snorunt - que pour elle (feat. dj33needler) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction snorunt - que pour elle (feat. dj33needler)




que pour elle (feat. dj33needler)
All for You (feat. dj33needler)
0 émotions dans ma tête
Not a single emotion in my head
C'est la raison du pourquoi je préfère que tu t'en ailles
That's the reason why I'd prefer you to leave
J'suis sur mon téléphone dans ta fête
I'm on my phone at your party
J'parle avec la personne responsable du fait que j'veux die
Talking to the person who's responsible for making me want to die
Honey j'ai pas eu le temps de lire ta lettre
Honey, I didn't have time to read your letter
J'préférais remplir des mallettes
I'd rather fill bags
Personne n'était quand je criais à l'aide
No one was there when I cried for help
Personne n'était quand je criais à l'aide
No one was there when I cried for help
Donc baby dis moi pourquoi tu veux qu'j'stay?
So baby, tell me why do you want me to stay?
J'sais pas si tu te rends compte du tеmps
I don't know if you realize the time
J'sais pas si tu te rends compte du tеmps que je spend
I don't know if you realize the time I've spent
J'attends le day je rejoins les étoiles
I'm waiting for the day I join the stars
J'veux plus effacer mes séquelles
I don't want to erase my trauma anymore
J'me dis que le coupable c'était toi
I tell myself that it was you who is to blame
Que c'est toi qui as brûlé mes ailes
That it was you who burned my wings
Donc depuis le jour on s'éloigne
Ever since the day we grew apart
Je compte plus tout ce que j't'ai laissée faire
I've stopped counting all that I let you do
Malgré le fait qu'mon cœur soit froid
Despite the fact that my heart is cold
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you
J'attends le day je rejoins les étoiles
I'm waiting for the day I join the stars
J'veux plus effacer mes séquelles
I don't want to erase my trauma anymore
J'me dis que le coupable c'était toi
I tell myself that it was you who is to blame
Que c'est toi qui as brûlé mes ailes
That it was you who burned my wings
Donc depuis le jour on s'éloigne
Ever since the day we grew apart
Je compte plus tout ce que j't'ai laissée faire
I've stopped counting all that I let you do
Malgré le fait qu'mon cœur soit froid
Despite the fact that my heart is cold
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you
J'suis always alone dans ma bedroom
I'm always alone in my bedroom
J'regarde mon tel j'attends ta notif
Looking at my phone, waiting for your notification
J'regarde mon cœur dedans y'a des trous
Looking at my heart, there are holes in it
Elle, elle dira qu'elle est pas nocive
She, she'll say that she's not harmful
Fallait voir le premier rendez-vous
You should have seen the first date
Fallait voir le dernier aussi
You should have seen the last one too
J'attends mon day, je reste assis
I'm waiting for the day, I'm just sitting
J'attends un signe
I'm waiting for a sign
J'sais même pas comment tu peux faire
I don't even know how you can do it
J't'ai bloquée de partout dans ma sim
I've blocked you everywhere in my sim
J'sors plus de chez moi j'suis comme un sims
I don't go out anymore, I'm like a sim
Bientôt j'vais disparaître comme yorel
Soon I'll disappear like yorel
Comme mon daron quand j'avais 6ix
Like my dad when I was 6ix
J'attends le day je rejoins les étoiles
I'm waiting for the day I join the stars
J'veux plus effacer mes séquelles
I don't want to erase my trauma anymore
J'me dis que le coupable c'était toi
I tell myself that it was you who is to blame
Que c'est toi qui as brûlé mes ailes
That it was you who burned my wings
Donc depuis le jour on s'éloigne
Ever since the day we grew apart
Je compte plus tout ce que j't'ai laissée faire
I've stopped counting all that I let you do
Malgré le fait qu'mon cœur soit froid
Despite the fact that my heart is cold
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you
J'attends le day je rejoins les étoiles
I'm waiting for the day I join the stars
J'veux plus effacer mes séquelles
I don't want to erase my trauma anymore
J'me dis que le coupable c'était toi
I tell myself that it was you who is to blame
Que c'est toi qui as brûlé mes ailes
That it was you who burned my wings
Donc depuis le jour on s'éloigne
Ever since the day we grew apart
Je compte plus tout ce que j't'ai laissée faire
I've stopped counting all that I let you do
Malgré le fait qu'mon cœur soit froid
Despite the fact that my heart is cold
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you
Je sais qu'il battait que pour elle
I know that it beat only for you





Writer(s): Snorunt M8


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.