Я
закурю
в
ванной
Ich
werde
im
Badezimmer
rauchen
Мне
нечего
скрывать
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
Моя
сила
— моя
слабость
Meine
Stärke
ist
meine
Schwäche
Попробуй
и
свою
не
убивать
Versuche,
deine
nicht
zu
zerstören
Ты
моя
слабость,
но
без
тебя
будто
не
чувствую
сил
Du
bist
meine
Schwäche,
aber
ohne
dich
fühle
ich
mich
kraftlos
И
как
тогда
мне
от
тебя
уйти?
Und
wie
soll
ich
dich
dann
verlassen?
Курим
не
спеша,
пытаюсь
убежать
Wir
rauchen
langsam,
ich
versuche
zu
fliehen
Это
не
игра,
мне
просто
лучше
без
тебя
Das
ist
kein
Spiel,
mir
geht
es
einfach
besser
ohne
dich
Купишь
воздушный
шар
Du
wirst
einen
Ballon
kaufen
Но
он
убивает
природу
Aber
er
schadet
der
Natur
Не
рад
Ich
bin
nicht
froh
Хочется
сдохнуть
(ты
не
делаешь
меня
неуязвимым)
Ich
will
sterben
(du
machst
mich
nicht
unverwundbar)
Рядом
с
тобой
мне
холодно
Neben
dir
ist
mir
kalt
Рябина
завяла
и
сдохла
Die
Eberesche
ist
verwelkt
und
gestorben
Забери
свой
проклятый
зонтик
Nimm
deinen
verdammten
Regenschirm
weg
Дождь
мне
роднее,
чем
твои
руки
Der
Regen
ist
mir
näher
als
deine
Hände
Я
не
люблю
тебя
Ich
liebe
dich
nicht
Я
лишь
скучаю
по
человеку
Ich
vermisse
nur
einen
Menschen
Которого
больше
нет
Der
nicht
mehr
existiert
И
до
сих
пор
жив
лишь
в
моей
голове
Und
bis
jetzt
nur
in
meinem
Kopf
lebt
А
ты
носишь
чужую
кожу
Und
du
trägst
eine
fremde
Haut
Которой
я
когда-то
касался
губами
Die
ich
einst
mit
meinen
Lippen
berührt
habe
Тебя
ненавидеть
сложно
Es
ist
schwer,
dich
zu
hassen
Но
я
справляюсь
Aber
ich
schaffe
es
Осенними
ночами
обнимаешь
меня
крепко
In
Herbstnächten
umarmst
du
mich
fest
Но
с
тобой
я
не
засну,
ведь
погубил
Кай
Герду
Aber
ich
werde
mit
dir
nicht
einschlafen,
denn
Kai
hat
Gerda
ruiniert
В
память
о
прошедших
днях
надену
чёрное
пальто
In
Erinnerung
an
vergangene
Tage
ziehe
ich
einen
schwarzen
Mantel
an
Оно
сгорит
на
мне
Er
wird
an
mir
verbrennen
И
я
больше
не
покроюсь
инеем
Und
ich
werde
nicht
mehr
mit
Reif
bedeckt
sein
Мы
бы
не
долетели
до
Крыма
Wir
hätten
die
Krim
nicht
erreicht
Когда
самолёт
разбился
Als
das
Flugzeug
abstürzte
Пытался
тебя
спасти
Ich
habe
versucht,
dich
zu
retten
Но
кто-то
поджёг
мои
крылья
Aber
jemand
hat
meine
Flügel
angezündet
Осторожно,
двери
закрываются
Vorsicht,
die
Türen
schließen
Настала
пора
прощаться
Es
ist
Zeit,
sich
zu
verabschieden
Убирайте
мерзкие
пальцы
Nimm
deine
ekelhaften
Finger
weg
Убирайся
(убирайся)
Verschwinde
(verschwinde)
(Я
не
люблю
тебя)
(Ich
liebe
dich
nicht)
Я
не
люблю
тебя
Ich
liebe
dich
nicht
Я
лишь
скучаю
по
человеку
Ich
vermisse
nur
einen
Menschen
Которого
больше
нет
Der
nicht
mehr
existiert
И
до
сих
пор
жив
лишь
в
моей
голове
Und
bis
jetzt
nur
in
meinem
Kopf
lebt
А
ты
носишь
чужую
кожу
Und
du
trägst
eine
fremde
Haut
Которой
я
когда-то
касался
губами
Die
ich
einst
mit
meinen
Lippen
berührt
habe
Тебя
ненавидеть
сложно
Es
ist
schwer,
dich
zu
hassen
(You
don't
make
me
invincible)
(Du
machst
mich
nicht
unverwundbar)
(Я
не
люблю
тебя)
(Ich
liebe
dich
nicht)
Я
не
люблю
тебя
Ich
liebe
dich
nicht
Я
лишь
скучаю
по
человеку
Ich
vermisse
nur
einen
Menschen
Которого
больше
нет
Der
nicht
mehr
existiert
И
до
сих
пор
жив
лишь
в
моей
голове
Und
bis
jetzt
nur
in
meinem
Kopf
lebt
А
ты
носишь
чужую
кожу
Und
du
trägst
eine
fremde
Haut
Которой
я
когда-то
касался
губами
Die
ich
einst
mit
meinen
Lippen
berührt
habe
Тебя
ненавидеть
сложно
Es
ist
schwer,
dich
zu
hassen
Но
я
справляюсь
Aber
ich
schaffe
es
Может,
не
сейчас
Vielleicht
nicht
jetzt
Но
я
обязательно
справлюсь
Aber
ich
werde
es
bestimmt
schaffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smockingbird
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.