Paroles et traduction smockingbird - малиновый келвиш
малиновый келвиш
Crimson Kelvish
Я,
блять,
всем
расскажу,
что
ты
радовался
жизни
I'll
tell
everyone,
damn
it,
that
you
rejoiced
in
life
Не
так
быстро...
вся
остальная
жизнь
— говно,
конечно,
полное
Not
so
fast...
the
rest
of
your
life
is
shit,
of
course,
utter
shit
Ты
просто
куришь
и
пьёшь
свой
малиновый
"Kelvish"
You
just
smoke
and
drink
your
crimson
Kelvish
Надеваешь
свитер
задом
наперёд
You
put
your
sweater
on
backwards
Убиваешься
за
крепко
закрытой
дверью
You're
killing
yourself
behind
a
tightly
closed
door
И
думаешь,
что
это
никогда
не
пройдёт
And
you
think
it
will
never
end
Я
так
хочу
напиться,
пропасть,
застрелиться
I
want
to
get
drunk,
disappear,
shoot
myself
Все
люди
— уёбки,
я
падаю
вниз
Everyone's
a
jerk,
I'm
falling
down
Вновь
я
покупаю
сидр,
тебе
снова
не
спится
Again
I
buy
cider,
you
can't
sleep
again
Мальчик,
чьи
песни
про
несчастную
любовь
Boy,
whose
songs
are
about
unhappy
love
Не
отогреет
твой
холод
твой
тёплый
свитер
(мой
тёплый
свитер)
Won't
warm
your
cold,
your
warm
sweater
(my
warm
sweater)
За
окном
почти
лето,
но
твой
мир
ледяной
(мой
мир
ледяной)
It's
almost
summer
outside,
but
your
world
is
icy
(my
world
is
icy)
Ты
перепрыгнешь
перила,
полетишь
будто
птица
(полечу
будто
птица)
You'll
jump
over
the
railing,
fly
like
a
bird
(I'll
fly
like
a
bird)
Но
знаешь,
синицы
возвращаются
весной
But
you
know,
tits
come
back
in
the
spring
Ты
куришь
и
пьёшь
свой
малиновый
"Kelvish"
You
smoke
and
drink
your
crimson
Kelvish
Надеваешь
свитер
задом
наперёд
You
put
your
sweater
on
backwards
Убиваешься
за
крепко
закрытой
дверью
You're
killing
yourself
behind
a
tightly
closed
door
И
думаешь,
что
это
никогда
не
пройдёт
And
you
think
it
will
never
end
Ты
куришь
и
пьёшь
свой
малиновый
"Kelvish"
You
smoke
and
drink
your
crimson
Kelvish
Надеваешь
свитер
задом
наперёд
You
put
your
sweater
on
backwards
Но
всё
это
пройдёт,
просто
верь
мне
But
it
will
all
pass,
just
trust
me
Даже
если
кажется,
что
не
пройдёт
Even
if
it
seems
like
it
won't
Чтобы
я
не
делал,
я
падаю
на
дно
Whatever
I
do,
I
hit
rock
bottom
И
мне
кажется,
это
никогда
не
пройдёт
And
I
feel
like
it
will
never
end
"Синицы
возвращаются
весной",
— мне
скажешь
ты
"Tits
come
back
in
the
spring,"
you'll
tell
me
Но
я
не
знаю,
доживу
ли
до
весны
But
I
don't
know
if
I'll
live
to
see
spring
Я
перепрыгну
перила
и
полечу
вниз
I'll
jump
over
the
railing
and
fly
down
Ты
думаешь,
я
сдохну,
но
я
из
стаи
курящих
птиц
You
think
I'll
die,
but
I'm
from
a
flock
of
smoking
birds
Я
курю
и
пью
малиновый
"Kelvish"
I
smoke
and
drink
crimson
Kelvish
Надеваю
свитер
задом
наперёд
I
put
my
sweater
on
backwards
Ты
говоришь,
что
всё
пройдёт,
но
я
не
верю
You
say
it
will
all
pass,
but
I
don't
believe
it
Больше
никому
я
не
открою
двери
I
won't
open
the
door
to
anyone
anymore
Ты
куришь
и
пьёшь
свой
малиновый
"Kelvish"
You
smoke
and
drink
your
crimson
Kelvish
Надеваешь
свитер
задом
наперёд
You
put
your
sweater
on
backwards
Убиваешься
за
крепко
закрытой
дверью
You're
killing
yourself
behind
a
tightly
closed
door
И
думаешь,
что
это
никогда
не
пройдёт
And
you
think
it
will
never
end
Ты
куришь
и
пьёшь
свой
малиновый
"Kelvish"
You
smoke
and
drink
your
crimson
Kelvish
Надеваешь
свитер
задом
наперёд
You
put
your
sweater
on
backwards
Но
всё
это
пройдёт,
просто
верь
мне
But
it
will
all
pass,
just
trust
me
Даже
если
кажется,
что
не
пройдёт
Even
if
it
seems
like
it
won't
Даже
если,
даже
если
Even
if,
even
if
Даже
если
кажется,
что
не
пройдёт
Even
if
it
seems
like
it
won't
Даже
если,
даже
если
Even
if,
even
if
Даже
если
кажется,
что
не
пройдёт
Even
if
it
seems
like
it
won't
(Мне
очень
сложно)
(It's
very
hard
for
me)
(Но
всё
пройдёт)
(But
it
will
pass)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.