Paroles et traduction snek - Sueños Muertos Sin Sentido En Cada Cerrar De Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueños Muertos Sin Sentido En Cada Cerrar De Ojos
Dead Dreams Without Meaning In Each Closing Of My Eyes
Daño
cerebral,
salimos
de
alumbrar
Brain
damage,
we
come
out
to
illuminate
Mi
sentido
de
identidad
me
acomplejo
por
My
sense
of
identity,
I'm
complexed
by
Los
estigmas
que
tengo
en
el
cuerpo
cuantinente
The
stigmas
I
have
on
my
continent
body
Hace
acto
de
aposento
Makes
an
act
of
dwelling
Delincuente
del
infierno
Delinquent
of
hell
Daño
cerebral,
salimos
de
alumbrar
Brain
damage,
we
come
out
to
illuminate
Mi
sentido
de
identidad
me
acomplejo
por
My
sense
of
identity,
I'm
complexed
by
Los
estigmas
que
tengo
en
el
cuerpo
cuantinente
The
stigmas
I
have
on
my
continent
body
Hace
acto
de
aposento
Makes
an
act
of
dwelling
Delincuente
del
infierno
Delinquent
of
hell
En
mi
cama
tulipán
In
my
tulip
bed,
girl
Vamos
a
beber
champán
Let's
drink
champagne
Ven
y
mira
el
huracán
Come
and
see
the
hurricane
Destrucción
al
holgazán
Destruction
to
the
lazy
man
Soy
de
la
G
I'm
from
the
G
Soy
de
la
Five
I'm
from
the
Five
Soy
de
la
Nine
I'm
from
the
Nine
Soy
de
la
Mex
I'm
from
the
Mex
Soy
de
la
S
I'm
from
the
S
Soy
de
la
N
I'm
from
the
N
Soy
de
la
E
I'm
from
the
E
Soy
de
la
K
I'm
from
the
K
Tengo
el
vaso
sucio
junto
con
sueños
tan
lúcidos
I
have
a
dirty
glass
along
with
such
lucid
dreams
005
en
mi
nacimiento
005
at
my
birth
Vivo
a
corto
plazo
I
live
in
the
short
term
Sintiéndome
tan
insuficiente
Feeling
so
insufficient
Buscando
estar
inconsciente
Seeking
to
be
unconscious
Mientras
las
pastillas
van
y
joden
a
mi
mente
While
the
pills
go
and
fuck
with
my
mind
($uicide,
$uicide,
$uicide!)
($uicide,
$uicide,
$uicide!)
Cada
día
que
paso
veo
como
se
repite
(S!)
Every
day
that
passes
I
see
how
it
repeats
(S!)
Siempre
es
lo
mismo,
empiezo
a
ser
incoherente
(N!)
It's
always
the
same,
I
start
to
be
incoherent
(N!)
Rezando
a
dios
para
empezar
a
notar
cambios
(E!)
Praying
to
God
to
start
noticing
changes
(E!)
Cuz
if
i
dont
really
see
it,
ill
follow
my
suicidal
thoughts
(K!)
Cuz
if
I
don't
really
see
it,
I'll
follow
my
suicidal
thoughts
(K!)
Siempre
he
sido
el
mismo
mane
I've
always
been
the
same,
man
No
hay
mucho
que
pueda
hacer
There's
not
much
I
can
do
Paso
por
la
calle,
siento
cómo
todos
me
miran,
aye
I
walk
down
the
street,
I
feel
everyone
looking
at
me,
aye
My
face
so
fucking
numb
My
face
so
fucking
numb
No
me
importa
mucho
I
don't
care
much
Qué
es
que
lo
ven
en
mi?
What
do
they
see
in
me?
Sólo
un
puto
muerto
Just
a
fucking
dead
man
Todos
esos
putos
quieren
verme
bajo
All
those
motherfuckers
want
to
see
me
down
Pero
solo
voy,
yendo
pa
lo
alto
But
I'm
just
going,
going
up
high
Quédense
bajos,
voy
para
lo
alto
Stay
low,
I'm
going
up
high
Sigan
mamando,
que
voy
para
abajo
Keep
sucking,
I'm
going
down
Quieres
ser
yo,
pero
no
te
sale
You
want
to
be
me,
but
you
can't
Eres
un
perro,
puto
cobarde
You're
a
dog,
a
fucking
coward
Trata
de
igualarme,
claro
no
puedes
Try
to
match
me,
of
course
you
can't
Deja
de
joder
que
llamo
a
la
muerte
Stop
fucking
around,
I'm
calling
death
Soy
el
puto
snek
I'm
the
fucking
snek
El
wetto
de
la
mex
The
wetto
of
the
mex
Sin
estilo,
sin
sonido
pero
con
la
vibe
de
$uicideboy$,
aye
No
style,
no
sound
but
with
the
$uicideboy$
vibe,
aye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.