smockingbird - мне 18 - traduction des paroles en allemand

мне 18 - smockingbirdtraduction en allemand




мне 18
Ich bin 18
Мне теперь 18
Ich bin jetzt 18
И вообще ничего не страшно
Und habe vor gar nichts mehr Angst
Время, ускользай сквозь пальцы
Zeit, verrinne zwischen meinen Fingern
Мне ведь нечем наслаждаться
Ich habe ja nichts zu genießen
Очень просто ничего не упускать
Es ist sehr einfach, nichts zu verpassen
Когда упускать и нечего
Wenn man nichts zu verpassen hat
Я обещаю: буду сиять
Ich verspreche: Ich werde strahlen
Но не знаю, доеду ли до конечной
Aber ich weiß nicht, ob ich die Endstation erreiche
Ты никакой, и ни колготки
Du bist ein Niemand, und weder Strumpfhosen
Ни кока-кола не помогут
Noch Coca-Cola werden helfen
Если так хочешь
Wenn du es so willst
Будь чьей-то копией
Sei jemandes Kopie
(До гроба)
(Bis zum Grab)
Но лучше узнай, что такое свобода
Aber finde lieber heraus, was Freiheit bedeutet
Времени ещё много
Es ist noch viel Zeit
Но лучше узнай, что такое свобода
Aber finde lieber heraus, was Freiheit bedeutet
Времени ещё много
Es ist noch viel Zeit
Я сам не заметил, как повзрослел
Ich habe selbst nicht bemerkt, wie ich erwachsen wurde
И не заметил, как захотел
Und nicht bemerkt, wie ich sterben wollte
Умереть
Sterben
Вот тебе и век молодых легенд
Das ist also das Jahrhundert der jungen Legenden
Тут ведь золотом и не пахнет, но
Es riecht hier nicht nach Gold, aber
Мне хватило бы и серебра
Mir würde auch Silber reichen
Мне хватило бы тебя, но
Du würdest mir reichen, aber
Хватило только зла
Es reichte nur für das Böse
Если будет снова тревожно
Wenn du wieder Angst hast
Не пытайся играть на пианино
Versuche nicht, Klavier zu spielen
Если не любят не люби
Wenn sie dich nicht lieben - liebe nicht
И не топи больше раны в винах
Und ertränke deine Wunden nicht mehr im Wein
Знаешь, в мире много чудес
Weißt du, es gibt viele Wunder auf der Welt
И одно из них это ты
Und eines davon bist du
И если цвести больше нет сил
Und wenn du keine Kraft mehr zum Blühen hast
Значит, начинай светить
Dann fange an zu leuchten
Мне теперь 18
Ich bin jetzt 18
И вообще ничего не страшно
Und habe vor gar nichts mehr Angst
Время, ускользай сквозь пальцы
Zeit, verrinne zwischen meinen Fingern
Я умею наслаждаться
Ich kann genießen
Вам не хватит дискотек
Eure Diskotheken reichen nicht aus
Чтоб убить меня сегодня
Um mich heute zu töten
Знаешь, многие пытались
Weißt du, viele haben es versucht
И я тоже хотел сдохнуть
Und ich wollte auch sterben
И я точно самый взрослый
Und ich bin definitiv der Erwachsenste
Из этих детей с экрана
Von diesen Kindern auf dem Bildschirm
Ну, а ты и сам попробуй
Nun, und versuche du selbst
Дожить до завтра
Den morgigen Tag zu erleben
Дожить до завтра
Den morgigen Tag zu erleben
Дожить до завтра
Den morgigen Tag zu erleben
Дожить до завтра
Den morgigen Tag zu erleben
Ты знаешь, я от этого всего устал
Weißt du, ich bin das alles so leid
Не уберешь меня ты больше в портсигар
Du wirst mich nicht mehr in deine Zigarettenschachtel stecken
Я обещаю: буду там, буду сиять
Ich verspreche: Ich werde da sein, ich werde strahlen
Звёзды рождаются не только на небесах
Sterne werden nicht nur am Himmel geboren
И кто знает, доеду ли я до конца?
Und wer weiß, ob ich das Ende erreiche?
Сойти досрочно не дадут друзья
Vorzeitig auszusteigen, werden meine Freunde nicht zulassen
И помню, когда был в пьяных слезах
Und ich erinnere mich, als ich betrunken und in Tränen war
Мне обещала Настя: "Всё наладится"
Da versprach mir Nastja: "Alles wird gut"
Если будет снова тревожно
Wenn du wieder Angst hast
Не пытайся играть на пианино
Versuche nicht, Klavier zu spielen
Если не любят не люби
Wenn sie dich nicht lieben - liebe nicht
И не топи больше раны в винах
Und ertränke deine Wunden nicht mehr im Wein
Знаешь, в мире много чудес
Weißt du, es gibt viele Wunder auf der Welt
И одно из них это ты
Und eines davon bist du
И если цвести больше нет сил
Und wenn du keine Kraft mehr zum Blühen hast
Значит, начинай светить
Dann fange an zu leuchten
Мне теперь 18
Ich bin jetzt 18
И вообще ничего не страшно
Und habe vor gar nichts mehr Angst
Время, ускользай сквозь пальцы
Zeit, verrinne zwischen meinen Fingern
Я умею наслаждаться
Ich kann genießen
Вам не хватит дискотек
Eure Diskotheken reichen nicht aus
Чтоб убить меня сегодня
Um mich heute zu töten
Знаешь, многие пытались
Weißt du, viele haben es versucht
И я тоже хотел сдохнуть
Und ich wollte auch sterben
И я точно самый взрослый
Und ich bin definitiv der Erwachsenste
Из этих детей с экрана
Von diesen Kindern auf dem Bildschirm
Ну, а ты и сам попробуй
Nun, und versuche du selbst
Дожить до завтра
Den morgigen Tag zu erleben
Дожить до завтра
Den morgigen Tag zu erleben
Дожить до завтра
Den morgigen Tag zu erleben
Дожить до завтра
Den morgigen Tag zu erleben
Нужно бросать курить
Ich muss mit dem Rauchen aufhören
И пораньше ложиться спать
Und früher schlafen gehen
Ты точно-точно будешь там
Du wirst ganz sicher da sein
С днём рождения меня
Alles Gute zum Geburtstag für mich





Writer(s): Smockingbird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.