласен
Been a statistic, caught in a system, constantly wishin'
Был статистиком, пойманным в систему, постоянно желающим чего-то.
No one will hold me back, that's why I sold crack
Никто меня не удержит, вот почему я продал крэк
Too black for the white, too white for the black
Слишком черный для белого, слишком белый для черного
Changin' my life, I'm tryna get plaques
Меняя свою жизнь, я пытаюсь получить мемориальные доски
Can't have the hump like a camel's back
Нельзя иметь горб как спина верблюда
Roll through on a thump with Lloyd on the back
Перекатываемся на глухой стук с Ллойдом на спине
Ends was a dump, find treasure in trash
Концы были свалкой, найди сокровище в мусоре
Down in the dumps, I shouldn't play with a pump
Там, на свалке, я не должен играть с насосом
When I'm stayin' at Mum's, lump sum conundrums
Когда я остаюсь у мамы, единовременные головоломки
Somebody gets robbed, you weren't there when it gets on top
Кого-то ограбили, а тебя там не было, когда он оказался наверху
Not the dog in the fight, it's the fight in the dog
Не собака в драке, а борьба в собаке
Knock on wood that my family's good
Постучите по дереву, что моя семья хорошая
When I'm stayin' at cat's, slangin' this bujj
Когда я остаюсь у кэт, я говорю на сленге этого бужжа.
Sleepin' on a mattress, had a couple crops in attics
Спал на матрасе, съел пару урожаев на чердаках.
Door got buss, lost the crops, it's a madness
Дверь попала в автобус, пропал урожай, это безумие
All of my dosh down the drain, that's tragic
Вся моя доза пошла коту под хвост, это трагично
Can't complain, I got out, get it back in
Не могу пожаловаться, я вышел, верни его обратно.
One tracksuit on the train
Один спортивный костюм в поезде
New passage in my journal, man get curbed, though
Новый отрывок в моем дневнике, человек получает обузданный, хотя
One time I sold Jonny Persil
Однажды я продал Джонни Persil
Don't come back 'cause you're gonna get hurt, bro, huh?
Не возвращайся, потому что тебе будет больно, братан, а?
Don't put a rat in the corner
Не ставьте крысу в угол
Been down, been out but I never been surer
Я был внизу, был снаружи, но никогда не был так уверен.
Check my account, wouldn't believe I was poor once
Проверьте мой счет, не поверите, что я когда-то был беден
But that's not important
Но это не важно
Drown in the deep end, rather find a snorkel
Утони в глубоком конце, скорее найди трубку для подводного плавания
Stuck in my head, I'm tryna find a portal
Застряв в своей голове, я пытаюсь найти портал.
So I daydream, feel immortal
Поэтому я мечтаю, чувствую себя бессмертным.
Even though life's been awful
Даже несмотря на то, что жизнь была ужасной
Could be better if there weren't no courtrooms
Было бы лучше, если бы не было залов судебных заседаний.
Pent up aggression, had no one to talk to
Сдерживал агрессию, не с кем было поговорить
See it when I walk through, slowthai been a bruk yout'
Увидишь это, когда я пройду мимо, слоутай был брук ют'
Can't ever get comfortable 'cause I always had nothin', bro
Никогда не могу устроиться поудобнее, потому что у меня всегда ничего не было, братан.
And I always been fuckin' slow so I won't cuff a ho
И я всегда был чертовски медлителен, так что не надену наручники на шлюху.
This one's for my brothers that ain't comin' home
Это для моих братьев, которые не вернутся домой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.